`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Окрыляющая (СИ) - Никитина Анастасия

Окрыляющая (СИ) - Никитина Анастасия

1 ... 60 61 62 63 64 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Погрузившись в свои мысли, я машинально спускалась по лестнице, не глядя по сторонам. Поэтому рука, оказавшаяся вдруг в поле зрения, стала для меня полной неожиданностью. Я отшатнулась и, наверное, глупо навернулась бы с последней ступеньки, если бы меня не поддержали. Восстановив равновесие, я подняла голову и натолкнулась на участливый взгляд Розье.

— Вы позволите вам помочь? — тепло улыбнувшись, проговорил он, поддерживая меня под локоть.

— Если бы не вы, и помощь бы не потребовалась, — хмыкнула я.

Но отказывать не стала — щиколотка неприятно саднила. Похоже, я умудрилась её слегка подвернуть.

— Прошу прощения, — снова улыбнулся он. — Я не ожидал, что вы меня не заметите.

— Считаете себя центром вселенной, который невозможно упустить из виду? — усмехнулась я.

— Нет. Судя по произошедшему, я должен считать себя неуклюжим болваном, который попался под ноги даме, — отзеркалил усмешку он.

— Это уже ближе к истине, — невольно улыбнулась я. — Вам осталось только наступить мне на ногу, и я в это поверю.

— О, нет. Это невозможно. Я и так уже набедокурил на сто лет вперёд. Мне нельзя больше промахиваться.

Я кивком поблагодарила Лео, когда он помог мне сесть в кресло, и указала на стул по левую руку от себя.

— У вас усталый вид, — проговорил он. — Вы слишком много на себя нагрузили.

— Это мой долг, — отозвалась я, не став уточнять, кому обязана усталым видом, по крайней мере, сегодня.

— Как бы я хотел увезти вас на край света. Туда, где вас никто не потревожит. Туда, где я смогу оградить вас от всех тревог.

— А также от родных, друзей и такой мелочи, как дела баронства, — вставил Энрико. Слова его буквально сочились сарказмом. Дракон сжал кулаки. Я уже открыла рот, чтобы попытаться предотвратить очередную ссору, но не успела произнести ни слова, это сделали за меня.

— Шевалье Дарк! — возвестил лакей.

Дверь распахнулась, и в зал шагнул Дарк. Едва переступив порог, он нашёл глазами Розье и просиял такой улыбкой, что, наверное, затмил солнце.

— Лео! Слава всем богам, ты жив!

Он распахнул объятья, но мой дракон и не подумал бежать ему навстречу.

— Мне жаль, господин Дарк, но я вас не помню.

Дарк остановился с зависшей в воздухе ногой, словно налетел на стену.

— Но как же? Лео! Это же я!

Розье ответил ему безразличным пожатием плеч.

— Что это значит?! — Дарк всем корпусом развернулся ко мне.

Я поняла, что еще мгновение, и он бросится на меня, не думая о возможных арбалетчиках на галерее. И он бросился.

ГЛАВА 49

— Класс… — только и сумела проговорить я, когда минут пять спустя ко мне вернулся дар речи. Вскочить я сперва не успела, потом не смогла, а позже уже не посчитала нужным. Всё закончилось за несколько секунд.

Дарк вяло трепыхался на полу, придавленный к каменным плитам телом Розье. У того в руке засел арбалетный болт, но крови видно не было, и это ничуть не мешало ему крепко держать брата за горло. Энрико, поимённо поминая всех демонов преисподней, утирал рассечённую бровь: какой-то болт разбил стеклянный кувшин на столе, и осколки чуть не лишили его зрения. Он взгромоздился коленом на стол, словно собирался перемахнуть через столешницу и додушить недодавленного дракона. С галереи свешивались несколько рож, пытаясь рассмотреть дело рук своих. Надо заметить, очень кривых рук.

— Сколько их там? — прочистив горло, поинтересовалась я, кивнув на галерею.

— Десять, — хрипло отозвался братец.

— А из драконов торчит только один болт… — меланхолично констатировала я.

— Два, — буркнул с пола Розье, не делая, впрочем, попыток подняться. — Но ничего страшного. Слегка зацепило.

— Да? Ну, хорошо. Всё равно это слишком мало. Вот если бы штук восемь, я бы еще поняла.

— Боюсь, что не могу разделить ваше негодование в полной мере, — с намёком на улыбку отозвался Лео. Но я едва услышала его ремарку.

— Этим, — я снова зло покосилась на галерею, — устроить контрольные стрельбы. Косоглазых — на рудники. Там как раз рабочих рук не хватает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В этот момент двери с грохотом распахнулись. В зал с перекошенным лицом ввалился сотник, а за ним полтора десятка мечников, среди которых я узнала несколько своих несостоявшихся вассалов.

— А… Защитнички, — усмехнулась я. — Очень кстати…

— Г-госпожа… — выдавил из себя сотник.

На этом его красноречие иссякло. Картина говорила сама за себя.

— Всегда любила немые сцены, — холодно проговорила я, опуская руки на колени и позволяя длинным рукавам скрыть подрагивающие пальцы.

Что-то мне подсказывало, что скоро всплеск адреналина схлынет и мне резко поплохеет. Надо было успеть до того момента, как меня накроет запоздалая, но вполне предсказуемая истерика.

— Этого, — я указала подбородком на разлёгшихся на полу драконов, — вниз в казематы. Головой мне за него отвечаете. Арбалетчиков под арест. Контрольные стрельбы подождут. Ворота закрыть. Мост поднять. Чтоб ни одна мышь не выскользнула, — я сглотнула появившийся в горле комок и на остатках самообладания рявкнула. — И убирайтесь отсюда, идиоты! Все во-о-он!

В нервах я треснула кулаком по столешнице. Посуда, к сожалению, не подскочила, слишком уж добротным оказался стол. Зато я попала точно по краешку столовой ложки. Та взлетела в воздух и влепилась в глаз застывшему в глупой позе Энрико. От неожиданности тот взвыл и опрокинулся назад. Нелепо попытался схватиться руками за воздух и повалился на пол вместе со стулом, на который упал.

Кинув короткий взгляд на задранные к потолку ноги, я расхохоталась как умалишённая. На ошалевших зрителей это подействовало куда эффектнее, чем все мои вопли. Перепуганные воины и слуги порскнули во все стороны, как тараканы.

В дверях тут же образовался затор. Какой-то лакей по пути к двери поскользнулся и врезался в застрявшую толпу, вышибив её, как пробку из бутылки. Кто-то покатился кувырком, кто-то улепётывал прямо на четвереньках, забыв подняться на ноги. На скорости это никак не сказалось.

А я хохотала, как гиена, прижимая руки к разболевшемуся животу. Из глаз лились слёзы. Диафрагма отзывалась резью, но успокоиться я всё никак не могла.

Энрико, наконец победив в неравной схватке со стулом, быстрым шагом пересёк зал и захлопнул высокую двустворчатую дверь. В следующую минуту меня буквально выдернули из кресла:

— Всё… Тихо… Успокойся. Всё кончено. Всё хорошо…

— Хорошо?! — взвилась я, подавившись хохотом. Рванулась из кольца рук, но, разумеется, не преуспела. — У меня нет ни армии, ни стражи, ни охраны.

— Ну как же нет? — увещевал Энрико. — Вон как бегали…

— Вот именно, что бегали! Они там бегали. А тут драконы агрессивные ходят. Ик… Как у себя дома… Без намордников… Ик… На баронесс бросаются…

— Больше не бросятся, — брат осторожно погладил меня по голове. — Сейчас на них и намордники наденут, и поводки.

— И ошейник, — всхлипнула я. — Строгий…

— И ошейники. Всё что хочешь… Только успокойся. Всё хорошо…

Энрико прижимал меня к груди, мягко похлопывая по спине. Меня начала бить крупная дрожь, а по щекам потекли слёзы.

— Вот. Правильно. Поплачь… Единый дал женщинам слёзы во спасение…

«Принцессы никогда не плачут, — прозвучал в ушах холодный голос бабушки. — Слёзы для черни».

«Зачем она это сказала? Когда?» — зашевелились медленные мысли. Память сразу подкинула картинку.

Мне лет семь. Первый класс. Учительница затеяла какой-то праздник. Мне выдали пахнущий нафталином костюм пиона. Я кружусь на месте, двумя пальцами подцепив юбку пышного розового платья:

— Бабушка, смотри, я принцесса!

— Принцесса не станет скакать, как уличная девка, — холодно роняет бабуля. — Снимай немедленно этот кошмар. Ты не будешь участвовать в глупом представлении.

— Но, бабушка! — нога подворачивается, и я лечу на пол, коленкой на порог.

Слёзы брызгают из глаз. Мне и больно, и обидно за красивое платье. А еще больше за праздник, где стихи будут читать все, кроме меня.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Окрыляющая (СИ) - Никитина Анастасия, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)