Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса
— Что же, Айлин, ты не хочешь поискать еще? — в голосе заклинателя послышалась издевка. — Вдруг я прячу амулет в штанах?
— Если он побывал в твоих штанах, то можешь оставить его себе, — надменно отозвалась я, отворачиваясь. Впрочем, услышав звук приближающихся шагов, я забыла про надменность и поспешила отбежать еще на несколько шагов — но заклинатель лишь забрал свои вещи с кровати и направился к двери.
— В следующий раз, когда ты заставишь меня раздеться, Айлин, я потребую ответной любезности, — уже на пороге произнес он, и, подмигнув мне, захлопнул дверь за собой, а я без сил упала на постель.
Как он поместил амулет внутрь себя? И, что гораздо важнее, как мне его достать, если я не могу даже снять с Хо Хэнъю ханьфу, не разбудив его? Реакция у него какая-то слишком хорошая… Наверное, хорошо в детстве тренировался. Ну или привык жить, ожидая подвоха.
Что же мне теперь делать? Сидеть, сложа руки, и ждать, пока Хо Хэнъю воплотит в жизнь все свои планы, включая те, что касались меня? Нет, оставаться тут больше нельзя. Значит, попробую убежать прямо сейчас — доберусь до клана воздуха, найду Фэн Хая и расскажу ему все. Он придумает, как забрать амулет у Хо Хэнъю.
Приняв решение, я вскочила и, достав из шкафа замеченный в его темных глубинах еще днем плащ, накинула на плечи. Плащ, конечно же, был багрово-красным — но в темноте этот цвет неплохо скроет меня, нужно только выбраться из дворца.
Осторожно открыв дверь, я выглянула в коридор — никого. Наверное, Хо Хэнъю слишком полагается на свое зелье и то, что после него я буду крепко спать — какая жалость, что сегодня он забыл заставить меня выпить его. Неужели так смутился оттого, что я увидела его частично раздетым? Или обрадовался? Неважно, главное, что меня никто не сторожил.
Пробежав по пустым коридорам, я открыла тяжелую дверь и, переступив порог, оказалась во дворе. Теперь нужно идти так же, как Хо Хэнъю вел меня днем — дорогу я запомнила. Пробегать ночью по кладбищу было страшновато, но я не встретила никого, ни живых, ни нежить, и скоро торопливо шагала по лесу. Куда идти, я не знала, однако, закрыв глаза, чувствовала где-то далеко впереди колебания силы — барьер. Пройду барьер, а потом найду ближайшее поселение и куплю лошадь — в рукаве бренчали прихваченные из шкатулки с украшениями драгоценные шпильки, которые я взяла без малейших угрызений совести. Даже одну такую шпильку я смогу обменять на лошадь и быстро добраться до земель клана Фэн.
В ночном лесу постоянно что-то шелестело, и, если вначале я вздрагивала от каждого шороха, то вскоре привыкла и просто упорно продвигалась вперед. Говорят, на землях клана Хо много темных созданий, потому что из заклинателей тут многие годы были только отправляемые кланами дежурные, которые не могли в одиночку зачистить все земли, но мне сегодня невероятно везло, и я не встретила никого — даже обычные для лесов блуждающие огоньки, заманивающие человека в чащу, и те не попадались.
Интересно, а сколько темных созданий успел уничтожить Хо Хэнъю с тех пор, как прибыл в клан пару недель назад? Наверное, много, с его исключительными способностями, как заклинателя. Правда, я ни разу не слышала о его мастерстве, но такой человек, как он, не может не обладать всяческими талантами. Конечно же, он искусный фехтовальщик и заклинатель, как можно в этом сомневаться?
Остановившись на месте, я наморщила лоб, пытаясь вспомнить, а почему я, собственно, убегаю. Хо Хэнъю оказал мне большую честь, принимая в клане огня, как настоящую принцессу — стоит только вспомнить покои, в которые меня поселили. Я же отплачу черной неблагодарностью, удалившись вот так, ночью, не попрощавшись. Конечно, я не достойна быть невестой такого человека, но если он считает, что я могу чем-то помочь ему, то я должна это сделать. В голове всплыл образ заклинателя, каким он предстал перед мной сегодня утром — в красно-черном одеянии он выглядел величественно и благородно, как настоящий глава одного из великих кланов, и мое сердце затопило восхищение, которого было так много, что, казалось, оно переливается через край и наполняет все мое тело решимостью выполнить все, что от меня хочет этот удивительный человек.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я уже дошла до барьера — он туманно-красной пеленой мерцал в нескольких чи от меня. Пройдя еще пару десятков шагов, я протянула руку и коснулась его — просто из любопытства. Моя ладонь спокойно прошла сквозь барьер, не встретив никакого сопротивления — он и действительно был настроен только на то, чтобы сдерживать людей от проникновения снаружи, а не удержать кого-то внутри. Да и кто по собственной воле согласится покинуть клан огня, у которого появился руководитель, при котором клан, несомненно, ждет процветание?
Легко улыбнувшись, я развернулась и зашагала назад. Тут удача от меня отвернулась. Сначала вломилась в колючий куст, не заметив его в темноте, и изодрала плащ и подол платья, пытаясь выбраться — ну да ничего, Хо Хэнъю же говорил, что я могу рвать платья хоть каждый день — а затем ивовсе споткнулась и упала, разбив коленку о некстати подвернувшийся камень. Дальше передвигаться пришлось медленнее, но я тем не менее вернулась обратно, к лесной опушке, за которой было кладбище и калитка в дворцовой стене. Надеюсь, меня еще не хватились, и я не доставила никому беспокойства?
Крики и мелькающие впереди огни развеяли эту надежду. Выступив на опушку, я наткнулась прямо на поисковый отряд: сам Хо Хэнъю, зареванная Сян-сян, держащая в руках фонарь на палке, и несколько стражников с факелами, из которых я знала только Сяо Шэна, который всюду следовал за главой клана.
При виде главы клана Хо мое лицо озарила лучезарная улыбка, которая тут же увяла, когда внушение в моей голове развеялось и я медленно, ощущая охватывающий меня ужас, осознала, что я наделала. Я же была уже прямо у барьера, я дотронулась до него! Почему, почему я не вышла?
Хо Хэнъю, встрепанный, в криво завязанном ханьфу, при виде меня бросился вперед и заключил меня в крепкие объятия; Сян-Сян в голос зарыдала, бегущие со стороны замка слуги заголосили, стражники начали переругиваться, выясняя, кто сильнее виноват в том, что я убежала, и вокруг воцарился настоящий хаос.
— Айлин! Где ты была? Ты поранилась? — отстранившись, но все еще не отпуская мои плечи, Хо Хэнъю окинул меня быстрым взглядом и приметил и грязный, рваный подол, и прорванную на коленке юбку, некстати показавшуюся между полами распахнувшегося плаща.
Я лишь молча сбросила его руки и сделала шаг назад. В моей душе поднималась злость: на Хо Хэнъю — за то, что он туманил мне мозги, и на себя — за то, что уже почти сбежала и вернулась в последний момент. Почему так вышло? Я же целых полдня мыслила трезво! Я думала, его внушение перестало действовать на меня после того, как я вспомнила имя шисюна!
Что-то в взгляде Хо Хэнъю переменилось, когда я оттолкнула его и, повернувшись назад, он набросился на служанку.
— Бесполезный мусор! Я же говорил тебе как следует следить за своей госпожой! — раздраженно выкрикнул он, и Сян-Сян сжалась, а фонарь в ее руках задрожал. — Всыпьте ей пятьдесят палок! — отрывисто бросил он стражникам, и Сян-Сян, выронив фонарь, упала на землю и запричитала:
— Господин, вы же были в комнате, и я подумала…
— Не трогайте ее, — я сделала шаг вперед и, встав перед служанкой, посмотрела в глаза Хо Хэнъю. Он, окинув меня нечитаемым взглядом, махнул рукой, отменяя свой приказ, и стражники, уже было двинувшиеся к нам, замерли на месте.
— В следующий раз, когда ты убежишь, она получит сто ударов, — предупредил меня он, и я сквозь зубы процедила:
— Поняла…
Выражение напускного благодушия, которое заклинатель обычно принимал при мне, слетело с него, и его лицо было напряженным, зубы сжаты, а глаза метали молнии — и поэтому, когда он шагнул ко мне, я не ожидала ничего хорошего. Но он лишь подхватил меня на руки и быстро зашагал к виднеющейся впереди ограде дворца, над темным силуэтом которого уже брезжил рассвет. Я обхватила его за шею, чтобы он ненароком не уронил меня на камни, которыми был вымощен двор, и попыталась понять, как так вышло, что я выбралась из дворца с намерением сбежать, но чем дальше убегала, тем более бессвязными становились мои мысли, покуда я полностью не поддалась внушению Хо Хэнъю и не вернулась? Может, он обнаружил, что я сбежала, и как-то усилил внушение? Но тогда почему я все осознаю сейчас, когда я так близко к нему — ведь чем он ближе, тем сильнее должно быть его воздействие на меня?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

