`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Артур Кери - Восхождение полной луны

Артур Кери - Восхождение полной луны

1 ... 59 60 61 62 63 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А ты хочешь детей?

— Да. Если я когда-нибудь встречу нужного волка.

— Ты еще молода, у тебя много времени.

Я неоднократно слышала то же самое от Роана, и сейчас уверовала в это не больше, чем во все предыдущие разы. Какой волк захочет женщину, от которой бы он никогда не дождался потомства? Идеальная семья, передача генов следующему поколению — все это прочно укоренилось в культуре вервольфов, точно так же, как лунные пляски и сексуальная раскрепощенность. Находя свою родственную душу, мы могли противиться желанию размножаться не больше, чем противостоять призыву к празднованию восходящей луны. Это было частью того, кем мы были.

Была и другая причина, по которой мы с Роаном дорожили жизнью. Полукровки или нет, как минимум мы были еще одним выводком в стае, в которой рождалось все меньше и меньше щенков из года в год. Наши гены были генами стаи, пусть даже и разбавленными.

Куинн перестроил «порше» в левый ряд и выжал педаль газа. Машина устремилась вперед чуть ли не со скоростью света.

— На этой автостраде есть ограничение скорости, — сухо заметила я.

— Сейчас за полночь. Не представляю лучшего времени и места, чтобы проверить эту малышку в деле. — Куинн взглянул на меня, в синих линзах отразился яркий свет фонарей автострады. Возвращаясь к нашей беседе — в целом, проблема заключается в том, что он не примет ни единой твоей отговорки. Почему бы тебе, для пущей убедительности, не использовать на нем телепатию?

— Не могу, — ответила я, неодобрительно посмотрев на него.

— Из-за того, что он блокирован?

— Из-за того, что я знаю его пару лет. Я не могу воздействовать на него подобным образом.

— Повторюсь — почему бы и нет? У меня создалось впечатление, что он пытается навязать тебе свою волю.

Ну да, но то был Талон, а то я. Его желания всегда преобладали над всем остальным. Но увещевания и умение стоять на своем разительно отличаются от внушения. А кроме того, если я прибегну к этому, то буду ничуть не лучше его.

— Телепатия — средство защиты. Я отказываюсь прибегать к ней ради чего-то большего.

— Но все же, ты просто превосходно нашла ей применение в «Монеиша».

— Это другое.

— Это не так и ты об этом знаешь.

— Спасая брата, я защищала стаю, и не более того.

— Как скажешь. — Он кинул взгляд в зеркало заднего вида, затем сказал: — Мне показалось, что тот волк не из тех, кто смириться с отказом.

— Он свыкнется с этой мыслью. — Но вспомнив выражение его глаз, вспомнив его торжественное обещание, что он всегда получает то, чего хочет, я начала сомневаться.

Я повернулась на сиденье к Куинну и с минуту изучала его.

— Ну так, а что на счет тебя?

Он не посмотрел на меня в ответ.

— А что на счет меня?

— Сколько времени тебе потребовалось, чтобы свыкнуться с мыслью о Эрин?

Он криво и вымученно улыбнулся, после чего ответил:

— Как показывает опыт, я до сих пор не свыкся.

Это был неоспоримый факт.

— Так как долго вы пробыли вместе?

— Девять месяцев.

— Когда ты выяснил, что она делает?

Выражение его лица помрачнело.

— Далеко не так быстро, как того хотелось бы. — Немного помолчав, он добавил: — Четыре месяца назад.

Всего лишь четыре месяца назад. Неудивительно, что ему до сих пор больно. Не мудрено, что он до сих пор зол.

— И как давно Эрин в борделе?

— Два месяца. — Куинн пожал плечами: — Потребовалось время, чтобы купить ее компанию.

— Ты собираешься оставить ее там?

— Да.

— Ты сам понимаешь, что наказание не соответствует преступлению.

Куинн неожиданно усмехнулся, не скрывая первобытной ярости:

— Она сама себе уготовила ложе. А теперь пусть проваляется на нем вечность. Мне наплевать.

Резкость его слов послужила мне острым напоминанием, что этот мужчина, возле которого я сидела, был вампиром. Редким вампиром, стоит признать, и очевидно, что у него до сих пор сохранилась способность чувствовать… может быть это и так, но он все равно оставался вампиром. И очевидно, что он точно так же может быть безучастным и жестоким, как и любой из его вида.

— Если бы тебе было плевать, ты бы не реагировал так резко, — заметила я.

Он ничего не ответил, но мы оба знали, что я права. Куинн опять посмотрел в зеркало заднего вида. У меня появилось смутное предчувствие беды и побежали мурашки по спине.

— Что-то не так? — обернувшись назад, я увидела вдали мерцающие блики красно-голубых огней. — Копы или спасатели?

— Думаю, копы.

— Просто мысль вслух, касаемо этой прекрасной ночи — предполагалось, что она, как нельзя лучше подходит для проверки скоростного режима этой зверюги, — усмехнулась я.

— Верно. Но в отличие от тебя, я не гнушаюсь использовать ментальные навыки для того, чтобы вытащить себя из беды.

Я подняла бровь:

— Ты, очевидно, не читал газет в последнее время. — Не то чтобы я их тоже читала, но как-то раз Джек поведал мне о новостях за ланчем.

Взглянув на меня, он начал снижать скорость.

— О чем это ты?

— Было принято решение снабдить всех полицейских и работников спасательных служб психогенными поглотителями в рамках их повседневной экипировки.

Куинн тихо чертыхнулся, а я лишь продолжила ухмыляться. Позади нас красно-голубые огни стали ближе, показалась леденцового цвета полицейская машина. Куинн подъехал к обочине, из полицейской машины вышли два копа. Один направился к Куинну, другой — ко мне.

Мы оба опустила стекла дверей, и Куинн обратился к копам сверх-вежливым голосом:

— Какие-то проблемы, офи…

Он прервал свой монолог, захлебнувшись каким-то странным булькающим звуком, резко дернулся, а потом затих. Несмотря на то, что мое беспокойство зашкаливало, у меня не было не единого шанса увидеть, что происходит… Не со стволом пистолета в двух сантиметрах от кончика моего носа.

Глава 10

— Не двигайся, — предостерег коп, держащий пистолет. — Или отведаешь свинца.

А что случилось с правом хранить молчание и прочим дерьмом? То, что они даже не потрудились зачитать нам права, означало, что они были отправлены специально за нами.

Очевидно, тогда в тенях скрывался Готье. Но зачем бы ему посылать за нами полицейских, а не личный состав Управления?

Пусть нас остановили, но может, причины задержания были более просты, чем мне казалось. Подозрений стало бы куда больше, если бы они подлетели к нам не на патрульной машине.

Я непроизвольно стиснула пальцы на дверной ручке, но в остальном подчинилась приказу копа. Тот факт, что Куинн не подвала никаких признаков жизни, начинал меня беспокоить. До тех пор, пока я не узнаю, что происходит, буду действовать, согласно текущей обстановке.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артур Кери - Восхождение полной луны, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)