`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард

1 ... 59 60 61 62 63 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ночь — сказал, что хочет взять меня в своём доме, на своей кровати. Он говорил это так красиво... — Мёртвая улыбка коснулась губ Имары. Она словно вновь оказалась там, в своём прошлом. Что же так пугает её там?

— Он был богат — это правда. Единственный сын баронов. Но малосилок, как и я. Его это злило и раздражало. Ричард хотел всегда быть первым. Для всего светского общества Ричард был милым, обходительным. А для меня... мерзким животным.

Имара замолчала, собираясь с силами.

— В первую нашу брачную ночь он напился и взял меня жестоко, не взирая на мои мольбы. Он делал это каждую ночь. Бил, если я сопротивлялась. Я пыталась поговорить с его матерью, но та сразу рассказала о моём поведении сыну — и он избил меня ещё сильнее. Он не оставлял синяков на лице... Он был осторожен, заранее распространяя обо мне нелестные слухи, что я немного сумасшедшая.

Я терпела год. Собирала деньги, чтобы сбежать. Он с каждым месяцем становился всё нетерпимее. Дошло до того, что стал приводить в нашу комнату других женщин и при мне...

Я не выдержала. Сжала её руку в знак поддержки. Я понимала, что она рассказывает, но пока не понимала, при чём тут Алан. И мне было по-настоящему её жаль. Бедная девочка...

— Я сбежала. Целых два месяца свободы, когда я думала, что вырвалась. Он поймал меня в доме родителей. Он там меня ждал… Убил их и ждал.

Я была в таком горе, так сожалела, что решилась бежать… Я понимала, что он выкрутится. Никто так и не узнает, кто виновен в смерти родителей. Я почти сломалась, Альрина. Мне стало всё равно. Ричард не любил, когда его игрушки перестают делать своё дело — развлекать его. Но я выгорела, как свеча, и была почти бесполезна для его садистских извращений. Пока… пока не забеременела.

Когда я поняла, что жду ребёнка, то сначала испытала ужас. Я не хотела — только не от этого урода. А потом полюбила. Единственное родное мне существо. У меня в жизни оставался только этот ребёнок — моё чудо.

Когда в очередной раз Ричард хотел меня избить, я попросила его не делать этого — ведь жду его наследника. Он орал на меня, что я лживая сука, что он не может иметь детей, что я нагуляла его от кого-то, и он найдёт от кого. Он, конечно, не нашёл никого, с кем бы я общалась без его ведома, поэтому… — Имара сглотнула комок в горле. — Поэтому отдал меня на потеху своим гвардейцам.

Я потеряла ребёнка. Моя жизнь стала бессмысленной. Я хотела умереть… Лекарь, который всё это время лечил мои травмы, сказал, что я не смогу иметь детей…

Тогда я ещё не догадывалась, что Ричард одержим. Что он принял тьму и скоро должен был потерять последний человеческий облик.

В то время Алан Райхорт мстил всем, кто был повинен в смерти его родных, и Ричард был в этом замешан. Герцог ворвался в наш замок, перебил всех гвардейцев, уничтожил тёмных, которые скрывались в подвалах. Я поняла, что для меня это шанс отомстить. Уничтожить того, кто лишил меня всего.

Когда Ричард внезапно напал на герцога, я увидела в этом шанс. Не знаю, откуда силы взялись — я напрыгнула на Ричарда со спины и вонзила нож в шею. Это было прекрасное мгновение. Впервые мне не было страшно. Герцог к тому времени был ранен — он молча наблюдал, как я творю свою месть. Потом я упала перед Его светлостью на колени, отдавая свою жизнь на его волю.

В то время я почти потеряла человеческий облик. Избитая, изломанная, сумасшедшая... Он завернул меня в плед и унёс из полыхающего замка. Я стала служить Райхорту. Он поклялся хранить мою тайну. Для всего мира меня не было в замке, когда герцог творил свою месть.

Его Светлость дал мне кров и защиту. Я буду вечно благодарна ему за то, что он вытащил меня из того ужаса, в котором я жила. А он считает, что я спасла его, перетянув на время внимание Ричарда на себя. Мы слышали слухи, которые ходят по землям герцога — о нас. Но не считали нужным их оспаривать. Это защищало меня от внимания самцов. Как ты понимаешь, я… не могу терпеть прикосновения мужчин.

Имара подняла лицо, посмотрела мне в глаза, дотронулась до моей руки, которой я всё ещё держалась за её плечо.

— Теперь ты вправе выгнать меня, Альрина. Я грязная, проклятая. Мне нельзя быть рядом с детьми. Я… — её голос сорвался.

— Имара, — я просто притянула её к себе и обняла.

Тело девушки, напряжённое как струна, медленно расслаблялось. Потом я почувствовала, что она плачет — и не выдержала сама. Бедная девочка, сколько боли и ужаса… Но она не сломалась. Живёт — всем назло.

— Ты сильная, умная, прекрасная. Я восхищаюсь твоей выдержкой и силой воли. Ты не виновата в том, что с тобой произошло! Виноваты звери в обличии разумных! Я горжусь, что ты рядом со мной, твоя помощь бесценна для меня. А детям нужны твоя любовь и ласка.

Наревелись мы всласть, обнялись и рыдали. Я успокаивала Имару, говоря, что всё будет теперь хорошо. Никто не посмеет её обидеть тут, на моей земле. И пошли эти мужики в задницу…

В конце концов так мы и заснули на диване, укутанные пледом, в обнимку.

А утром земля содрогнулась…

Я соскочила с дивана, чуть не стянув на пол за пледом и вскрикнувшую Имару.

Тепло тут же растянулось на всё поместье, показывая, что со стороны леса к забору выходят чёрные кляксы. Тёмные тут? Мне кажется, Хорт поторопился насчёт безопасности моего поместья.

— Альрина? — домоправительница стоит рядом, напряжённая, собранная. Ни одного намёка на вчерашнюю слабость. — Что происходит?

— Это тёмные твари, земля предупреждает, — сказала я, мысленно отправляя к месту появления чёрных своих големов-защитников.

Но не тут-то было: с другой стороны парадного входа тоже пошли чёрные кляксы, половину защитников отослала туда. Да это же настоящее нападение!

— Имара, собирай всех вместе, идите в подвал к накопителю, закрывайте дверь и ни в коем случае никому не открывайте.

— А ты? Альрина!

— Делай, что тебе говорят, — в библиотеку ворвался полуодетый Хорт.

Имара сразу перестала протестовать, поклонилась и понеслась в сторону выхода.

Мы с герцогом переглянулись.

— Что это

1 ... 59 60 61 62 63 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)