`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сирена (не) для Дракона - Эля Шайвел

Сирена (не) для Дракона - Эля Шайвел

Перейти на страницу:
нет, студентки? — мадам Вокс в ярко-рыжем платье вплыла в гостиную дворца Драконьего Острова, где временно расположился штаб невесты.

— Эти дурацкие портные сшили мне платье не того цвета-а-а-а-а, — застонала я.

— И всего-то? Пф-ф. А какого цвета платье ты бы хотела?

— Бежевого с бирюзо-о-о-о-й, — ревела я. — В тон к волосам!

— О боги, ну вы даёте. Тоже мне проблема, вот когда я выходи́ла замуж, жених меня немой сделал, а потом выставил обманщицей перед святым отцом. Пришлось сбега́ть с собственной свадьбы через окно! И скрываться от…ай, не важно. Вот это была проблема. А цвет…ерунда, — женщина щёлкнула пальцами, и платье поменяло цвет.

— Вааааау, — протянули хором девочки.

Я перестала реветь и посмотрела на подол. Красивый подол нежного цвета слоновой кости.

— Мадам Вокс, можно, я вас расцелую? — бросилась я на шею к женщине.

— Ну по́лно, по́лно, Мия, — пусть это будет самая страшная твоя трагедия в этот чудесный день.

— Спаси-и-и-и-бо!

— Мия, прекрати, ты меня задушишь!

— Мия, ты такая красивая! — раздался писклявый голосок.

— Как настоящая принцесса! — вторил ему второй.

В комнату ворвался красноволосый ураган под названием близнецы Фаулер — Милли и Келли. Вслед зашла Кэролайн Фаулер, мама Линды — красивая, статная женщина с красными волосами.

— Дай корону поносить! — пищала Милли.

— Нет мне, мне, я старше, — серьёзно нахмурив мордашку заявила Келли.

— Всего-то на пять минут! — ответила Милли.

— Девочки, ну-ка хватит! Это корона Мии, она вам её не отдаст, — сурово сказала Линда.

— Ну Линда-а-а-а!

— Корона такая красивая! С ракушками и жемчужинами! — Линда беспомощно посмотрела на мать.

— А как вам, девочки, вот такие короны, — мадам Вокс протянула две миниатюрные диадемы девочкам.

— ОООХ, спасибо вам, тётенька! — Милли рванула к профессору Вокс.

— Эти короны даже красивее, чем у Мии! — пропищала Келли.

— Так, ну я смотрю все в сборе? Можем начинать, — решительно сказала мадам Вокс, когда девчачий писк затих. Малышки побежали к зеркалу примирять свои «короны».

Моё сердце ухнуло куда-то вниз. Это серьёзно. Я выхожу замуж за Эрика! Этот день настал.

Через полчаса я стояла перед огромными дверьми Королевского Зала, где с минуту на минуту, должна была начаться наша свадьба.

Справа от меня стоял высокий, седовласый мужчина. Я не знаю, как Эрик это сделал, но он нашёл Рейнарда Моргана, моего отца.

Слева стояла Мэрибель Вокс, взявшая на себя роль моей матери на сегодня.

Через двери грянул оркестр.

— Пора, Мия. Ну мы пошли? — спросила Киара.

Я посмотрел на подруг — Киару, Надин, Линду и Кэссу. В глазах у девушек стояли слёзы. У меня же, наоборот, как будто всё тело оцепенело. Я не могла ничего вымолвить.

— Пошли, — коротко сказала Линда и открыла двери.

— Девочки, вперёд, — подтолкнула малышек Киара. Милли и Келли в чудесных нежно-оранжевых платьях зашагали вперёд.

Торжественность момента зашкаливала. Я почти перестала слышать музыку, потому что в ушах стоял шум. Я сглотнула ком в пересохшем горле и облизала губы. Боги, я стану женой Эрика. Скоро. Очень скоро.

— Пойдёмте, — прохрипела я отцу и названной матери.

Когда я вышла из-за угла, за которым до этого стояла, я замерла от великолепия украшений Королевского Зала. Правители Драконьего острова постарались на славу, оформляя свадьбу единственного сына.

А потом я увидела его.

Насмешливый взгляд голубых глаз.

Весь остальной мир, казалось, исчез.

Я шла по проходу, глядя только на Эрика. Моего принца. Моего дракона. Моего жениха.

Как же он прекрасен! Красный парадный камзол, расшитый золотом. Непослушно взъерошенные волосы. И королевский венец.

А я была права. Ему очень шёл этот венец.

Дальше всё было как во сне.

Вот Линда встала подле Куэйна, который мило улыбнувшись склонил голову.

Вот Киара встала рядом с Ульрихом, выглядящим даже в парадном коричнево-зелёном дублете как огромный медведь.

Вот я сейчас встану напротив Эрика, отпустив руку отца.

ИИИИ, нет!

Я споткнулась о подол платья и полетела вперёд.

Эрик мгновенно подхватил меня.

— Как хорошо, когда есть крепкое мужское плечо, на которое можешь опереться, да? — ехидно пробасил Эрик.

— Да, — ответила я с придыханием.

— Молодые, вы торопитесь, — строго сказал святой отец. — Встаньте как положено, и я начну церемонию. Сегодня эти две потерянных души обретут друг друга и счастье пред твоим ликом, Всеотец.

Освяти их своим взглядом, осени их своим знамением. Пусть их союз длится вечно.

Священник говорил что-то ещё, но я не слышала, окунувшись в омут глаз Эрика.

Как же так вышло, что я полюбила этого гордого и прекрасного мужчину? Готова ли я навсегда уступить ему первенство в нашей паре? Готова ли быть ему покорной женой?

— Нет, — прошептала я. Эрик, ухмыльнувшись, хмыкнул.

— Простите, Мия, вы не согласны взять в мужья этого мужчину?

— Что? Простите, я отвлеклась, — среди друзей жениха и невесты раздались смешки.

— Хорошо, я повторю. Согласна ли ты, Мия Морган, взять в мужья этого мужчину?

— А Эрик уже дал согласие?

— Мия, следуй церемонии. Ты должна ответить «да» или «нет», а не задавать вопросы, — сурово ответил мне святой отец.

— Но я слышала, он согласен взять меня в жены? Пусть повторит. Иначе я не соглашусь, — закапризничала я.

Эрик снова хмыкнул (я бы даже сказала, хрюкнул от смеха!) и начал мелко трястись. Святой отец закатил глаза, а после посмотрел на дракона.

— Мне повторить? — спросил он у Эрика.

— Да. Моя невеста просто нервничает. Прошу вас, повторите, отец Кайл.

— Хорошо, — проворчал старик. — Согласен ли ты, Эрик Шторм, наследник Драконьего Острова, взять в жены эту деву?

— Недоверчивую, — прошептал сбоку Куэйн.

— И глухую, — поддакнула Киара.

— И вредную, — проворчал Эрик.

— Устроили тут балаган, Эрик, отвечайте по протоколу, — старик начал заливаться краской.

— Согласен.

— Согласна ли ты, Мия Морган, взять в мужья этого мужчину?

— Согласна.

— Ну и слава Всеотцу. Объявляю вас мужем и женой. Жених, можете поцеловать невесту, — с облегчением сказал святой отец.

Эрик склонился ко мне и прошептал:

— Я люблю тебя, Мия, моя самая языкастая и отважная сирена.

— И я люблю тебя, мой мохно…

И тут этот хитрый дракон перебил меня поцелуем.

Ну а

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сирена (не) для Дракона - Эля Шайвел, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)