`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки - Алисия Эванс

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки - Алисия Эванс

1 ... 59 60 61 62 63 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
несет в руке мешочек с отравой и даже не пытается его скрыть.

«А может, решила во всем признаться ему и сейчас попросит избавиться от яда?» - мелькнула в голове мысль, принесшая облегчение.

- Ну, что? – спросил он и ощутил, как екнуло сердце в груди. Странное ощущение, непривычное. Ментос уже и не припомнит, когда в последний раз так волновался.

- Все в порядке, - уверенно заверила его Элиза. Ментос помолчал, наградив невесту долгим тяжелым взглядом.

- Неужели? – прохладно уточнил он. – Что в мешочке? – опустил он взгляд на ее руки.

- Средство от головной боли, - натянуто ответила Элиза и нервно хихикнула, отвернув голову. Она ведь все прекрасно понимает. Ментос смотрит на нее и не может поверить, что такая девушка способна воткнуть нож ему в спину. Неужели он так сильно ошибся в ней. – Ментос, что за гамадрил напал на меня в саду? – ошпарила его вопросом она.

- Что? Какой гамадрил? – опешил даргхан.

- Не знаю! – всплеснула руками его будущая отравительница. – Схватил меня посреди дорожки, пытался затащить в кусты! Я от него еле отбилась!

Ее слова шокировали даргхана. Элиза, безусловно, поступила нехорошо, и он обязательно разберется с ней, но сначала – с ее обидчиком.

- Почему я узнаю об этом только сейчас?! – он вытаращил на нее глаза.

- Потому что времени не было! – выдала она универсальный ответ.

- Кто он? Как выглядел? Чего хотел? – засыпал ее вопросами даргхан.

- Выглядел знакомо, - нахмурилась она. – Как будто уже где-то видела его. Высокий, но ниже тебя. Белобрысый такой, а черты лица грубоватые. Кого же он мне напоминает…

- Карл?! – пронзила догадка.

- Не знаю, он не представился, - проворчала Элиза и бросила на него подозрительный взгляд. – Карл, это…тот, которого ты поломал на арене?

- Его быстро починили и вернули на турнир, - мрачно сообщил ей Ментос.

- Что? – встрепенулась Элиза. – Как? Зачем?

- Затем, что он протеже императора, - фыркнул Ментос и невольно умилился от неосведомленности Элизы. Неужели она и вправду совсем ничего не знает о политической обстановке в стране?

- Но он проиграл первый тур! – ахнула Элиза, словно обманутый ребенок.

- И что? – пожал плечами Ментос, не сводя с нее внимательного взгляда. Как она умудрилась так быстро переключиться с его отравления на интриги короны? Или она так пытается управлять его собственным вниманием?

- Он не должен здесь быть! – закричала она так, что дрогнули стены коридора.

- Успокойся, - Ментос не смог сдержать смеха. Как такой эмоциональной особе можно доверить чье-то отравление? Она же подсыплет ему яд и всем своим видом даст знать, что натворила.

- Как он сюда попал?! – девушка очень угрожающе шагнула вперед, будто собралась задавить Ментоса, невзирая на то, что он на две головы выше.

- Очень просто: все даргханы, занявшие места перед ним, отказались от участия в турнире, - спокойным тоном объяснил Ментос. – На их место взяли Карла, - развел руками он.

-Тогда зачем был нужен этот дурацкий первый тур?! – натянутым, как струна, голосом, поинтересовалась Элиза.

- Хороший вопрос, - потер подбородок Ментос. – Задай его императору при случае.

- И его спутница тоже здесь? – его невеста обвела коридор хищным взглядом.

- Думаю, да, - осторожно ответил даргхан. – Что он тебе сказал?!

- Сказал? Он пытался утащить меня в кусты, - призналась Элиза, оглядываясь по сторонам.

Ментос ничего не ответил. Ему нечего сказать. В этот момент он вынес приговор Карлу.

- Элиза, посмотри на меня, - хрипло выдавил из себя даргхан. Девушка задрала голову, чтобы смотреть ему в лицо. – Если кто-то угрожает тебе, куда-то тащит, даже просто говорит с тобой не слишком вежливо – ты должна немедленно говорить мне, - отчеканил он то, что и так казалось очевидным. – Поняла?

- Поняла, - обреченно вздохнула его отравительница. – Идем?

- Куда?

- Как куда? В наши покои! – снова удивила его эта сумасбродная женщина. Впрочем, чему удивляться? Ей нужно подсыпать отраву ему в еду.

- Ну, пойдем, - усмехнулся он и пропустил даму вперед.

Интересная ты девушка, Элиза. Очень интересная.

***

Глава 19-3

Едва мы вошли в императорскую опочивальню, я тут же юркнула в ванную комнату. Мешочек с ядом жжет руку. Лишь бы Ментос не потребовал от меня немедленно принять лекарство от головной боли. Он такой заботливый в последнее время, что не знаешь, куда деваться.

Закрывшись в ванной, я высыпала содержимое мешочка в унитаз. Внутри оказалась серая пыль, которую даргхан каким-то неведомым способом должен был съесть. Немного подумав, я и сам мешочек смыла в недра канализации. Не дай бог найдет кто! Я же не отмоюсь от этого никогда. Как только вода унесла отраву, у меня с души будто камень свалился. Если спросят, скажут, что давала Ментосу все строго по часам, а то, что его не взяло – не мои проблемы. Наверное, в рецепте что-то напутали или срок годности вышел.

Когда я вернулась в гостиную, меня уже ждал Ментос, сунув руки в карманы и перекатываясь с пятки на носок.

- Ты же собирался уйти по делам, - удивилась я.

- Твое умение влипать в истории заставляет менять планы, - усмехнулся даргхан. – Где лекарство от головы? – с едва уловимой насмешкой в голосе поинтересовался он.

- Приняла, - развела руками я, показывая, что лекарства у меня в руках нет. А на нет и суда нет.

Ментос неопределенно хмыкнул, смерил меня задумчивым взглядом и произнес:

- Похоже, действие пыльцы закончилось.

Ой. А ведь точно! Я вру ему в лицо и даже не чешусь. Да и по поводу стройной мужской фигуры ничего не сказала, что уже странно.

- Ты рад? – едко поинтересовалась я.

- Не знаю, - Ментос сложил руки на груди. – Мне нравилось слушать от тебя комплименты. Это приятно, - игриво признался он, став похожим на кота.

- Ты красивый мужчина, это и так очевидно, - произнесла я после затянувшейся неловкой паузы.

- И снова спасибо за комплимент, - расцвел он. – Хм… А пыльца точно больше не действует?

- Давай попробую соврать, - предложила я. – Ментос Морген, ты отвратительный и трусливый тип, от которого нужно бежать без

1 ... 59 60 61 62 63 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки - Алисия Эванс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)