Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур

Читать книгу Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур, Тереза Тур . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - Тереза Тур
Название: Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ)
Дата добавления: 12 апрель 2024
Количество просмотров: 81
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) читать книгу онлайн

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света (СИ) - читать онлайн , автор Тереза Тур

Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я — сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом — родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?

1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сошёл с ума! Вокруг всё трясётся, того и гляди горы рухнут на голову, а монсеньор Ролан изволит веселиться?

— Все под контролем, — слышу голос любимого и понимаю, что что-то меняется вокруг.

Миг, и стены замерли, словно заснув. А мы… мы оказались на белом снегу под лучами яркого солнца.

— Выбрались? — спросила, подняв ничего не видящие глаза на любимого.

глава тридцатая

— Кр-р-р-р-р!

— Колокольчик!

Огромная тень налетела, подняла со снега, укрыла крыльями от враждебного мира и счастливо закурлыкала.

— Колокольчик.

Мой грифон. Я перебирала жёсткие перья, смеялась и плакала.

— Всё. Всё, родной.

Он отвечал что-то, баюкал. Возмущался моей безалаберностью, рассказывал, как испугался.

— Жива я. Жива. Только не вижу ничего.

Взмах крылом, и моя слепота исчезла. Вижу! Золотые глаза Колокольчика. Белое гладкое плато, похожее на поднос, который держит над головой гора-великан, подставляя солнцу, пусть полюбуется, какими замысловатыми узорами украсило его время!

Грифоны, как их много! Гвардейцы Ролана в чёрных мундирах, в зелёных егеря. А вот и Грегор, старый друг.

— Ролан! Выбрались? Джо! Счастье, счастье-то какое!

Грегор сияет довольной улыбкой, торопится по утоптанному сотнями ног и лап снегу.

— Мы уже и не… — Грегор кому-то машет — на плечи мне и Ролану падают тяжёлые тёплые плащи. — Уже и не надеялись.

— Кх-р! — сердится на него Колокольчик.

Бывший глава егерей, а ныне целый министр осекается и смущённо косится на меня. Я же не знаю, как сдержать счастливые слёзы. Тяжесть плаща, чистый белый снег, воздух, грифоны, знакомые лица. Мы у своих! Хорошо-то как.

— Когда горы заходили ходуном, — Грегор покачал головой. — Я почти было отчаялся. Думал — всё. Беда. Ваши-то раньше появились, — он кивнул на Брази, который ждал своей очереди, чтобы подойти к нам.

Я улыбнулась ему. Брази показал на Лауру, она стояла тихо, с любопытством и опаской осматриваясь. К счастью, её образ никого не смущал, некогда было. Тут же рядом — несколько гвардейцев, те, что были вместе с нами в горах. Слава Милосердной, они живы!

— Что у вас? — спросил Ролан, когда первые восторги улеглись.

— Всё по плану, — тут же подтянулся Грегори. — Ждём. Местность оцепили.

— Отлично, — глаза монсеньора хищно блеснули. — Главное — выманить.

И словно в ответ на его слова раздаётся громогласный рёв. Лавина высоко в горах дрогнула, она готова сойти и покарать тех, кто её потревожил. Сердце замерло. Кто мог издавать такие громкие звуки? Кто настолько глуп, что…

И вдруг я понимаю, кто это….

— Кр-р-р! — Колокольчик успокаивает, но я, наверное, впервые в жизни не верю ему: как тут можно успокоиться?

Мы бежим к краю плато, смотрим вниз на поляну у подножия горы, откуда и доносится этот нечеловеческий… звериный рёв.

— Приготовиться! — командует Грегор.

Грифон кивает. И… отходит от меня.

— Колокольчик?!

Сначала появляются люди. Чёрная форма, значит, гвардейцы Ролана. Маленькие фигурки бегут, кто-то спотыкается. Я вцепилась в край плаща, не зная, что делать. Им надо помочь! Нельзя же вот так стоять и ждать, пока…

Из глубины гор беспощадной, неукротимой волной катятся чудовища. Это они издают этот звук.

Сколько их? Сотни? Тысячи?

Воздух тяжелеет, пропитывается ненавистью. Я её чувствую, словно всё вокруг покрылось чёрным смоляным пеплом. Он заползает в лёгкие, в глаза, шипит, отравляя ядом землю этих прекрасных, волшебных, удивительных мест.

Мы стоим в метрах десяти над поляной, где разворачивается основное действие.

Так вот о чём говорил Хранитель.

«Ненависть. Ненависть отравляет горы».

Хлопанье крыльев — Колокольчик взмывает вверх, в небо.

— Подожди! — кричу и чувствую руки на своих плечах.

Ролан прижимает меня к себе спиной. Прислоняюсь к нему надёжному, любимому, не отрывая глаз от нестерпимой сини чистого, прозрачного неба. Там в вышине уже целая стая! Грифоны. Без всадников. Что происходит?

— Они обещали помочь, — тихо говорит Ролан, а я…

Я ушам своим не верю! Он договорился с грифонами? Монсеньор Ролан, грозный кузен короля. Не он ли настаивал на безукоризненном послушании и железной дисциплине, когда дело касалось крылатых?

Но что грифоны собираются делать? О чём он с ними договорился? Неужели?

Вспомнила, как при первой нашей встрече с Роланом его отряд заходил с воздуха на заговорщиков. Кровь. Смерть. Но грифоны без всадников! Значит…

Я сжала кулаки, стараясь верить в лучшее. Ролан же знает, что чудовища — ни в чём не повинные люди. Он не причинит им вреда. Нет.

— Ролан, — шепчу, не отрывая глаз он ревущей толпы чудовищ.

Мужчина крепче сжимает мои плечи.

Грифоны заходят на чудовищ, загораживают им путь, не давая напасть на людей и бешено бьют крыльями с такой силой, что…

Сама не знаю как, но смогла перейти на магическое зрение. От крыльев грифонов летела, искрясь, золотая пыль. Она копилась, росла и вдруг плотным, мощным вихрем рванула вверх! Я подняла голову — прямо над местом предполагаемого сражения нависли сапфировые тучи! Я понимала одно — это магия. Но… какая? Что будет дальше?

Началась снежная буря! Видение рассеялось. силы ко мне ещё не вернулась. Я и так потратила много сил. Зря! Они мне понадобятся, но я же должна была понять, что происходит! Снег, странный, похожий на синие лепестки, кружил в долине, совершенно не задевая нас! И это тоже говорило о том, что происходящее — колдовство, а не явление природы.

Ненасытный рёв сменился стоном почти человеческим. Чудовища одно за другим падали на странный синий снег, как подкошенные, и скоро вся долина покрылась телами, меж которых деловито, но как-то сонно покачиваясь, бродили гвардейцы.

— Надо было зелье им посильнее делать, — выдохнул Брази.

Я совершенно не понимала, о чём он. Я вообще ничего не понимала! Но воздух! Он стал другим. Мне казалось, я чувствую и слышу, с каким сладостным облегчением вздохнули горы. Лавина замерла, словно задумалась: «а стоит ли?»

— Вы. Что вы сделали? — голос мой тихий и хриплый, я смотрю в глаза любимого, пытаясь понять, есть ли у нас будущее, смогу ли я простить его, если узнаю, что…

Колокольчик избавил от слепоты, но я опять ничего не вижу! От боли. От боли и от слёз. Умом я понимаю: надо было спасать всех тех, кого ещё можно было спасти, но…

Солдаты не виноваты в том, что сумасшедший обосновался в горах! Но чудовища. Это жители Биргенгема. Они тоже ни в чём не виноваты! Их ждут. Жёны, дети.

Всхлипнула. Как же так? Рядом горестно взвыла Лаура, я не выдержала и обняла чудовище.

— Так, — довольно проговорил Грегор, потирая руки. — Монсеньор, кажется, всё получилось. Всё, как вы и задумали! Да здравствуют грифоны!

1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)