Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова

Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова

Читать книгу Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова, Лика Семенова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика.
Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова
Название: Мое не мое тело. Пленница
Дата добавления: 13 июнь 2023
Количество просмотров: 283
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мое не мое тело. Пленница читать книгу онлайн

Мое не мое тело. Пленница - читать онлайн , автор Лика Семенова

— Ты можешь обмануть моих солдат, но не меня. Никто не смеет обманывать меня, Тарис. Звучало, как имя. Кажется, он дал мне кличку. Как домашнему животному. Внутри заклокотало. Вопреки здравому смыслу, чувству самосохранения: — Меня зовут… — … мне плевать на твое имя. — Его глаза были совсем близко. — Тебя зовут Тарис. На ушедшем языке это значит «никто». Мне плевать, кто ты и откуда. — Обжигающая ладонь легла на мое колено, скользнула на бедро, задирая платье, стиснула до боли, будто он ставил клеймо. — Ты моя до тех пор, пока я этого хочу. Мне нравится это тело. Благодари его и наир. И учись мне угождать — это главное. Иначе за дело возьмется Зорон-Ат. #ОДЕРЖИМЫЙ ГЕРОЙ #малованили #ХЭ

1 ... 59 60 61 62 63 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на Абир-Тана. Он напрягся. Грузно, тяжело поднялся, с усилием опираясь на подлокотники кресла. Его лицо вытянулось, занемело. Глаза вцеплялись в меня крючьями. Но хватило мозгов молчать…

Конечно, он многое понял, едва взглянув на свою Фиру. Но, наверняка, не все… А меня глодало чувство мертвенного опустошения, будто изнутри разъедала кислота. Он убеждал — и я охотно принимал его слова на веру. Потому что хотел принимать. Потому что считал его другом. Но на деле я не мог доверять даже Асурану…

Я смотрел на Абир-Тана:

— Сейчас я очень жалею, что устав не позволяет мне самоуправства.

Он ответил не сразу. Хмыкнул, приосанился, привычным жестом одернул китель:

— О чем вы, мой карнех?

Внутри клокотало — мне стоило небывалых усилий удержать себя в руках. Теперь он станет юлить. Все они идут одним путем, будто заранее получают инструкции по глупой лжи. Но Абир-Тану теперь не отмыться. Никогда. Это конец.

Я сильнее сцепил пальцы:

— Сохрани хотя бы видимость чести.

Ничто не дрогнуло в лице Абир-Тана. Наконец, он будто размяк, потянулся к бокалу. Отхлебнул. Причмокнул и вернул бокал на стол.

— Я буду признателен, если вы объяснитесь, ваше превосходительство.

Я лишь покачал головой:

— Но как ты посмел? Как мог поднять руку на дочь архона? Это страшное преступление, Абир-Тан…

Это все еще не укладывалось в моей голове, несмотря на все усилия. Не люди… Это сделал Абир-Тан, когда Этери ушла от кораблей сопровождения. Архон вырвет ему сердце собственными руками. И я хочу это видеть.

Абир-Тан даже усмехнулся:

— Ты сошел с ума, Нор. Идея воскресить благородную Этери лишила тебя разума. Ты слишком близко к сердцу принимаешь неудачи. Но мои руки чисты! Клянусь!

Я снова покачал головой:

— Конечно, такого ты предвидеть не мог… Что появится Зорон-Ат… Чего ты так боялся? Что она расскажет все сама? Но ты расслабился, видя, как он терпит неудачу за неудачей… Этот фанатик, который обещал вернуть архону дочь… И вдвойне разумно было держать его возле себя…

Теперь все складывалось. Показания Кьяры с лихвой дополнили слова Фиры. Абир-Тан сам не подозревал, насколько та оказалась осведомлена. Эта маленькая девчонка с битым геном, комнатная зверушка… Она говорила его словами, знала то, что просто не могла знать. Обе говорили правду. Абир-Тан боялся Тарис. Боялся, что на этот раз все может получиться. Он отослал Зорон-Ата в Нар-Там, узнав, что я хочу совершить вымещение как можно скорее. Он пытался избавиться от нее, устроив побег, подослал Фиру. Убеждал в виновности Кьяры, когда ничего не вышло. А позже воспользовался ее ревностью. Кьяра любила меня — все знали это. Влюбленная женщина теряет разум, ею легко манипулировать — только пообещай… Позже он заставил сомневаться в личности ланцетника. Теперь последнее казалось смехотворным. Зорон-Ат — фанатик до мозга костей. Полоумный ученый, который не видит ничего, кроме своих экспериментов.

Я не понимал только одного — самого главного. Я вновь посмотрел в лицо Абир-Тана:

— Зачем тебе это было нужно? Просто ответь.

Он повел бровями, сокрушенно покачал головой:

— Все не так… Не так. Клянусь.

Конечно, он станет отрицать! Я перемахнул через стол, разделяющий нас, в одно короткое мгновение. Стакан упал, вино залило столешницу. Я схватил Абир-Тана за ворот и приложил о стену со всей силы. Плевать на устав. Меня разорвет, если я этого не сделаю.

Я смотрел, как краснеет его лицо:

— Зачем ты это сделал? Зачем? — я методично прикладывал его виском к стене, вцепившись в волосы.

Я почувствовал, как он обмяк в моих руках, не сопротивлялся. Кажется, понял, что отпираться бессмысленно:

— Девка с битым геном не может быть свидетелем. Ты сам это знаешь. Значит, остальное лишь домыслы. Доказательств нет.

Я все же ударил его по лицу. Так, что засаднило кулак:

— Говори!

Абир-Тан шмыгнул носом, из ноздри струилась кровь.

— Я подожду, когда ты остынешь. Расскажу все. Обещаю.

Я посмотрел на Фиру, жавшуюся у стены:

— Что он говорил тебе? Ну! Повтори!

Она молчала. Жалась, комкала ворот синего платья, бросала тревожные взгляды с меня на Абир-Тана, потом себе под ноги. Казалось, она вот-вот повредится умом.

Я подался в ее сторону:

— Говори!

Она содрогнулась всем телом, опустила голову низко-низко, занавесила лицо волосами:

— Мой полковник говорил, что он один виновен в смерти благородной Этери. Часто говорил…

Абир-Тан побледнел, будто его обескровили:

— Все не так. Не так. Вернее… — он просто зашипел, не находя слов.

Я даже разжал пальцы, потому что меня преследовало стойкое ощущение, что руки погружаются в вязкую мерзопакостную жижу. Я отстранился, заложил руки за спину. Даже удивился своему внезапному спокойствию. Он казался мне другом… этот мерзавец без совести и чести.

Фира подняла голову, открыто посмотрела на Абир-Тана:

— Простите, мой полковник. Вы много говорите под действием наира. И не всегда это помните. Вам бы следовало… меньше пить.

Абир-Тан опустил голову, сокрушенно кивал, будто смирялся:

— Мне не следовало молчать с самого начала…

Я не ответил, кивнул Фире:

— Впусти конвой.

Она поспешно кинулась к двери. Вместе с солдатами вошел Пруст. Озирался, выпучив глаза. Отсалютовал, едва шевеля губами:

— Мой карнех. Мой полковник.

— Больше не полковник. — Я шагнул к Абир-Тану и содрал с кителя нашивки. — На гауптвахту. Двойной караул. Караульные подчиняются только мне.

Пруст проводил его стеклянным взглядом. Он был в полном недоумении. Но тут же взял себя в руки, вытянулся:

— Доложили, что на рассвете ее видели у Келгена. Живой.

* * *

Абир-Тан сам позвал меня, не прошло часа. Сказал, что хочет говорить.

Он сидел на кровати. Не встал, когда я вошел — чины уже не имели места. Я с трудом узнал его. Он весь размяк, ссутулился. Поднял голову:

— Знаешь, мне стало легче.

Я стиснул зубы. Так, что заломило под скулами. Кивнул:

— Я слушаю тебя. Это не протокол. В дело пойдет лишь то, что ты покажешь на официальном допросе.

Улыбка кисло расползлась на его квадратном лице. Он опустил голову:

— Я не сомневаюсь. — Он все же поднялся, выпрямился: — Я, бесспорно, виновен. Но умысла не было. Я понятия не имею, что наговорила Фира, но не все, что сболтнули спьяну является правдой.

Я молчал. Было ясно, что он хочет хоть как-то оправдаться.

— В ту проклятую ночь я вылетел за кораблями сопровождения. Слышал, как вы ругались. Зная ее нрав, хотел сам убедиться, что Этери

1 ... 59 60 61 62 63 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)