Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина
Впрочем, сам маркиз в глубине души был даже доволен таким исходом: свадебный пир утомителен, а проклятый возраст нельзя списывать со счетов. Завтра он отдохнет, наберется сил и предоставит мадам все доказательства своей любви и мужской состоятельности.
Все же брак со столь привлекательной девицей хорошего рода весьма хорошо скажется на его положении в свете. Есть же разница -- быть старым скучным вдовцом или обожаемым мужем прелестной маркизы Вэнкс.
***
Сонный Йохан помогал барону раздеться, а сам Генри Хоггер обдумывал случившуюся час назад сцену и все разговоры, что произошли чуть позднее.
«Аделаида, конечно, гадина, но ведь и эта самая Анжелина не лучше. Бывают у девиц обмороки, тут не поспорить - они создания хлипкие. Только уж больно организованно нас искать стали, да и мать ее прибежала не одна, а с целой толпой свидетелей… Так что девица заранее готовилась, это понятно. Не иначе, Бог меня, дурака, миловал. Запросто сегодня могли бы помолвку объявить…
И не помогли бы мне в этот момент никакие мои заготовки. Маркиз мог бы потребовать брака во избежание скандала в доме. И куда бы я делся?
Но Элиз-то какова! Откуда она там и взялась? Следила? За мной следила? Может быть, она ревнует?! – тут настроение барона даже слегка улучшилось. Но мысль – штука сложная и не всегда подвластная человеку. Она текла дальше вольно и свободно: -- Нет, вряд ли… Не вела бы себя так, если бы ревновала… Хорошо, что она подвернулась там. Ей же известно, что про помолвку нашу я соврал. Ну подарю ей несколько монет, и все довольны будут. Хотя, конечно, сплетен все равно не избежать… Зато второй Аделаиды в Эдвенче не будет. А теперь хотя бы понятно, как отец женился на этой…»
Барон отпустил лакея досыпать, плотнее завернулся в халат и сел у камина. Сон не шел.
«А ведь такая хозяйка, как Элиз, была бы… Да нет, это немыслимо. Или… Отказаться от помолвки я могу в любой момент. А может быть, и не стоит этого делать? Она ведь не отрицала при людях, что сказала “да”. Ну, то есть, конечно, она ничего не говорила… Господи, вразуми! Я совсем запутался! Если я предложу ей настоящий брак, разумеется, она согласится! Или нет? Да смешно даже думать, что нищая дворянка с такой репутацией откажется… Хотя, если думать об Элиз, никогда нельзя быть уверенным, как она поведет себя…»
***
Завтрак был совсем поздний. Гости отсыпались после вчерашнего веселья и тихо, не прощаясь, разъезжались по домам: у молодоженов начинался медовый месяц, и беспокоить их считалось неприличным.
Лакей барона, Йохан постучал в дверь:
-- Леди Элиз, господин барон, просит вас прийти в зимний сад.
Я оставила Белку на Дебби и отправилась в сад. Как я и думала, барон сидел на том самом диванчике.
-- Доброе утро, господин барон. Вас потянуло на место «преступления»?
Я сперва ляпнула эту незамысловатую шутку, а уж потом испугалась, не обиделся ли? Что-то он больно хмур. Может, просто не выспался?
-- Леди Элиз, я благодарен вам за помощь и поддержку. Как вы понимаете, жениться на леди Дарлингтон не входило в мои планы.
Он встал мне навстречу, и теперь мы медленно шли по той самой дорожке, что выходила в большой зал. Я протянула ему флакончик леди.
-- Вот.
-- Что это?
-- Это хрупкая леди Дарлингтон выкинула за спинку диванчика, пока вы махали на нее веером. Это – нюхательные соли. Видите, там цепочка?
-- И что?
Я поразилась его бестолковости и терпеливо пояснила:
-- Это нюхательные соли. Они помогают от дурноты и обморока, если их понюхать. Дамы, обычно, носят такое в карманах. Но именно этот флакончик сделан как украшение, и он крепится к браслету. Если женщине становится дурно, она первым делом нюхает эту гадость. А ваша леди Дарлингтон выкинула флакон, чтобы вы не смогли ей сунуть его под нос. Иначе ей пришлось бы прийти в себя. Так что никакое сознание девушка не теряла, а избавилась от игрушки вполне осознанно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Барон покрутил в руках шарик в золотой оправе и раздраженно кинул его куда-то в глубину растений.
-- В общем-то, я это понял и сам. К сожалению, я непростительно растерялся… Кстати, а что делали в саду вы?
-- Я догоняла Белку. А потом просто испугалась, когда услышала голоса. Прислуге, да еще и чужой, как вы понимаете, негоже прогуливаться в саду.
-- Белка – это то существо, что вы держали на руках?
-- Не существо, а собака! – возмутилась я. – Очень хорошая собака и преданная! Она просто потеряла хозяйку и вот…
-- Да пусть будет собака, – отмахнулся барон. – Я хотел поговорить о нашей так называемой помолвке.
-- Вы не переживайте, лорд Хоггер. Если нужно, я публично заберу свое слово обратно и расторгну ее.
-- Я очень благодарен вам, леди Элиз, но…
-- Не бесплатно, лорд, – я остановилась и посмотрела ему в глаза. – Я живу у вас в замке еще этот год, работаю и получаю оплату. А весной вы даете мне вольную.
Кажется, барон растерялся и напрягся. Несколько секунд мы мерялись с ним взглядами, а потом он спросил:
-- Это шантаж, леди Элиз?! – барон стоял, заложив руки за спину, и смотрел на меня с каким-то любопытством.
Я задумалась. Я не оценивала свои условия с этой точки зрения, но получается да. Сейчас я шантажировала его. Стало неловко…
-- У меня короткий разговор с шантажистами, леди Элиз.
Глава 41
Следующие слова барона довели меня, что называется, до белого каления. Мелькнула дурацкая мысль, что если бы я была драконом, сейчас бы огнем дышала…
-- Раз я объявил о нашем браке, значит, летом будет свадьба! – Он произнес все это с самодовольной улыбкой, глядя мне в глаза и как бы ожидая, что сейчас я заплачу от умиления и начну благодарить за этакое счастье.
Нельзя сказать, что я по жизни была совсем уж тряпкой. Да, родители вложили в мою жизнь, в обучение и старт очень много. И деньгами вложили, и временем, и нервами.
Даже моя болезнь не свалила меня на край нищеты, у меня были и лекарства, не те, что можно получить инвалиду бесплатно, а те, которые помогали. У меня был прекрасный уход, дай бог здоровья и счастья моей Светланке и ее мальчишкам.
Даже здесь, в этом мире, мне судьба подкинула Барб с ее щедрой душой, теплотой и заботой. Да, получается, что жизнь, как ни странно это признавать, всегда была ко мне благосклонна. Мне было легче, чем многим. Но я и сама всегда училась и работала на совесть!
Только, наверное, не зря мой отец построил в свое время карьеру в таком конкурентном бизнесе. Его гены во мне, тихо спавшие до сих пор, просто взбунтовались. Несколько раз я еще в детстве слышала его рассказы о бизнесе и боях за госзаказы. Они всегда много разговаривали с мамой, а я любили погреть уши. Да меня никто и не гнал. Отцом я гордилась – это же мой папа такой крутой!
«Разговор у тебя с шантажистами короткий?! Да ты просто жлоб, господин барон! В твоем доме порядок только потому, что я там вкалываю и забочусь обо всем! Скотина неблагодарная!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

