`

Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан

1 ... 59 60 61 62 63 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он просил оставаться там, где я стояла, пока отлучался на несколько минут к кегам. После моего третьего стакана Саймон, вероятно, решил, что я дошла до нужной кондиции, потому что, прежде чем я смогла что-то сообразить, он уже повел меня прочь от костров в гущу деревьев. Каждый мой последующий шаг становился все труднее. Вероятно, всему виной оказалась неустойчивая земля, мои каблуки и вес Саймона, который был мне просто не под силу.

Саймон, потянувшись, стащил с меня шаль, и та упала где-то позади нас.

— Вот черт, — выдохнула я, развернувшись.

— Что? — его вопрос прозвучал несколько невнятно.

— Моя шаль… я обронила ее. — Я сделала несколько шагов в сторону огней.

— Мм-м… ты выглядишь гораздо лучше без нее. Это платье — просто бомба.

Я бросила на него раздраженный взгляд через плечо, прежде чем снова начала вглядываться в кромешную тьму.

— Скажем так… эта шаль принадлежит моей матери, и она убьет меня, если я ее потеряю.

— Мы найдем ее позже. Не переживай об этом.

Неожиданно его рука обвила мою талию, притягивая к себе. Вздрогнув, я обронила стакан с пивом. Издав нервный смех, я попыталась вывернуться из его крепкой хватки.

— Думаю, мне стоит поискать ее сейчас.

— Не может ли это немного подождать? — Саймон сделал шаг мне навстречу, в то время как я отступила назад. Когда он наконец остановился вплотную возле меня, я поняла, что оказалась в ловушке между ним и деревом.

— Пока мы разговаривали, мне захотелось сделать кое-что еще.

Я оглянулась на костры. Теперь они казались такими далекими.

— Что?

Он опустил свою мощную руку мне на плечо, и его хватка была по-настоящему жесткой. По моему позвоночнику поползло более чем отвращение. Это было нечто совсем другое. Во рту образовался мерзкий привкус чего-то такого, что я ощущала только тогда, когда на меня напал Аэрум возле библиотеки.

Притянув меня к себе сильнее, Саймон наклонил голову.

Я замерла на секунду, и ему этого оказалось достаточно, потому что его рот тут же оказался на моем. У него вырвался стон, и он подался вперед.

Моя спина оказалась прижатой к дереву прежде, чем я смогла его оттолкнуть, и он все продолжал меня прижимать, целуя мои плотно сжатые губы.

Я не могла дышать.

Упершись рукой в его грудь, я толкала до тех пор, пока не смогла освободиться от его рта.

— Прекрати, Саймон… это уже слишком, — выдавила я, глотая воздух. Я пыталась освободиться, но он казался просто не сдвигаемым.

— Да ладно, это далеко не слишком. — Его рука протиснулась между мной и деревом, пока он не обхватил мою спину, удерживая меня на месте.

Я толкнула его в грудь, чувствуя реальную злость:

— Я сюда шла не за этим.

Саймон расхохотался:

— Сюда все идут за этим. Послушай, мы оба пили, оба развлекались. Здесь нет ничего предосудительного. Я даже не скажу никому, если ты этого не захочешь. Каждый в курсе, что ты неоднократно занималась этим с Дэймоном во время летних каникул.

— Что? — вскрикнула я. — Саймон, дай мне…

Его мокрые губы заглушили мои слова. Его язык скользнул в мой рот, и меня реально затошнило. Мое сердце колотилось, как сумасшедшее, и в этот самый момент я по-настоящему начала сожалеть, что не послушалась Дэймона и не позволила ему отвезти себя домой, потому что все это действительно не соответствовало моему уровню.

Каким-то образом я умудрилась освободить свою голову.

— Саймон, хватит!

И тут Саймон на самом деле остановился. Я осела вдоль дерева, чувствуя полнейшую слабость и нехватку воздуха. Послышался глухой звук упавшего на землю тела, а потом вопль.

Кто-то склонился над Саймоном и поднял его за грудки.

— У тебя проблемы со слухом?

Я узнала этот голос.

Смертельно спокойный и опасно низкий. Дыхание Дэймона было тяжелым, когда он всматривался в скорчившегося у его ног парня.

— Вот дьявол, извини, — промямлил Саймон, схватившись за его запястье. — Я думал, что она…

— Ты думал что? — Дэймон поднял его на ноги. — Что «нет» означает «да»?

— Нет! Да! Я думал…

Дэймон поднял руку, и Саймон просто… просто застыл. Руки подняты, пальцы прикрывали лицо. Стекавшая с носа кровь застыла у самых губ. Глаза широко распахнуты и абсолютно стеклянные. На лице застыло выражение полнейшего пьяного ужаса.

Дэймон его заморозил. В буквальном смысле.

Я сделала шаг вперед:

— Дэймон, что… что ты сделал?

Он не взглянул в мою сторону, его глаза были прикованы к Саймону.

— Либо это, либо я убил бы его.

Я даже на секунду не сомневалась, что Дэймон был способен на убийство.

Я ткнула пальцем в руку несчастного. Она казалась вполне себе человеческой, только застывшей. Словно у трупа.

Я сглотнула:

— Он жив?

— А он должен быть живым? — спросил Дэймон.

Мы обменялись взглядами, полными понимания и сожаления. Лицо Дэймона напряглось.

— С ним все в порядке. Прямо сейчас он находится… в спящем режиме.

Саймон выглядел, как статуя — пьяная пошлая статуя.

— Господи, жесть. — Я отступила, обхватив себя руками. — И как долго он будет так стоять?

— Так долго, как я захочу, — ответил Дэймон. — Я могу оставить его здесь на всю ночь, чтобы олень успел на него помочиться, а вороны обделать до неузнаваемости.

— Ты не можешь… этого сделать, ты ведь понимаешь это? Верно?

Дэймон пожал плечами.

— Ты должен его разморозить. Но сначала я хотела бы кое-что сделать.

На лице Дэймона появилось любопытство.

Шумно втянув в легкие воздух, все еще пропитанный запахом дешевого пива, мяты и воспоминаниями о языке Саймона, я с размаху врезала застывшему извращенцу чуть ниже пояса. Сейчас Саймон на это никак не отреагировал, но он определенно почувствует это позже.

— Ого, — Дэймон издал приглушенный смешок. — Возможно, мне все же стоило его убить.

Заметив выражение моего лица, Дэймон нахмурился и, повернувшись к Саймону, махнул рукой. Парень согнулся пополам, прижимая ладони к паху:

— Че-ерт!

Дэймон отпихнул его:

— Проваливай отсюда, и если хотя бы еще раз посмотришь в ее сторону, это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни.

Саймон побледнел еще сильнее, вытирая тыльной стороной ладони кровь, сочившуюся из носа. Его глаза метались от меня к Дэймону.

— Кэти, я сожалею…

— Проваливай! Отсюда! — рявкнул Дэймон, сделав угрожающий шаг вперед.

Саймон развернулся и двинулся прочь, то и дело спотыкаясь и задевая кусты. Воцарилась мертвая тишина. Даже музыка, казалось, зазвучала тише.

Дэймон тоже отвернулся и зашагал куда-то в темноту.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Л. Арментраут - Обсидиан, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)