`

Ее дикие звери (ЛП) - Бали Э. П.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мы с Ксандером ухмыляемся, когда вся комната замирает от этого зловещего откровения, и Ксандер мрачно смеется себе под нос.

Лайл выходит вперед и быстро говорит:

— Давайте поблагодарим Косу за то, что он уделил нам время.

Все бросаются хлопать.

Глава 39

Ксандер

Мы направляемся на следующее занятие, чтобы научиться готовить на студенческой кухне. Выстроившись в ряд у стальных столов, мы наблюдаем, как рыжеволосый тигр-шеф-повар показывает нам, как приготовить пад-тай.

Дикарь подробно описывает мне, во что одета змеючка, и что она делает, через нашу ментальную связь. Может быть, я и не могу увидеть ее наряд собственными глазами, но я достаточно легко улавливаю движение нового материала по ее обнаженной коже. И этот мягкий шорох говорит мне, что на ней нет нижнего белья, но я не спешу сообщать об этом Дикарю, потому что он и так сводит меня с ума. То, что она подчинилась ему в тот день, когда мы пытались ее похитить, окончательно толкнуло его за грань.

— Ткань обтягивает ее задницу, как мечта, а этот лифчик с эффектом пуш-ап дает мне вторую жизнь, клянусь. Я бы убил только за то, чтобы спустить эту юбку и оказаться по уши в ее сладкой киске. Мне нужно как следует попробовать ее на вкус, понимаешь? Это и в астральной форме было здорово, но в реальной жизни будет просто космос.

К сожалению для меня, на данный момент я вынужден отказаться от своего тибетского горлового пения. Когда я лишен магического зрения и физически слеп, это необходимо, потому что звуковые волны, отражающиеся от предметов в комнате, дают мне своего рода «зрение» с помощью эхолокации.

Змеючка определенно меня не привлекает, даже в ее новом наряде, но с мысленными образами, которые Дикарь продолжает посылать мне, я должен признать, что другие самцы абсолютно не понимают, как держать себя в руках рядом с ней и ее анимами.

Испытывая отвращение к этому открытию, я записываю рецепт блюда, которое мы должны приготовить, потому что Дикарь даже не представляет, сколько всего он пропустил мимо ушей.

Шеф-повар начинает выкрикивать приказы, и Братьям-Погрузчикам приходится разнимать двух львов, фехтующих ножами для разделки мяса, а я отталкиваю Дикаря в сторону, чтобы вытащить вок. К нам привели одичалую группу, и у них, скажем так, прорезываются клыки.

Дикарь осмотрительно отступает, пока я ставлю вок на плиту, при этом его глаза ни на секунду не отрываются от тела и лица змеючки, что начинает выводить меня из себя.

Коса предупреждающе поворачивается к нему, наверное, решив, что наш брат-волк собирается трахнуть змеючку при первой же возможности, будто сам совсем недавно не пытался ее сожрать.

Когда я впервые узнал, что нам не нужно ее похищать, я испытал момент облегчения. Но почему-то наблюдая за ней сейчас, я все еще чувствую себя не в своей тарелке. Как будто лава, кипящая под моей кожей, вот-вот вырвется наружу. Это чертовски раздражает.

— Ты посмотри, как она обращается с этим ножом. Какая же она хорошенькая, — вздыхает Дикарь, глядя на змеючку, которая в данный момент хихикает над какой-то глупостью со своей маленькой подружкой-тигрицей.

— Если ты не заткнешься нахуй, я отрежу тебе член, — рычу я. — Я пытаюсь приготовить Пад-тай.

А потом все моментально встает с ног на голову.

Я слышу, как змеючка наклоняется, чтобы взять что-то из шкафа под столом. В то же время змей, тайпан, толкает своего друга и шепчет:

— Только посмотри на это, — указывая на задницу змеючки.

Судя по всему, нижняя часть ее задницы обнажена на всеобщее обозрение.

Естественно, каждый анимус в комнате едва не сворачивает себе шею, чтобы посмотреть.

Дикарь издает звук звериной ярости, которого я никогда от него не слышал. Змеючка резко выпрямляется, но прежде чем кто-либо успевает что-либо предпринять, Дикарь хватает разделочный нож и перепрыгивает через стол к тайпану. Змей пускается наутек, и, поскольку в комнате полно длинных кухонных столешниц, Дикарю приходится гоняться за парнем, петляя между ними. Тайпан принимает змеиную форму. Начинается хаос, когда все бросаются к двери, а шеф-повар кричит Дикарю, чтобы тот остановился.

Но мой брат-волк, вне себя от ярости, гоняется за змеем по кухонному лабиринту. Мы с Косой просто зрители, и я слегка посмеиваюсь, потому что нет ничего лучше, чем наблюдать, как убивают змею. Прямо выходной какой-то.

Дикие Боги иногда бывают милостивы.

Внезапно змею приходит в голову, что можно использовать живой щит, и он скользит прямо к нашей Регине, застывшей подобно лани возле своего стола. Змей бросается ей за спину, как раз в тот момент, когда Дикарь с воплем останавливается.

Лия поднимает маленький нож для чистки овощей как раз перед тем, как он успевает совершить маневр вокруг нее, и произносит низким и строгим голосом:

— Нет.

Дикарь застывает на месте и, к моему полному замешательству, роняет нож. Инструмент с грохотом падает на пол, а Лия и Дикарь просто смотрят друг на друга, словно время для них остановилось. Я не слышу ни единого движения, кроме скольжения тайпана, который стремится прочь из кухни. Рядом со мной Коса снова перестает дышать.

— Даже не верится, что ты настолько жестокий, Дикарь, — говорит Лия все тем же низким, спокойным голосом. — Ты должен остановиться.

Дикарь медленно и размеренно выдыхает, признак того, что он приходит в себя.

— Поцелуй меня, и я остановлюсь.

Я мог бы вырубить его прямо сейчас.

— Нет! — недоверчиво произносит змеючка. — А теперь повернись и возвращайся за свой стол, пока кто-нибудь не пострадал в очередной раз.

К моему крайнему удивлению, Дикарь делает, как она просит, и топает прямо ко мне. Нимпин на плече Аурелии успокаивающе чирикает, и она гладит его в ответ. Ее движения такие тихие, что я впервые осознаю, что на Аурелии нет никаких украшений. Если подумать, я никогда не видел на ней ничего, кроме дешевой пары сережек со стразами. Как-то жалко, честно. У меня так много золота и серебра, что я действительно мог бы дать ей немного.

Я тут же выбрасываю эту мысль из головы, потому что какого черта? Дикарь молча подходит ко мне, но шеф-повар настолько взбешен, что я удивляюсь, как у него из ушей дым не валит.

— Ты! — орет он. — К заместителю…

— Парни немного повеселились, — хрипит Коса таким тоном, что с ним не поспоришь. — Оставь это, Гектор.

Коса знаком со всем здешним персоналом, поэтому тигр немедленно заканчивает свое выступление и покидает кухню, чтобы привести остальных студентов обратно. Я слышу, как они съежились от страха в соседней комнате. Лия поворачивается к нам спиной, ее дыхание немного прерывистое, словно она приходит в себя от того, что только что сделала.

Дикарь недоверчиво хмурится.

— Она что, только что отдала мне приказ Регины?

— Да, — рычу я, — и твоя маленькая сучья задница подчинилась.

Глава 40

Аурелия

— Этот день становится все безумнее и безумнее, — говорит Минни, подавляя зевоту, когда мы садимся обедать.

— Я же вам г-говорила, ребята, — ворчит Ракель. — Тебе не следовало т-так над ними издеваться, Лия. Охотничий и-инстинкт акулы — это не ш-шутка, и это было с-самое страшное, что я когда-либо в-видела.

— Аминь, — бормочут Стейси и Сабрина.

— Б-больше никакого красного, — предупреждает Ракель.

— Что бы он сделал, если бы добрался до Лии? — спрашивает Минни.

— Будем надеяться, что мы никогда этого не узнаем, — мрачно бормочу я. Потому что, черт возьми, чего анимус хочет от своей регины? Я бросаю взгляд на стол, полный львов, где Яна, наша подруга-первокурсница, сидит на коленях у своего рекса и кормит его картофельными чипсами. Рука парня лежит на ее бедре, медленно поглаживая вверх и вниз. Другие анимусы время от времени бросают на них ревнивые взгляды.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ее дикие звери (ЛП) - Бали Э. П., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)