Серебряная колдунья (ЛП) - Саммерс Элла

Серебряная колдунья (ЛП) читать книгу онлайн
Она поклялась, что разрушит коварные Магические Дома Авалона. Она никогда не думала, что станет одной из них.
Единственное, что может быть сложнее управления стартапом Магитека в городе могущественных корпоративных гигантов — это управление им, будучи матерью-одиночкой с двумя детьми. Но Арина хорошо справляется (ну, по большей части), по крайней мере, пока один из этих корпоративных гигантов не приходит взыскать с неё услугу, которую она ему задолжала.
Чтобы погасить свой долг, Арине придётся построить невозможное: мощное магическое устройство, которое многие учёные до неё пытались создать и потерпели провал. Если она не справится, то потеряет не только свой бизнес. Она потеряет лучший шанс защитить своих детей.
Чтобы усложнить всё ещё больше, успех Арины зависит от совместной работы с Домиником Драконом, наследником самого могущественного Магического Дома в Авалоне и мужчины, который много лет назад разбил её сердце.
«Серебряная Колдунья» — это вторая книга в серии «Династия Феникс», истории о политических интригах, втором шансе на любовь и самостоятельном создании своего счастливого конца.
— Рад снова видеть тебя, Арина, — Уэйлен обнял меня здоровой рукой. — Мы слишком давно не виделись.
Я не упомянула, что уже видела их, хотя и находилась в теле Доминика. Объяснять такое слишком безумно, и, как я уже сказала, нужно было спасать людей. Мы с Валерио вошли в здание.
— Где Доминик? — спросила я, пока мы пересекали вестибюль.
— Последнее, что я слышал — он был в лаборатории, — и без того мрачное выражение лица Валерио помрачнело ещё больше. — Именно там произошёл взрыв.
— Значит, туда мы и отправимся, — я ускорила шаг, направляясь к коридору, ведущему в крыло Исследований и Разработок.
На моём пути возникла группа охранников Дома Дракон.
— Это зона с ограниченным доступом, — сказал один из них. — И вы не Дракон.
— Зато я Дракон, — заявил Валерио. — Она со мной.
— Зачем? — спросил самый молодой из охранников.
Остальные обрушились на него с критикой.
— Замолчи, дурак.
— Как ты смеешь задавать вопросы Лорду Валерио?
— Ему не нужно ничего тебе объяснять.
— Успокойтесь, ребята, и проводите нас в научно-исследовательское крыло, — сказал Валерио.
Один из охранников покачал головой.
— Извините, Лорд Валерио. Путь перекрыт.
— Мы всё ещё пытаемся разобрать обломки. Было много вторичных взрывов.
— Тогда покажите нам место завала, — сказал им Валерио.
Мы снова двинулись в путь.
— Обломков очень много.
— Они чрезвычайно нестабильны.
— Команда экстренного реагирования всё ещё пытается расчистить их.
— Надеюсь, они не обрушат всё здание.
— Арина — инженер, — сказал Валерио. — Она позаботится о том, чтобы здание не рухнуло нам на головы.
Мило с его стороны дать это обещание ещё до того, как я увидела ущерб. К счастью, Гора, как и следовало из её названия, оказалась довольно устойчивой. Я сомневалась, что существовал большой риск обрушения здания. Самой большой опасностью был обвал внутренних стен, которые отрезали людям путь к спасению. Также могли возникнуть пожары и другие опасности. Нам нужно действовать быстро, чтобы спасти всех оказавшихся в ловушке людей.
— Кто-нибудь видел моего брата? — спросил Валерио охранников.
— Нет.
— После взрыва — нет.
— Что здесь произошло? — спросил Валерио, когда мы свернули в очередной коридор. Это место напоминало бесконечный лабиринт. — Что стало причиной взрыва?
— Мы не знаем.
— Ни одна из сигнализаций не сработала.
— И никто не видел ничего или никого необычного.
— Возможно, это была работа своих людей, — предположила я.
— Вы думаете, у нас есть предатель?
— Это невозможно.
— Действительно ли это так невозможно? — переспросила я. — Разве вы не слышали, что случилось с Домом Пегаса? Они нашли нескольких предателей в своих рядах.
— То дом Пегаса.
— А это Дом Дракона.
Охранники, безусловно, очень хорошо соблюдали верность компании. Но они не могли понять одну вещь.
— Дома Авалона не играют по-хорошему. Они лгут, мошенничают и крадут у других Домов. Поэтому неудивительно, что они поступают так же с членами своего собственного Дома.
Мы добрались до места крушения. Группа крупных мужчин во главе с Оливером осторожно, кропотливо передвигали тяжёлые куски щебня.
— Идите и помогите им, — сказал Валерио охранникам.
Несколько минут спустя один из мужчин крикнул:
— Чисто!
Затем из проёма начали выбираться запылённые, грязные люди. Я вздохнула с облегчением, когда увидела, что среди них был Доминик. Он нёс человека, который не мог ходить сам.
— Медики!
Двое людей в белой униформе бросились вперёд, услышав зов Доминика.
— Позаботьтесь о нём, — Доминик усадил мужчину на скамейку. — И о других раненых тоже.
Я подошла к нему.
— Ты тоже выглядишь сильно пострадавшим.
— Арина? — он вытер рукой перепачканное лицо. — Что ты здесь делаешь?
— По словам Валерио, я здесь для того, чтобы убедиться, что здание не упадёт нам на головы.
Доминик поднял глаза к потолку.
— Я думаю, ваша Гора выстоит. Я больше беспокоюсь о тебе. Дай-ка взгляну на твои раны.
— Я в порядке.
Я взглянула на Оливера и Валерио.
— Он всегда так говорит. Даже когда это явно неправда, — я схватила аптечку у одного из медиков. — Садись, Доминик, — я указала на скамейку.
— У нас нет на это времени. Нам нужно добраться до источника взрыва.
— У нас есть время, пока твои охранники не разберут следующую груду обломков. Мы никуда не можем уйти, пока они этого не сделают. А теперь сядь, — добавила я более жёстким тоном.
Он сделал, как я сказала.
— Ты такая милая, когда командуешь.
— Спасибо, а ты такой милый, когда упрямишься как осёл, — я положила аптечку на скамейку и открыла её. — Ты действительно думал, что я позволю тебе ходить с такой травмой головы?
— Да это ерунда.
— У тебя на лбу кровь, Доминик. И твои глаза с трудом фокусируются. К твоему сведению, ни то, ни другое не является хорошим признаком, — я достала из аптечки толстое устройство, похожее на волшебную палочку. Когда я включила его, оно издало негромкое жужжание, не сильно отличающееся от звука, который издавала моя электрическая зубная щетка, когда у неё садилась батарейка. Я нахмурилась, глядя на устройство. — Хм. Так быть не должно.
— Ты уверена, что знаешь, как пользоваться этой штукой?
— Конечно.
Он скептически посмотрел на меня.
— Не волнуйся так сильно, Доминик. По сути, это работает по принципу «укажи и нажми».
— Дарио не так это описывал. На самом деле, он предупреждал меня, что этим лечебным устройством очень сложно пользоваться.
Я осмотрела устройство, которое держала в руках.
— Это Дарио придумал?
Доминик кивнул.
— Да.
— Красивая штучка, — сказала я с ухмылкой, затем потрясла палочкой, и низкий гул превратился в пронзительный. — Уже лучше.
— Дарио предупреждал меня, что при неправильном использовании от неё может быть больше вреда, чем пользы.
— К счастью для тебя, Доминик, я не идиотка. Думаю, мне удастся найти кнопку исцеления на новой волшебной палочке моего брата, — я провела ею надо лбом Доминика, и медленно — очень медленно — его рана начала заживать. — Это устройство новое?
— Дарио презентовал его мне буквально в прошлом месяце.
— Странно. Он очень похож на устройство, которое я сделала для своего Дома… дай-ка подумать… семнадцать лет назад.
— Семнадцать лет назад тебе было десять, Арина.
— И что?
— И ты изобрела революционное лечебное устройство, когда тебе было всего десять?
Я широко улыбнулась ему.
— Что ж, теперь ты знаешь, почему у меня никогда особо не было друзей.
— Потому что ты не любишь людей.
— Так получилось, что я люблю людей, Доминик. Просто я предпочитаю машины. Машины слушаются меня. Люди — нет, — я удержала его, когда он попытался встать. — А Драконы ещё хуже людей. Ты, между прочим, хуже всех. Ты и двух минут не можешь посидеть спокойно, чтобы я могла тебя вылечить.
Доминик посмотрел на груду обломков. Охранники продвигались вперёд, но всё ещё не закончили. Судя по выражению глаз Доминика, он действительно хотел пойти туда и ускорить процесс.
— Не волнуйся, я почти закончила. Эта палочка очень капризная, — я встряхнула её. — Очевидно, Дарио не использовал достаточно мощный магический кристалл, чтобы зарядить её энергией, — я бросила на Доминика лукавый взгляд. — Или, может быть, она просто не любит Драконов.
— Очень смешно, — сухо заметил он.
Я подмигнула ему.
— Если ты изобрела это устройство семнадцать лет назад, Арина, почему Дарио показывает его мне только сейчас?
— Хорошо, значит, это не совсем то устройство, которое изобрела я. Если ты помнишь, я уничтожила все свои изобретения перед тем, как покинуть Авалон. И свои записи о том, как их конструировать, тоже.
— Я не забыл.
— Не смотри так кисло, Мускулы. Я должна была это сделать, и ты это знаешь.
