Морвейн. Шепот Хранителей - Морена Тенебрис


Морвейн. Шепот Хранителей читать книгу онлайн
Морвейн никогда не принадлежала этому миру полностью. Она слышала голоса мёртвых, видела их призрачные фигуры, но ее дар медленно разрушал её собственное тело.
В мире, где граница между жизнью и смертью стирается, каждое решение таит в себе опасность и обещание перемен. Морвейн должна пройти путь, полный загадок и испытаний, где даже шёпот может изменить судьбы. Ради собственного спасения, ей нужно отправиться в опасное путешествие...
Эта история — легкая и веселая, про путешествие Морвейн. Девушки, что с детства жила рядом с кладбищем и общалась только с мертвыми. Она знакомится с миром и познает любовь.
— Ты не сбежишь? — его голос был тихим, но в нём звучала неподдельная тревога.
Морвейн открыла глаза, лениво обвела пальцем узоры на его груди и с лёгкой усмешкой ответила:
— После такого? Вряд ли.
Оборотень довольно выдохнул, уткнувшись носом в её волосы.
— Хорошо, — пробормотал он. — Спи.
Но сон не приходил. Морвейн чувствовала, как его тело остаётся напряжённым даже сейчас. Он держал её слишком крепко, словно даже во сне не позволит уйти.
Она закрыла глаза и решила, что пусть так. По крайней мере, на эту ночь.
Глава 21
Обнаженные чувства
Утро выдалось тихим. Морвейн почувствовала, как что-то тёплое и тяжёлое накрывает её, словно покрывало. Грэйв. Он лежал рядом, обнимая её, и даже во сне не разжимал объятий.
Она пошевелилась, пробуя выбраться, но сильные руки тут же крепче прижали её к себе.
— Куда? — хрипло пробормотал оборотень, не открывая глаз.
— Вставать пора, — тихо ответила Морвейн.
— Нет, — он зарычал, уткнувшись носом в её шею. — Ещё немного.
Она усмехнулась, чувствуя, как его дыхание обжигает кожу.
— Ты ведь знаешь, что мы не можем так лежать весь день?
Грэйв нехотя приоткрыл один глаз и лениво посмотрел на неё.
— Почему нет?
Морвейн закатила глаза.
— Потому что нас ждут.
Оборотень скривился, явно недовольный этим фактом, но, вздохнув, всё же разжал руки, позволяя ей подняться.
— Ты мне за это должна, — пробормотал он, провожая её взглядом.
Морвейн бросила на него хитрый взгляд через плечо:
— Посмотрим.
Морвейн быстро оделась, ощущая на себе пристальный взгляд Грэйва. Оборотень лениво потянулся, наблюдая за её движениями с выражением удовлетворённого хищника, который не прочь снова заполучить свою добычу.
— Ты слишком довольно смотришь, — заметила она, приглаживая волосы.
— Конечно, — без тени смущения ответил он. — Мне есть на что смотреть.
Морвейн фыркнула и направилась к двери, но Грэйв вдруг рывком притянул её обратно, сажая себе на колени.
— Грэйв! — воскликнула она, но он всего лишь тихо зарычал, уткнувшись носом в её волосы.
— Они уже всё поняли, — лениво произнёс он. — Можем не торопиться.
Морвейн вздохнула, пытаясь сохранить серьёзность, но тепло его рук и мурлыкающая вибрация в груди оборотня действовали на неё слишком умиротворяюще.
— Ты просто не хочешь идти, — заметила она.
— Верно, — согласился он.
Она склонилась к нему ближе, улыбаясь:
— Тогда тебе придётся меня отпустить.
Грэйв что-то недовольно пробормотал, но, повинуясь, ослабил хватку.
— Будешь держаться так же послушно и дальше? — с лёгкой насмешкой спросила Морвейн, вставая.
В ответ в глазах оборотня вспыхнул дикий огонь.
— Не испытывай судьбу, Морвейн.
Она лишь усмехнулась и, наконец, вышла из комнаты.
Как только Морвейн вышла, сильные руки резко схватили её и прижали к стене. Спина ударилась о холодный камень, а перед лицом оказался Лиандер — злой, взъерошенный, его глаза темнели от эмоций.
— Ты… — его голос был тихим, но в нём кипела буря.
Морвейн не успела ничего сказать — эльф резко наклонился ближе, его дыхание обжигало её кожу.
— Я всё слышал, Морвейн, — прошипел он, и в его голосе было столько ярости и ревности, что её сердце пропустило удар.
— И что с того? — она вскинула подбородок, не позволяя себе показать слабость.
Лиандер скрипнул зубами, его пальцы сильнее сжали её запястья, словно он сдерживался из последних сил.
— Ты провела ночь с ним? С этим… — он даже не смог договорить, словно слово «оборотень» обжигало ему язык.
— Это не твоё дело, — спокойно ответила она.
— Не моё? — он горько усмехнулся, но его глаза вспыхнули гневом. — Ты… ты даже не представляешь, как я… — он судорожно втянул воздух, словно пытался себя контролировать, но тщетно. — Как я не могу выносить даже мысли о том, что он…
— Лиандер, — перебила его Морвейн, глядя ему прямо в глаза. — Ты лгал мне. Какое ты имеешь право ревновать?
Эльф замер. В его взгляде мелькнула боль. Лиандер глубоко вздохнул, будто собирался с силами. Его пальцы дрогнули, и он, наконец, убрал руки, позволяя Морвейн отступить от стены.
— Ты права, — тихо сказал он, его голос звучал глухо, но в нём не было ни капли злости, только усталость. — Я сделал тебе больно. Недоговаривал. Я заслужил твоё недоверие.
Морвейн молчала, глядя на него пристально.
— Но даже несмотря на это, я не позволю тебе играть с моими чувствами, — его глаза вспыхнули, но не гневом, а каким-то болезненным решением. — Я отдам тебе своё благословение. Как и обещал, помогу найти остальных Хранителей.
Он сделал шаг назад, отстраняясь, будто ставил между ними невидимую преграду.
— Но после этого я уйду.
Морвейн нахмурилась.
— Ты…
— Даже если будет трудно, даже если больше никогда не смогу забыть тебя, — его голос сорвался, но он тут же выпрямился, снова надевая привычную маску хладнокровного эльфа.
Между ними повисла тишина.
Лиандер посмотрел на неё в последний раз, в его взгляде мелькнуло что-то невыносимо тёплое, но он тут же отвернулся и ушёл, оставляя её в коридоре.
Морвейн смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри всё сжимается от странной, неприятной пустоты. Она должна была разозлиться, должна была ответить ему колкостью, но почему-то слова застряли в горле. Он говорил так, будто уже попрощался.
Она провела ладонью по лицу и вздохнула.
— Морвейн.
Её окликнул тихий голос, и она обернулась. Райнар стоял неподалёку, скрестив руки на груди. Его суровое лицо оставалось непроницаемым, но во взгляде читалось понимание.
— Я всё слышал, — сказал он.
— Ты подслушивал? — устало спросила она.
— Здесь слишком тонкие стены.
Морвейн скривилась. Кажется, этой ночью их слышал не только Лиандер.
Райнар подошёл ближе и чуть наклонился к ней.
— Ты правда позволишь ему уйти?
Она сжала губы, отвела взгляд.
— Это его выбор.
— Это его глупость, — пробормотал Райнар.
Он посмотрел на неё оценивающе, будто пытался понять, что у неё на уме.
— Отдохни пока. Мы скоро выходим, — сказал он, и, развернувшись, ушёл, оставив её наедине с мыслями.
Морвейн вздохнула.
Она ещё не знала, как всё будет дальше, но