Бек Макмастер - Моя блестящая леди (ЛП)
Меркурий медленно прижала кулак к груди, будто в обиде.
— Ты ведь знаешь, что не сможешь с ней быть.
— Знаю. — Два дня. Он горько улыбнулся, глядя на нетронутый эль. — Но я ее не предам.
— Ну вот, опять ты разрушил мои ожидания. — На ее губах промелькнула обиженная улыбка, а щеки так и остались белыми. Она глубоко и прерывисто вздохнула. — Как было проще, когда голубокровные вели себя словно чудовища. Милорд Ночной ястреб, я не пойду против вас. Не смогу. — Меркурий сжала руки в кулаки и покачала головой. — За пару недель ты уничтожил все мои планы. Я знаю, что замышляют механоиды. Резня в Мэйфере — просто проверка. Они собираются использовать против Эшелона сферы Доплера, устроив кровавую баню. Сделают так, что голубокровные сами перебьют друг друга.
Линч застыл.
— Когда?
— Завтра.
— Где?
— Не знаю. — Она вскинула руки, увидев выражение его лица. — Не знаю. Мордекай все держит в секрете. Но там будет много голубокровных, он хочет зацепить как можно больше народу.
Где? Мысли метались в голове. На завтра не запланировано ни политических встреч, ни светских раутов. Сезон почти закончен, большинство контрактов трэлей подписано.
Тут послышался какой-то шум, и Линч увидел пару безукоризненно выбритых джентльменов, проталкивающихся в паб. Узнал сэра Ричарда Мейтленда, хотя сегодня тот не надел отличительной ливреи Ледяной гвардии. В Линче вскипела ярость, и он встал перед Меркурием, закрывая ее своим телом.
— Уходи через черный ход. И не попадайся.
Она посмотрела на Линча, а потом на Мейтленда.
— А эт хто?
— Уходи, — резче повторил он.
— Значит, прощаемся?
Линч кивнул, хоть его яростно грыз голод. Жилка на виске пульсировала, а мир на мгновение утратил краски.
— Прощайте, милорд Ночной ястреб, — прошептала она.
— Прощай, — повторил он и пошел в толпу, не оглядываясь.
Его голод, его внутренний демон безмолвно вопил.
«Нет! Возьми ее!»
Линч отбросил мысль куда подальше. Он не сможет владеть ни той, ни другой.
Его ждет свидание с палачом.
Глава 20
— Роз?
Услышав голос, она виновато отдернула руку от окна.
Ингрид вошла в комнату, окинув Розу внимательным взглядом:
— Удалось поспать?
— Нет. — У Розалинды горели глаза, а мысли смешались в один хаотичный клубок.
Ну зачем Линч сказал в баре те слова, как будто у них двоих могло быть будущее?
Нет никакого будущего. Только не без брата. И если Линч узнает ее тайну, то никогда больше не взглянет на Розу — на миссис Марбери — как прежде.
«Он любит не меня!» А ту, которой не существует — просто роль, мастерски исполняемая ею последние пару недель. Эта мысль причиняла боль. Так сложно было дистанцироваться, не путать себя с миссис Марбери. Балфур научил ее вкладывать во вранье частичку себя, и этот урок привел к провалу.
Потому что миссис Марбери была той, кем Роза всегда хотела стать. Не знавшей ненависти и насилия, предметом любви хорошего мужчины. Она осторожно прикоснулась к губам, как будто все еще ощущала ту его нежную ласку.
— Что с тобой? — требовательно начала Ингрид, с подозрением прищурившись. — Ты в последнее время сама не своя. Врешь нам, избегаешь…
— Я не врала…
— Так где же ты была вчера? Говорила, мол, просто выйдешь подышать свежим воздухом.
Розалинда прочла ответ в глазах подруги.
— Ты за мной проследила.
Ингрид раздраженно кивнула, приподняв оконную раму.
— Да, видела тебя в «Собаке и чертополохе». Видела его. И еще раньше, когда ты, предположительно, должна была отсыпаться.
— Я была с ним, — подтвердила Розалинда, устав лгать. — Помогала ему восстановиться.
— Зачем?
— Потому что не могла видеть, как он мучается, — прошептала Роза.
Ингрид нахмурилась.
— Не понимаю. Что изменилось? Ты ненавидишь их — или ненавидела. Факт остается фактом, прежде ты бы не позволила кому-то из них даже прикоснуться к тебе.
— Не знаю. Он оказался не таким, как я представляла. Я… такого не ожидала.
Их прервал звук приближающихся шагов.
— Джек, — выдохнула Ингрид.
— Не говори ему, прошу.
Подруга окинула Розалинду тяжелым взглядом, но все же кивнула.
Дойдя до двери комнаты, Джек уже запыхался — остаточный эффект от заживающих шрамов. Замерев на пороге, он переводил взгляд с одной женщины на другую.
— Ты ей сказала?
— Не успела, — покачала головой Ингрид.
— Не сказала мне что? — потребовала ответа Розалинда.
— Пришла еще одна партия груза, — отозвался Джек. — Включая меха для выполнения работ.
— Механоид из анклавов? Они передумали и хотят работать с нами?
— Этот — да.
— Почему?
Ингрид резко подняла взгляд.
— Сказал, ему хорошо заплатили.
Ее связной в Эшелоне. Розалинда отвернулась к окну. Она всегда подозревала, что он имеет какое-то отношение к Партии гуманистов в парламенте — возможно, знаком с самим сэром Гидеоном Скоттом, который ее возглавлял. Они предоставили деньги, а она создала циклопов.
Волосы на шее встали дыбом.
— У Скотта нет столько денег, сколько мы получили в течение этого года. Ни у одной из партий их нет. Сталь слишком дорогая.
— Многие люди вносили пожертвования на благо общего дела. — Роза увидела в отражении, как Джек пожал плечами.
Он говорил правду. И все равно, интуиция подсказывала: что-то не так.
— Кажется, пришло время выяснить, кто именно делает эти пожертвования.
Когда она только подхватила дело Нейта, обнаружилось, что кое-какие контакты уже налажены. Денег было очень мало, но лишь до тех пор, пока у нее не появился план с циклопами. Тогда открылся настоящий денежный поток. Средств было чрезмерно много, что и заставило усомниться в происходящем.
Кто-то очень хотел, чтобы она создала металлическую армию, а из-за беспокойства за Джереми ей было некогда размышлять, зачем и почему.
— Что собираешься делать? — спросила Ингрид.
— Соберем группу из гуманистов — только самых надежных — и приставим их следить за членами партии. Если есть денежный след, мы должны его найти.
— Это займет месяцы, — вставил Джек.
Розалинда кивнула.
— Да. Но мне нужны ответы.
— А до тех пор что?
Она смело встретила его взгляд.
— Пусть мех начинает следующих циклопов. Будем следовать прежнему курсу, чтобы не вызвать подозрений.
— А ты?
Роза вспомнила о Линче и угрозе нападения.
— Я прослежу, чтобы милорд Ночной ястреб расстроил планы мехов.
«И сделаю все возможное, чтобы он не пострадал в процессе».
Ингрид неодобрительно зыркнула на нее, но Розалинда сделала вид, что не заметила.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бек Макмастер - Моя блестящая леди (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


