Дылда Доминга - Вампирская сага
- Том, - Сэм помолчала, не зная, как еще ему объяснить. - Он не вернется.
- Ну, у тебя и новости, Сэм, - он повернулся в кресле к окну. - Полиции я дам отбой, это ладно. Но что делать со всей его работой.
- Встречи? - догадалась Сэм.
- Да, все эти ночные встречи, клиенты. Все это было на нем. У Кэтрин молодой муж, у меня семья, у Нины - дети... Никто из нас не сможет каждую ночь...
- Ладно тебе, Том. Я не против. - Сэм не сомневалась, к чему он клонит. - Что там за следующая встреча по плану?
- Снова в 'Шиле', с кем-то из политической элиты. Столик заказан на имя Билла.
- На сколько?
- Три ночи. - Томас смутился. - Извини. И прости, что так вышло с твоим отпуском.
- Да все хорошо, Том, я вполне наотдыхалась.
***
- Привет, Билли, - Клер была великолепна в красном нижнем белье.
- Я голоден, - выдохнул он.
- Я знаю, глупышка, - улыбнулась Клер. - Я кое-что тебе принесла.
Двое ее слуг вбросили в комнату молодую девушку. Тушь потекла вокруг ее глаз, черные слезы оставляли свежие борозды на нежных щеках. Ей было не больше шестнадцати. Он смотрел на нее и готов был признаться в любви, настолько она была хороша. Настолько соблазнительны были ее формы, плавные линии ее тела, резко подымающаяся вверх при дыхании грудь, прекрасная белая шея, с тоненькой пульсирующей жилкой. В мгновение ока Билл метнулся к ней, зажав ее в своих стальных объятиях. Одно скорое движение - и его клыки вонзились в плоть. Не было большего наслаждения, чем прокатывать по языку и дальше в горло соленую свежую кровь. Он словно наполнялся жизнью, наивностью девушки, лежащей в его руках, ее детской непосредственностью и светом, и это было так неповторимо, так замечательно, будто в ярком сне прожить кусочек чужой жизни.
- Нравится? - Клер наблюдала за ним со стороны, и он готов был поклясться, что ее это заводило.
- Почему ты не остановила меня? - пробормотал Билли через время, когда понял, что натворил: безжизненное тело болталось в его руках.
- Разве я в праве лишать тебя такого блаженства? - усмехнулась она. - К тому же, ты все равно не смог бы остановиться.
- Но ты ведь могла бы остановить меня!
- Билли, ты больше не человек. Так почему тебя волнуют глупые условности?
- Это не условности! - Билли схватился за голову. - Я никогда не был убийцей и не хочу им становиться. Я знаю, что для того, чтобы выжить, необязательно убивать.
- Какой идиотский гуманизм. Кто сказал тебе это? - возмутилась Клер.
- Сэм никогда не видела, чтобы Дориан убивал.
- О, как мило, - зло оскалилась Клер, - снова эта подружка Малькольма. Так она еще и с Дорианом терлась? Как мило.
- Не говори так о ней. - Остановил ее Билли. - Они были хорошей парой.
- Не спорю. - Отозвалась Клер. - Жаль только, что она не последовала за ним.
- У тебя какие-то виды на Малькольма? - прозрел Билл.
- Смотри-ка, птенчик начал что-то понимать.
- Зачем же ты обратила меня, Клер?
- Ради забавы. - Ответила она, поправляя локоны в своей замысловатой прическе.
- И Малькольм тебе нужен тоже для забавы?
- Мы с Малькольмом давние друзья, - произнесла она, и глаза ее блеснули. - Он по-настоящему стар и силен, Билли, не в обиду тебе. Ты - просто дитя, милое, но и только.
- Я долго еще не смогу контролировать себя? - спросил Билл.
- Хм, - она развернулась к нему, глядя прямо в глаза, - ты думаешь, я знаю? Ты думаешь, у меня тут фабрика по производству потомства? - Смех ее был злым. - Но у меня есть идея, как проверить твою зрелость.
Билл смотрел на нее и понимал, что совершил, возможно, самую большую ошибку в своей жизни. И вовсе не оттого, что стал вампиром, а что позволил обратить себя такой, как Клер.
- А кто главный в нашей ветви, Клер? - неожиданно спросил он.
Клер оскалилась:
- В нашей - одни покойники. У нас безвластие, Билли, свобода, хаос. Наслаждайся ею.
- И все же? От кого она произошла?
Клер накинула полупрозрачный халат и подошла к нему ближе, усаживаясь на диван рядом с обескровленным телом и не обращая на него ровно никакого внимания.
- Она произошла от того же старейшего, что и Малькольм.
- Только не говори, что вы - брат и сестра. - Билли не мог скрыть отвращения.
- Дурак, - улыбнулась Клер, - в этом смысле мы все родственники. Тебя это не должно смущать. - Она помолчала, играясь с кисточками на халате. - Голод и желание - две вещи, которые постоянно живут в нас. И, поскольку, мы не люди, Билли, и у нас не может быть неправильного потомства, - Клер хохотнула, - мы можем быть когда угодно и с кем угодно.
- Как же получились две разных ветви? - не успокаивался Билли.
- А как расходятся братья и сестры? Иногда нам нет места в одном городе, стране, особенно, когда сила велика. А уж поверь, у первых она по-настоящему велика.
- Так вы с Малькольмом - дети одного старейшего? - снова спросил он.
- Нет, - устало отмахнулась Клер. - Люсинда создала множество вампиров. Она была любвеобильной женщиной. В том числе и предка этой ветви. Его нет больше, и имя его уже не имеет никакого значения. Как я уже сказала, во главе нашей ветви - одни покойники.
- И у нас нет главного? - изумился Билли.
- Для тебя главная - я. - Категорично ответила Клер и поднялась, показывая, что разговор окончен.
Без каких-либо дополнительных знаков с ее стороны, слуги вновь появились в комнате и бесшумно унесли тело. Билли лишь смотрел им вслед и не мог поверить, что тихого беззащитного ребенка, которого они понесли, убил он.
- Привыкнешь, - бросила ему на прощание Клер, проследив за его взглядом.
Глава 6
- Тим Маллаган, либеральная партия, - представился молодой человек. Сэм никогда еще не видела таких дорогих отлично сидящих костюмов. От парня за милю несло большими деньгами.
- Саманта Коллинз, - протянула она ему руку. - Вы хотели обсудить предвыборную кампанию, верно?
- Мы пока общаемся с несколькими агентствами. От вас требуется только предложение общей концепции, а дальше мы продолжим с той, что нас больше устроит.
- Понятно, нечто вроде тендера.
- О нет, - возразил он. - Финансовая сторона вопроса здесь не главная. - Улыбка открыла Сэм шедевр стоматолога.
- Тим, можно вас так называть? Можно получить программу вашей партии, с которой вы идете на выборы?
Маллаган достал папку с материалами.
- Конечно, это Вам. Да, можете называть меня Тимом.
Когда Сэм брала документы, нечаянно коснулась его руки и ощутила ее холод. Она и так подозревала, что ночная встреча может познакомить ее с кем-то из вампиров. Теперь это стало почти что уверенностью. Сэм заглянула за одеяло реальности, на ее темную изнанку, и увидела тьму, наполнявшую ее клиента.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Вампирская сага, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


