Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова


Дикая Роза. Бал дебютанток читать книгу онлайн
?ЭКСКЛЮЗИВНО ?БЕСПЛАТНО (первая часть)
Я всегда ненавидела все эти платья, рюши и прочие женские штучки, а с оружием управлялась куда лучше, чем с веером. Но тут в мою жизнь ворвался ОН, королевский советник Саймон Вайлд. Этот хитрый наглый лис увез меня во дворец, втянул в свои опасные делишки, ещё и заявил: «Я сделаю из тебя настоящую леди, Роуз Санрайз». Что ж, удачи, господин советник! Смотрите, не надорвитесь!
Отважная героиня, не желающая становиться леди
Властный, но обаятельный герой
Бал, на котором происходят странные события
Противостояние, обреченное перерасти в любовь
Тайна, которую лучше не знать
Планируется литсериал
— Госпожа Роуз отказывается приводить себя в порядок, — нажаловалась Инесса, тут же появившись за моей спиной. — А нам осталось совсем немного.
Хорошо, что она не упомянула при нем, от чего именно я отказалась. Даже при всей моей моральной устойчивости это уже было бы слишком.
—Это уже все слишком, знаете ли! — повторила я вслух, плотнее затягивая на себе полотенце, и вздернула подбородок. — Я на такое не подписывалась!
— Ещё как подписывались, — и Вайлд движением фокусника извлек откуда-то документ. Очень знакомый документ. — Это ведь ваша подпись, госпожа Санрайз?
— Ну моя, — я с яростью на него посмотрела.
— Здесь есть пункт, согласно которому вы должны выполнять все мои указания в рамках нашего дела, — он был невозмутим. — И это именно такой случай.
— Интересно, для какого такого случая мне все это может понадобиться? — огрызнулась я. — Меня точно отправляют на бал или все же в бордель?
Даже я сама покраснела от собственных слов, а этот и глазом не повел.
— Накануне бала все дебютантки удостаиваются чести посетить знаменитые королевские купальни, и там вам нужно будет выглядеть соответствующе, — ответил Вайлд. — Чтобы ничем не привлечь к себе ненужного внимания. Вы же сами знаете, насколько женщины склонны к сплетням, даже на пустом месте. Поэтому мы обязаны предусмотреть все до мелочей, в том числе и ваш безупречный вид в любой степени раздетости.
Он все же заставил мои щеки запылать, а словам застрять в горле.
— Так что возвращайтесь и позвольте девушкам завершить то, что начали, — продолжил Вайлд. — И через час жду вас на уроке по этикету.
Он развернулся и направился прочь.
— Вот гад, — прошипела я себе под нос и глянула на Инессу.
— Продолжим? — произнесла она ровным тоном. Интересно, Вайлд и слуг выбирает себе таких же непробиваемых, как он сам?
Когда экзекуция, на которую меня обрекли, закончилась, и мне позволили наконец сползти с кушетки, я готова была всех убить.
Далее меня заставили облачиться в то, что я терпеть не могла — кружева и рюши. Это касалось и нижнего белья, и платья с несколькими подъюбниками, и какой-то дурацкой шали, которую накинули мне на плечи. И цвет всего этого наряда — «смущенный коралл». Именно так обозвала его Венди, восхищенно прищелкивая языком. На мой же вопрос, видела ли она когда-нибудь, как смущаются кораллы, она обиженно сжала губы. В общем, полное безумие.
Оставшиеся полчаса Венди и Инесса мучили мои волосы. И все для того, чтобы создать у меня на затылке какой-то непонятный кудрявый пучок. Потом мне напудрили лицо и помазали губы липкой розовой помадой.
— Духи, — оповестила после этого Венди и пшикнула прямо на меня чем-то цветочно-сладким. Я, конечно же, закашляла, а в довершение громко чихнула.
— Осторожнее, не сотрите пудру, госпожа Роуз, — нахмурилась Инесса и ещё раз прошлась по моему лицу пуховкой.
И последний штрих: передо мной поставили туфли. На каблуках. Высоких. Твою ж налево! То, чего я боялась больше всего.
Я всунула в них ноги и попыталась подняться. Пришлось взяться за спинку кресла, чтобы выпрямиться, а не застыть с полусогнутыми коленками в позе вопросительного знака.
— В этом ещё и ходят? — задала я риторический вопрос вслух и тяжело вздохнула.
Венди взяла меня под руку и помогла пройти несколько шагов. Как на ходулях, ей-богу.
— Ладно, дальше я сама. Как-нибудь, — я отпустила ее. — Куда идти? Где меня ждет ваш главный экзекутор?
Венди на это тихо хихикнула и показала:
— Прямо по коридору, никуда не сворачивая.
— Маршрут понятен, — кивнула я и направилась вперёд.
Это было похоже на хождение по бревну: чтобы не упасть, надо держать равновесие и правильно ставить ноги. Если бы только эти проклятые туфли так не жали! И ради чего, скажите, женщины терпят такое?
Искать дверь мне не пришлось, при моем приближении она распахнулась сама. Я уже собралась поздравить себя, что успешно прошла этот путь, как вдруг на самом пороге моя нога все же подвернулась. И я позорно плюхнулась на пол.
Глава 4
Бормоча ругательства, я попыталась подняться. С первого раза не вышло, и я снова выругалась. Передо мной появилась мужская раскрытая ладонь. Вайлд. Стоит, смотрит на меня свысока и явно где-то там, в своей голове, покатывается со смеху, зараза.
— Обойдусь, — процедила я и наконец нашла опору в дверной ручке.
— Вы ни от кого не принимаете помощи? — уголки его губ дрогнули в усмешке.
— Только от тех, кому доверяю, — ответила я и, держась за ту самую дверную ручку, кое-как поднялась. — Но вы точно в их число не входите.
Из прически, которую так долго делали служанки, выбилась прядь волос и упала мне на лоб. Я дунула, убирая ее, и с вызовом посмотрела на Вайлда:
— И что дальше?
— Прошу к столу, — он жестом пригласил меня следовать вперёд, где действительно стоял стол. Правда, накрытый на одну персону.
— Все интереснее и интереснее, — вздохнула я и направилась туда. По пути один из каблуков снова подвернулся, но на этот раз мне удалось сохранить равновесие и удержаться на ногах. Прогресс, господа!
Прежде чем я успела сесть на стул, Вайлд опередил меня и отодвинул его для меня сам.
— В обществе никогда не садитесь за стол до того, как вам слуга не отодвинет стул, — сказал он. — И садиться надо на него легко, плавно, будто на облако, а не падать, как на солдатскую шконку.
— Если бы я попыталась сесть на облако, то вы бы уже собирали мои кости по всей округе, — отозвалась я едко. — Солдатская шконка куда надёжнее.
— Вам знакомо слово «образно», Роуз? — усмехнулся Вайлд. — Рекомендую научиться хоть иногда пользоваться образным мышлением, а не только мыслить прямолинейно.
— Может, мне стоит ещё научиться падать в обморок? — парировала ему я. — Вроде, это одно из любимых развлечений истинных леди.
Вайлд, насмешливо прищурившись, потер подбородок:
— Неплохая идея. Раз вы так этого желаете, я попробую найти время на отдельное занятие по этому мастерству. Но на сегодня у нас другая задача. Столовый этикет.
Теперь мне стало понятно, почему на столе всего один комплект приборов,