`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс

Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс

1 ... 4 5 6 7 8 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня садовником.

О, боже! Пятно на моем кресле определенно не вино. Страшный он человек. Я думала он – ленивый аристократ, а его интересует бизнес.

– Поэтому вам лучше спросить у садовников, – заметил дворецкий.

– Другого ответа я не ожидал, – заметил хозяин, а в его голосе послышалась усмешка. – А смысл? Они без магических удобрений и магии роста ничего не могут посадить. Магия способна на многое. За один день вырастить целый сад, парк или куст роз. Но не перец. Мне кажется, что соседнее государство – не дураки. Я бы на их месте защитил семена от магического воздействия, чтобы не терять монополию. Не знаю, как у них это получилось, но они смогли. И если нам удастся снять с семян заклинание или нейтрализовать магию, то мы сможем растить эти перцы хоть целыми полями…

– Я могу идти? – спросил дворецкий.

– Я не знаю, – задумчиво произнес дракон. – Я – не лекарь…

– Я вижу, что вам нужен собеседник, поэтому скоро вернусь, – заметил дворецкий.

Он вышел, а я вдохнула букет запахов, немного напоминающих компот.

Увидев, как к ноги хозяина направились в сторону стеллажей и исчезли за ними, я осмелилась вынырнуть из своего убежища. На столе лежало две книги.

– Вот, – прошептала я, хватая книги. – Безмагическое садоводство. Домагическое земледелие.

Сердце гулко забилось, а я выдохнула и сунула их себе под юбку.

Заметавшись, я снова нырнула под стол с ящиками. Хорошо хоть он был не зашит наглухо, поэтому у меня оставалось пространство для маневра.

Шаги приблизились, а я затаила дыхание.

Глава 10

Роскошные сапоги, сверкающие золотыми пряжками остановились передо мной.

– Ламбе-е-ерт, – протянул задумчиво – угрожающе герцог. На столе послышался шорох.

– Да, господин! – донесся голос дворецкого. – Вы что-то хотели, кроме того, чтобы стать еще богаче, чем сейчас?

– Ламберт, – с ленивой задумчивостью произнес хозяин. – Ты не брал книги, которые я сюда положил?

– Эм… – замешкался дворецкий. – Нет, я не брал отсюда книги…

– Я только что положил их на стол, – снова задумчиво протянул герцог, а я почувствовала, что пора прятаться… Может, я поспешила схватить их? А что если бы он их унес?

– Может, их сдул сквозняк? – предположил дворецкий.

– Тот самый, который сдул мышь и убил ее об стену, – заметил с язвительными нотками в голосе хозяин.

– Вполне возможно, – заметил Ламберт, вздохнув. – С чего вас так волнуют эти перцы?

Я понимала, что нужно продвигаться дальше. Не ровен час, кто-то из них заглянет под стол. Хорошо бы в этот момент оказаться подальше отсюда. Или хотя бы спрятаться за ящиками. Осторожно, чтобы не издавать шума, я поползла по полу. Пока что я старалась угадывать момент, когда они там шумят, чтобы мой шум не привлек внимания. Это было непросто.

– Рано или поздно кто-то да научится их выращивать… – бросил герцог. – И этот кто-то станет очень богатым. А это ослабит мое влияние. У кого еще король будет брать ссуду?

Мне, конечно, было приятно, что в меня так верят, но это не значит, что меня будут очень рады видеть!

– Может, они упали? – спросил дворецкий, а я сделала рывок и вжалась спиной в стол.

– На полу, вроде бы, нет, – озадаченным голосом произнес Ламберт. – Я боюсь спросить… Вы раньше за собой такого не замечали?

– Чего именно? – поинтересовался герцог.

– Ну, вы взяли вещь, положили ее куда-то и … не помните куда, – заметил Ламберт. – Если да, то это – старость.

– Какая старость! Мне всего сто шестьдесят восемь лет! – усмехнулся дракон.

– Ну, согласен. Для дракона это, считай, что молодость! – заметил дворецкий. – Может, вы вернули их обратно? Нет, ну мало ли? Задумались и … рефлекторно положили обратно на полку…

Герцог промолчал.

– Вы могли бы вызывать магов из коллегии. И назначить им награду! – заметил дворецкий. – А то лично заниматься магическими изысканиями – это как-то… как-то… не аристократично что ли!

– Маги, если им удастся выяснить, в чем причина, и сломать магическую преграду, продадут секрет еще кому-нибудь. В итоге у нас тут будут целые поля королевского перца. Дети будут пинать их по проселочной дороге. А вместо тухлых помидоров арестованных преступников будут закидывать тухлыми королевскими перцами, – заметил дракон. – Поэтому мне конкуренты не нужны. Я хочу полную монополию.

– Я могу идти? – заметил дворецкий.

– Можешь, – небрежно бросил дракон.

Он снова направился вглубь библиотеке, а я выдохнула. Пронесло. Теперь пора убираться отсюда! Но я не знала, помогут мне эти книги или нет. А вдруг в них нет нужной информации? Тогда придется покупать абонемент на неприятности.

Глава 11

Попа тревожно сжалась, намекая, между мной и герцогом пробежала черная кошка, размером с пантеру.

Жадность требовала еще книжек. Жаба душила, пугая тем, а вдруг эти книги окажутся бесполезными. Но инстинкт самосохранения схватил за горло жабу и рявкнул на нее: “Бежим!”.

Осторожно, на четвереньках, я выбралась из-под стола, снова эволюционируя в человека – прямоходящего. Дверь была приоткрыта. Видимо, такой ее оставил дворецкий, чтобы не пропустить очередной зов. Я метнулась к ней, приоткрыв ее и на выдохе скользнув в щель. Книги, которые я прятала в декольте, мазнули по двери, а я стала идти быстро-быстро, с каждым шагом ускоряясь.

От волнения внутри что-то сжималось. Я не слышала ничего, кроме глухих ударов собственного перепуганного сердца.

Коридор сворачивал, а я осмотрелась. Мне чудились шаги, чудилось, что сейчас откроется одна из роскошных дверей с золотыми ручками, а оттуда выйдет какая-нибудь служанка.

– Ламберт! – послышался голос, ставший вишенкой на торте моей паники.

Вот тут я поняла, что нужно быстрее делать ноги, пока не заставили делать ремонт и детей.

“Да ты себе льстишь!”, – выдохнула я, стараясь сориентироваться, с какой стороны нагрянет дворецкий. Позади меня дверь открылась, а я тут же юркнула за поворот.

– Иду, господин! – послышался голос.

Я сбежала по лестнице, пытаясь на ходу вспомнить, а шла ли я по ней? Кажется, шла…

Пройдя мимо зеркал, я вдруг замерла, глядя на свой вид. На меня смотрела рыжая оборванка с совершенно безумным взглядом. Растрепанные волосы напоминали гнездо, платье – о встрече с бультерьерами…

“Ты себе точно льстишь!”, – пронеслось в голове, а я увидела спасительную дверь. Услышав шаги, я устремилась в нее, но в комнате для слуг кто-то был.

– Бонни, принеси кориандр! – послышался голос, а я застыла, видя, как снимает с себя галоши крупная уставшая женщина. Меня спасло то, что она стояла ко мне спиной и была занята.

– Хорошо! – произнесла я, направляясь

1 ... 4 5 6 7 8 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)