Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи


Мстительная Зои (ЛП) читать книгу онлайн
Зреет противостояние… расстроенная и убитая горем, Зои обращается к Дэклану, единственному человеку, которому поручено выследить её, и единственному, как ей известно, кто может помочь.
Полная решимости поступать правильно, чего бы это ни стоило, Зои становится лидером Команды Отверженных, группы мстителей, состоящей из прекрасных, смертоносных женщин, которые защищают невинных. Вскоре её трудности становятся непреодолимыми, поскольку два противоборствующих сверхъестественных сообщества разыскивают её живой или мёртвой. Что ещё хуже, её мучают провалы в памяти, которые могут поставить под угрозу её миссию.
Опытный политик, Дэклан знает, как найти тонкую грань между тем, чтобы помочь женщине, которую он любит, и тем, чтобы оставаться верным своей семье. Чего не знает могущественный Глава Силовиков, так это как уберечь Зои от их общего врага.
Время Зои и её команды на исходе. Если враги не найдут её, её неспособность контролировать свои действия приведёт к тому, что она попадёт в неприятности, если не к смерти. Осознавая опасность, она предлагает Дэклану заманчивую сделку — проводить каждую ночь в его постели, как он давно просил её, — если он и его могущественная семья объединятся с Командой Отверженных в грядущем противостоянии между их обществами.
— Знаю, — сказала Зои с некоторым разочарованием. — Я видела твой доклад. Медицинские принадлежности, принадлежности для обслуживания оружия, пайки для миссий, — она перебирать в уме цифры, которые сказали ей, что у них достаточно денег, чтобы дожить до конца недели.
— У нас кое с кем проблема, — усталый голос принадлежал Лидии, новой участнице Команды Отверженных, которая заглянула в комнату из коридора. Белокурая и великолепная, у неё были круги под глазами и впалые щеки. На её лице отражалась усталость, которую они все чувствовали. Редко кому из членов Команды Отверженных удавалось поспать больше пары часов за ночь, не говоря уже о том количестве рациона, к которому они привыкли.
— Это твоя работа, — проворчала Вики. — Ты лучше разбираешься в этом политическом дерьме, чем мы.
— Но это э-э… человек, — повторила Лидия.
Все взгляды устремились к ней, а затем — к Зои.
— Это значит, что я поднимаюсь, — сказала Зои и спрыгнула со стола. Она потянулась к ящику и открыла его, чтобы взять запасную футболку. — Викки, как ты думаешь, сколько они заплатят, чтобы вернуть Эйдена?
— Этого будет достаточно, чтобы продержаться следующие шесть месяцев, — ответила Викки.
— Надеюсь на это, — Зои схватила свой счастливый нож, телефон и последовала за Лидией на выход из офисной зоны.
Вооружённые полукровки столпились у входа, перешёптываясь и с любопытством выглядывая наружу.
— Человек здесь? — спросила встревоженная Зои.
— Мм, да, — ответила Лилия. — Посторонитесь, девочки. — она отмахнулась от полусуккубов, толпившихся в дверях.
Они молча расступились перед Зои. Окровавленная, но пока твёрдо стоящая на ногах, Зои привыкла к взглядам, которые граничили со страхом или благоговением. Они видели, как она сражалась и получила ранения, которые должны были убить её. Они считали её бессмертной, что её забавляло.
А потом выводило из себя. Она была жива только благодаря Дэклану, мужчине, которого она не смогла забыть или выбросить из своей жизни, как ей хотелось.
Лидия выскользнула со склада в прохладу раннего утра. Двое часовых из охотниц стояли за спиной высокого мужчины в костюме, который казался неуместным среди складов в гетто-районе Вашингтона.
Прожектор на углу склада заливал его ярким светом. Он был безоружен, и, судя по расстёгнутому пиджаку и мятой рубашке под ним, его уже тщательно обыскали. Высокий и красивый, с вьющимися светлыми волосами, ему было чуть за тридцать, мускулистого телосложения, вокруг глаз и рта залегли морщинки от смеха. Его взгляд никогда не останавливался, и от него исходил бодрый, уверенный вид бывшего солдата.
Зои изучала его, поражённая тем фактом, что он всё ещё был на ногах, несмотря на сексуальную магию четырех полусуккубов, витавшую вокруг него.
— Я Грант Браун, — сказал он, протягивая свою руку.
— Зои Александер, — Зои выиграла ладонь о футболку, чтобы стереть кровь, затем пожала руку. Если он и заметил её потрёпанный вид, то не обратился на это внимания.
— Значит, я разговариваю с нужным человеком, — сказал он с быстрой улыбкой. Это было очень на него похоже — профессиональный, уверенный в себе человек, как будто он пришёл на деловую встречу, чтобы заключить сделку, а не стоял в захудалом районе Вашингтона с окровавленным полусуккубом в час, когда ни один соблюдающий законы человек не стал бы вести дела. — Могу я поговорить с вами наедине?
Зои дёрнула подбородком, глядя на двух любопытных часовых, которые продвигались вперёд.
Они ушли. Лидия осталась, как и все остальные члены основной Команды Отверженных.
— Кто вы? — спросила Зои. — Как вы нашли нас?
— Коммерческая тайна, — озорной огонек зажёгся в его взгляде. — Что касается того, кто я такой… Я официальный представитель мэра и городского совета по связям со сверхъестественным. Я думаю, вы могли бы назвать меня связующим звеном между вами всеми и местным человеческим населением.
Она слушала, заинтригованная и удивлённая от знания, что руководители города знают о сверхъестественной субкультуре, тихо существующей среди людей.
— Я не знала, что существует человек-посредник.
— Вы не могли знать, — ответил он. — Моя роль заключается в том, чтобы работать с лидерами Инкубатти и Сукубатти, а теперь и с Командой Отверженных, чтобы гарантировать, что человечество в целом не будет знать о вас и, желательно, будет в безопасности. С моей стороны требуется много усилий и координации, чтобы скрыть некоторые из крупных инцидентов, которые мы наблюдали в последнее время между двумя обществами.
— Так это были вы, кто сообщил средствам массовой информации о террористической атаке на кампус колледжа Сукубатти? — спросила она.
— Не самая моя величайшая заслуга, — признал он. — Но масштаб этого инцидента требовал крайних мер, чтобы напугать людей и не подпускать из к кампусу до тех пор, пока все следы суккубов не были уничтожены.
— Ух ты, — пробормотала она, впечатлённая масштабами его операции, но в то же время настороженная тем, что он признался в использовании страха для контроля жителей города.
— Да, — казалось, он не был уверен в том, как отнестись к её ответу. — В любом случае, вот моя визитка, — он протянул её ей. — Если вы попадете в беду — или станете её причиной — которая может привлечь внимание человеческих властей, немедленно позвоните мне. Я не задаю вопросов и не собираюсь выдавать вас другим. Я соблюдаю строгую конфиденциальность, независимо от того, кто спрашивает и кто рассказывает. Моя работа — брать ситуации под контроль и защищать своих людей.
— Понимаю, — она приняла его карточку.
— У меня тоже есть рабочее время. Я обычно… что-то прячу, — он прочистил горло. — Тела. Оружие. Технологии. Чего бы вы не хотели, чтобы оно исчезло, в целях того, чтобы люди ничего не заподозрили. Мой офис расположен в очень укромном месте. Адрес указан на карточке.
— Так вы работаете с Оливией? С Дэкланом тоже? — спросила она.
— Почти угадали, — подтвердил он.
— А вы всё ещё стоите? — она склонился голову на бок. — Как так?
— Не уверен, что понял вопрос, — впервые с тех пор, как он ворвался на её склад, его открытость исчезла.
— Человеческий мужчина не сможет остаться стоять на ногах рядом с полусуккубами, не говоря уже о чистокровном суккубе, — сказала Зои. — Ты принял наркотики? Что-то, что защищает тебя от воздействия сексуальной магии?
— Собственная технология, — ответил он. — На самом деле, экспериментальная. Я счастлив сообщить, что на мне она сработала, хотя побочные эффекты пока неизвестны.
— Что это? — надавила она.
После недолгого колебания он закатал рукав, чтобы показать то, что выглядело как простой браслет на запястье. Скромная технология была шириной в дюйм и сделана из серой резины.
Зои взяла его за руку и осмотрела браслет. Он был похож на тот, с помощью которого она отслеживала свою повседневную активность. Каждый вечер он подключался к компьютеру и её телефону, и она загружала всю информацию, включая показатели её жизнедеятельности, активность и места, где она была, чтобы Крисси могла отслеживать их, пытаясь найти причину, которая вызывала у неё провалы в памяти.
Мысль о том, что этот человек с очевидной лёгкостью переносил сексуальную магию, заставила её задуматься о других практических применениях такого устройства. Крисси пришлось бы разобрать браслет, чтобы иметь возможность скопировать его. Предположив, что Грант не собирается отдавать его добровольно, Зои отпустила его.
— Какие у вас рабочие часы? — спросила она.
— Ежедневно с восьми до восьми. Если меня там нет, просто позвони.
Она встретилась с его зелёными глазами, размышляя.
— Это всё выглядит странно.
— Как независимая группа под собственным командованием, я счёл за лучшее обратиться к вам, прежде чем мне придется расхлёбывать очередной бардак. Было бы полезнее, если бы вы позвонили мне напрямую, — его взгляд был спокойным, а тело не выдавало никаких признаков обмана.