`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Елизавета Рождественская

Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Елизавета Рождественская

1 ... 4 5 6 7 8 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сердца, — госпожа Флитсенбрик приложила руку с массивным перстнем к груди, — не спрашивая у вас разрешений на деятельность, не прося предоставить полный пакет документов. Я даже не навела справок, хотя, видит Ошур, должна делать это каждый раз, когда заключаю сделку. Вы же обвиняете меня в преступлении, хотя сами не удосужились как следует прочитать договор, а ведь времени на это было предостаточно!

Женщина замолчала, обиженно поджав губы.

— В общем, так, — наконец сказала она, с хлопком закрыв большую кожаную папку. — Договор подписан законно и имеет юридическую силу. Если кто-то из вас желает получить помещение в полное владение, пусть выплатит дольщику его часть. Я готова в одностороннем порядке разорвать договор с тем, кто выкупать помещение не намерен, в пользу оппонента. Это всё, чем я могу вам помочь, господа.

У меня ёкнуло сердце. Как это… выкупать? Как это разорвать в одностороннем порядке? Да все мои деньги ушли на организацию этого масштабного предприятия, а она так просто об этом говорит!

— Я не собираюсь отдавать свою половину! — воскликнула, вскочив на ноги.

— Надо было думать об этом до того, как вы пришли сюда с претензией, госпожа Нэвис, — зло прищурилась женщина. — Если у господина Стоуна окажется достаточно золотых, вам придётся искать себе новое помещение. И, судя по всему, так оно и будет. Господин Стоун? — она с ехидной усмешкой посмотрела на мужчину.

Я округлила глаза, стараясь не расплакаться, но подбородок предательски задрожал. Винсент бросил на меня угрюмый взгляд.

— Что ж, госпожа Флитсенбрик, будь по-вашему… — заключил он. — Я не планировал такие растраты, а значит, нам с госпожой Нэвис придётся потесниться, но и вы не расслабляйтесь. Это лишь до выяснения обстоятельств.

— Прошу вас, Винсент, — усмехнулась женщина. — К чему угрозы и пустые обещания⁈ Оставим этот спор и разойдёмся. Процветания вашему делу.

С этими словами госпожа Флитсенбрик указала рукой на дверь, и нам только и оставалось, что ретироваться. То, что такие разговоры она ведёт регулярно, не вызывало никаких сомнений.

В молчании мы вышли на улицу, и я уже было произнесла примирительно-утешительную речь, как Винсент внезапно выругался:

— Дирх! — он пнул ногой воздух и, уперев руки в бока, запрокинул голову к небу. — Мошенники!

— Мы можем пойти в жандармерию… — предложила, но в голосе отчётливо прозвучало сомнение.

На самом деле я слабо представляла, что делать в сложившейся ситуации и была растеряна. Лишних денег на выкуп помещения не имелось, да что там, в моём распоряжении остались сущие гроши, а госпожа Мошенница ясно дала понять, что в договоре всё составлено чётко, и мы сами подписали его на таких условиях. Обратиться к органам правопорядка имело смысл, но вот добьёмся ли мы результата? Винсент повернулся ко мне с таким видом, будто я случайно и очень не вовремя напомнила ему о своём существовании. Он раздражённо мотнул головой и закатил глаза.

— Ты ещё, — процедил сквозь зубы, — свалилась на мою голову со своей перепёлкой… Какая жандармерия? Ты думаешь, у Флитсенбрик в ней никто не прикормлен⁈ Да у неё схема отработана от и до, раз даже меня она умудрилась ввести в заблуждение! Ну ничего, я это так не оставлю…

Пекарь ещё что-то бубнил о справедливости и своих мстительных планах, но я не слушала. Я медленно бурлила, как жгучая карамель с щепоткой карнаакского перца. Плесни в меня сливок, и произойдёт взрыв. Хотя нет, даже сливки не нужны, стоит только посмотреть на этого надменного хмыря, и глаза накрывает красная пелена. Ладони непроизвольно сжались в кулаки.

— Я свалилась на твою голову? Я⁈ — прошипела, словно злобная гусыня. — Да ты хоть знаешь, как давно я вела переговоры по этому помещению⁈ Да у меня всё было просчитано и распланировано, а ты…

— А я мог бы выкупить это помещение разом, и пару других рядом, так что, считай, ты только моей милостью не потеряла свой бизнес, юная леди, — припечатал он и двинулся по улице, не дожидаясь ответа.

— Да что ты говоришь… — я засеменила следом. — Что ж не выкупил? А⁈ Страдаешь благородством⁈

— Страдаю жалостью к таким вот горе-предпринимательницам, — парировал этот гад.

— Ах ты ж смотри какой жалостливый! — я чуть не подпрыгнула от злости. — Ты у нас зато предприниматель года!

— Ну, в своём успехе я не сомневаюсь, радость моя. Хлеб нужен всем, а вот… что ты там собралась продавать? Конфетки?

— Не твоё дело!

— Ну как же не моё? — усмехнулся пекарь. — Нам, как никак, делить одно помещение.

— Это временно! Я заработаю нужную сумму и даже больше, а потом выкуплю СВОЮ кофейню, да хоть по тройной цене, и ты со своими булочками отправишься покорять мир в другом месте!

— А ты мне нравишься, — Винсент так внезапно остановился, что я едва не впечаталась ему в спину. — Люблю девушек, которые обладают чувством самоиронии.

Наши взгляды скрестились: его насмешливый и мой испепеляющий. Секунда… ещё одна… Не воспламенился. Ну и ладно. Я сложила руки на груди и кивнула.

— Хорошо, мистер Стоун. Если вы так уверены в себе, то договоримся. Кто первый накопит тройную цену за помещение, тот и ставит условия. Если ты попросишь меня съехать, я съеду, но если…

— А если не попрошу? — саркастически приподнял он бровь. — Если я попрошу что-то другое?

Меня словно кипятком ошпарило. Не знаю, что он имел в виду, но щёки обожгло, а ещё отчаянно захотелось взять в руки сито с сахарной пудрой и припорошить это ухмыляющееся лицо так, чтобы в каждую щель залезло. Однако я не успела даже пикнуть, как мужчина рассмеялся.

— Твои эмоции — это нечто. Ладно, договорились. На разгон неделя, затем работаем под одной крышей, пока я не отсыплю тебе две сотни золотых и ты не съедешь.

— Сначала заработай, а потом строй планы, прожектёр, — фыркнула я.

Так незаметно, споря и пререкаясь, мы дошли до цветочной лавки, располагавшейся на первом этаже старинной усадьбы. Чтобы немного отвлечься от всех злоключений этого дня, я решила не тянуть и заказать цветы в горшках и поставку свежесрезанных букетов для столов. Как говорится, чтобы пришло что-то новое, нужно избавиться от старого. Я решила избавиться от денег… от старых денег.

Буркнув пекарю, что на сегодня наши пути расходятся, я свернула в лавку и замерла у входа. Усадьба была невероятно красива. Колонны, обрамлявшие вход, дополняли ухоженные клумбы и отсыпанные гравием дорожки. Я скромно прошла вовнутрь и огляделась. Атмосферные кадки с растениями перемежались ящичками и букетами невероятно красивых свежесрезанных цветов. За деревянным прилавком располагались полки с флакончиками из тёмного стекла, от которых моё чуткое

1 ... 4 5 6 7 8 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Елизавета Рождественская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)