Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс
— Пока никто, — гордо сообщил ему Чак. — Даже твоя матушка. Мы все уладили, сказали, что выехали на охоту вчетвером. Никто ничего не заподозрит.
— Расскажи, кто она?! — нетерпеливо перебил его оборотень. Его желтые глаза горят живым интересом. — Принцесса? Герцогиня?
— Она…из простых, — произнес Вольф, и мгновенно повисла тишина. Такого поворота никто не предполагал.
— Насколько простых? — осторожно уточнил Демиас, застыв с занесенной над бокалами бутылкой.
— Магия в ней есть, но дар слабый, — скривился Вольф. Первое, что он сделал, впервые увидев суженую — оценил ее магический потенциал. Признаться, стихийник рассчитывал, что судьба подарит ему достойную девушку, с сильным и развитым даром. Увы, но Анна очень слаба. Если она обучена хотя бы пользоваться своей силой в быту, то это уже хорошая новость.
— Не расстраивайся, — с сочувствием хмыкнул Гемос, но сам он выглядит скисшим.
— Ты прав, нужно быть благодарным богам за то, что вообще послали мне кого-то, — вздохнул Вольф и провел рукой по волосам. — Я был бы рад и крестьянке, — признался он и рассмеялся. Тяжелый груз, который он нес на сердце уже много лет, наконец-то исчез. Он нашел ту, на которую указала сама стихия, и теперь вопрос о наследниках почти решен.
— Познакомишь нас с ней? — подмигнул Чак.
— Она и так напугана, а увидит тебя и в обморок грохнется, — мрачно пошутил Вольф.
— Да, при виде меня дамы иногда лишаются чувств, — оборотень горделиво расправил плечи, являя мужественный профиль. Высокий, крепкий, он и вправду пользуется успехом у женщин. Чак мог бы понравиться Анне.
Неожиданно душу кольнула ревность. Странная, непривычная и глупая. Ревновать малознакомую глупышку к другу и практически брату? Ха! Об этом даже думать смешно.
Но Вольф чувствует ревность. Ему удалось сохранить улыбку на лице и ничем не выдать своих эмоций. Он слышал, что обретение суженой влияет на эмоции стихийника, но никогда не думал, что все будет именно так.
— Не хочешь показать, так хоть расскажи, какая она, — не унимался оборотень, чем начал по-настоящему раздражать Вольфа. Чего он прицепился к его невесте?
— Обычная девушка, — пожал плечами маг, не желая расписывать перед друзьями достоинства своей будущей супруги.
— Блондиночка? — усмехнулся Чак.
— У нее волосы цвета грязной соломы, — равнодушно бросил Вольф, вспомнив тугую прическу из кос, которую носит Анна. Ее волосы напоминают цвет липового меда. Ему вдруг стало интересно, а как они пахнут?
— Стройная? — допытывался оборотень.
— Обычная, — повторил Вольф. — Говорю же, ничего особенного. Девушка, как девушка, таких тысячи по всей империи. Итак, у меня есть для вас задание, — он поспешил сменить тему беседы. — Демиас, выясни о ней все, что сможешь. Я пришлю тебе координаты местности, где я ее разыскал. Найди ее родителей и доставь сюда. Доклад вечером мне на стол. Чак, позаботься о том, чтобы никто ничего не узнал. Ее появление должно оставаться тайной до тех пор, пока я не решу, что девчонку можно выпускать в свет. Гемос, есть одно дело… Нужно привлечь несколько целителей, не из дворца и даже не из столицы, но толковых. Все ясно?
Глава 8
— Все ясно? — строгий голос моего похитителя отчетливо звучит сквозь подслушивающее заклятие. Дом защищен лишь снаружи, но внутри ничего не мешает магии проникать сквозь стены. С ее помощью я без проблем подслушала все, о чем говорил Вольф со своими дружками. Не знаю, как им, а мне все теперь точно все ясно с этим лицемером без капли совести.
Взгляд сам собой потянулся к зеркалу, висящему на стене возле стола. Неужели мои волосы похожи на солому? Я присмотрелась к своей прическе. Невесте положено собирать волосы в плотную высокую прическу, таков обычай. Лишь в брачную ночь супруг расплетает всю эту красоту. Я всматривалась в собственное отражение, пытаясь оценить собственную внешность. Мне всегда говорили, что я красива. Большие зеленые глаза, светлые волосы медового оттенка, нежные розовые губы. У меня мягкие, женственные черты лица, в них нет ничего «крестьянского».
Стоило произнести это слово про себя, как меня передернуло. Я знаю множество очаровательных девочек-крестьянок, красоте которых позавидуют самые богатые аристократки! Оказывается, снобизм заразен, и эта зараза уже начала потихоньку проникать в мой разум. Усилим воли я заставила себя оторваться от зеркала.
Вольф отпустил своих дружков исполнять поручения, а я все пыталась понять, как меня угораздило так вляпаться. Ольф… Что он сейчас чувствует? Зная его, могу точно сказать, что места себе не находит и уже собирает людей, чтобы найти меня. Отец Ольфарда не последний человек в нашем селении, да и мой опекун тоже. Они наверняка обратятся к главе округа, да только что он сделает против родственника императора соседней огромной страны? Надо смотреть правде в глаза: нет такой силы, способной спасти меня из лап огненного лицемера.
Только я сама. Лучше отгрызть себе обе руки, чем остаться в этой мраморной темнице и стать женой этого самодовольного подлеца. Уверена, он и посещать-то меня будет только для того, чтобы сделать очередного наследника или забрать уже родившегося.
Неожиданно раздался осторожный стук в дверь. Неужели это наглое чудовище вернулось?
— Простите, — не дожидаясь разрешения, дверь приоткрыли. — Нам приказано осмотреть вас, — в щелке показалась молодая женщина в голубом платье. Мне хватило лишь скользнуть взглядом по ее ауре, чтобы понять, что передо мной целительница. Странно, я ведь не ранена. Зачем Вольф послал сюда лекарей? И как он нашел их так быстро, буквально за десять минут?
— Зачем? — с откровенным недоверием спросила я.
— Приказ, — коротко ответила девушка. Чей — и так понятно.
— Ладно, входите, — нехотя согласилась я. К моему удивлению, в комнату ввалились сразу трое женщин. Все с даром целительства. Ей-богу, можно подумать, будто кто-то лежит здесь при смерти. — Что за консилиум? — насторожилась я.
— Не волнуйтесь, — поспешила успокоить меня та целительница, которая вошла первой. — Это всего лишь профилактический осмотр, ничего более.
— Зачем? Я ведь ни на что не жалуюсь, — с недоумением протянула я.
— Многие болезни протекают без каких-либо симптомов, — ласково объяснила женщина. Да уж, мне об этом можно не рассказывать. — Не волнуйтесь, — вновь приблизилась она и осторожно прикоснулась к моим волосам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудная невеста, или Как довести суженого до ручки - Алисия Эванс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


