Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной - Екатерина Стрелецкая
— Простите меня, госпожа. Больше не повторится.
На лице служанки отобразился такой ужас, что теперь уже я испугалась, что ей сейчас станет дурно. Быстро переворошив в памяти уроки истории и всё, что знала о нравах средневековья, решила действовать наобум. Один раз уже промашку допустила, второй уже не так страшно.
— Энид, почему прислали именно вас?
— Милорд построил всех служанок внизу и выбрал меня. Он приказал подобрать вам на первое время какую-нибудь одежду из моих вещей. Сказал, что у нас, простите госпожа, фигуры похожи.
Да, действительно… У нас на самом деле примерно один рост и комплекция похожа.
— Вас Его Светлость прислал только, чтобы передать одежду или в качестве постоянной служанки?
— Милорд приказал оставаться рядом с вами, госпожа. Но если я вас не устраиваю, пришлют другую служанку.
Причин для замены служанки я не нашла. К тому же подкупала её искренность, с которой она говорила. Присмотрюсь к ней, а там видно будет. Всё равно только время покажет, ошиблась я или нет.
— Вы меня вполне устраиваете. Покажите, пожалуйста, что принесли.
Энид настолько обрадовалась, что у неё на губах появилась милая улыбка, а на щеках нарисовались две очаровательные ямочки. На свободной половине кровати девушка аккуратно разложила платье-сарафан из плотной ткани зелёного цвета, а вот рукава, длиной в три четверти, были из другой, более тонкой. Полупрозрачные, светло-терракотового оттенка с красноватыми цветами, гармонировали с полоской простого кружева, пущенного по лифу с квадратным вырезом на груди. Я посмотрела на платье, потом на Энид. Несомненно, на ней оно смотрелось бы гораздо лучше, чем то, в которое она была сейчас одета.
Но девушка истолковала мою задумчивость по-своему:
— Простите, госпожа, но это моё лучшее платье. Я его сама сшила для ярмарочного дня…
— Всё в порядке, Энид. Прекрасное платье, и отличная работа.
Служанка еле заметно выдохнула и продолжила разворачивать вещи. Таким образом, на одеяле уместились: две нижних юбки, тонкая нательная рубашка, без рукавов, что-то внешне напоминающее длинный лиф и чулки. К моему превеликому счастью корсета среди принесённой одежды не было. Похоже, что лиф его заменял.
— Благодарю вас, Энид. Выйдите, дальше я сама.
Девушка сразу как-то сжалась и тихо произнесла:
— Помощь при переодевании входит в мои новые обязанности. И… милорд предупредил, что вы «нездешняя». Совсем.
Вот «спасибо», Адам. Хмм… А ведь действительно надо его поблагодарить. С виду никаких проблем при одевании у меня возникнуть не должно. Но сколько я провожусь со шнуровкой платья, несмотря на то, что она находится спереди. А ещё лиф… Если Адам предупредил о моём происхождении, наверняка приказал, чтобы Энид держала язык за зубами. Служанки одеваются намного проще знатных дам. Выходит, что рано или поздно, но придётся пользоваться помощью девушки. А ведь мыться тут тоже придётся… Зуб даю, что душ ещё не изобрели. Так. Была — не была.
— Хорошо, можете мне помочь одеться. Но о том, что увидите, не должна знать ни одна живая душа. Ясно?
— Да, госпожа, — служанка снова поклонилась.
Давненько я не устраивала прилюдное «разоблачение». Когда на мне остались лишь спортивные трусы-шортики, Энид было охнула, но быстро взяла себя в руки:
— Госпоже понадобятся какие-нибудь целебные мази?
Глава 7. Разговоры по душам
— Энид, а разве мне может хоть что-нибудь помочь? Его Светлость упомянул, что в этом мире осталось слишком мало магии. А мне, боюсь, поможет только чудо…
— Милорд верно сказал. Но есть же мази с целебными свойствами. Полностью, конечно, всë не уберут, но хотя бы часть рубцов сгладят… — служанка надела на меня сорочку, а потом начала упаковывать в лиф, очень аккуратно и бережно одёргивая и поправляя ткань.
Вот я точно сделала бы всë наоборот, если бы ориентировалась на порядок, по которому она разложила вещи. Помимо этого, шнуровка вещей, пододетых под платье выполнялась по одним правилам, а само оно по другим. Это просто счастье, что мне полагалась служанка! К тому моменту, когда Энид закончила, я готова была на неё молиться. Если она так и с другой моей одеждой сможет справиться, то буду на седьмом небе от счастья. Знать бы ещё что принято герцогиням носить. Но чувствую, там «слоëв» побольше будет.
— Что-то не так, госпожа? — забеспокоилась Энид.
Я немного потопталась на месте, привыкая к новым ощущениям.
— Всё отлично. Спасибо. Я просто рада, что у вас тут не принято носить корсеты.
— На самом деле они в моде при дворе. На землях обычно предпочитают носить лиф даже благородные дамы. Такой же, как сейчас на вас. Если скажете швее, то она подберёт для вас подходящий корсет.
— Я лучше как-нибудь обойдусь лифом.
И ни капли не покривила душой, произнеся это. Раз нормы приличия позволяют обойтись «малой кровью», лучше так и поступлю.
Служанка тем временем аккуратно сложила мою одежду:
— Как прикажете поступить с вашими вещами, госпожа?
Хороший вопрос. Если Адам сказал, что обратно всё равно вернуться не получится, то смысла хранить нет никакого. К тому же незачем вызывать лишние подозрения. В принципе, одежду можно и сжечь. Но что делать с телефоном, картами и пластиковой бутылкой? Рюкзак кожаный, его можно просто припрятать. Мало ли кому в голову могло взбрести пошить чудную сумку? Тем более что он без молний и даже магнита. Часы тоже стоит уничтожить. Они всё равно перестали работать после перехода в этот мир.
— Энид, есть какая-нибудь яма, в которой можно развести огонь и сжечь вещи, но так, чтобы никто не отравился дымом? Тут такие ткани, что в камин совать точно нельзя.
Девушка ненадолго задумалась, а затем просветлела лицом:
— На заднем дворе есть такая. Как раз неподалёку от кухни. Можно выйти незаметно и спокойно уничтожить всё, что требуется.
Отлично! Вот только при слове «кухня» в животе громко заурчало, и я поняла, как сильно проголодалась. Даже стыдно стало, так как по лицу Энид читалось слишком явно, что она услышала этот звук.
— Госпожа, я могу принести чего-нибудь перекусить. Милорд отпустил большую часть слуг на сегодня, в том числе и кухарку. Но думаю, на кухне найдётся что-нибудь подходящее.
Что ж… Раз всё равно придётся идти на первый этаж, а я всё-таки хотела проследить, что от моих вещей ничего не останется, значит, так тому и быть.
— Энид, я хотела бы поесть на кухне. Раз никого там нет, думаю, неловкостей не должно возникнуть. Да и сплетен избежать — тоже.
Девушка
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной - Екатерина Стрелецкая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


