`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд

Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд

1 ... 4 5 6 7 8 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Холодные вихри Изнанки на короткое мгновение меня освежили, но как только мы ступили на твердую поверхность, я опять поняла, что не в состоянии сама идти. Маг, что-то ворча себе под нос, все же меня обнял, придерживая и направляя. Так мы шли какое-то время, я молчала, потому что с интересом разглядывала императорский дворец, возле которого мы оказались. Я, конечно, видела его издалека, но так близко подойти повода еще не было. Ящерица так и сидела на моем запястье, оплетя его, и, кажется, уснув. И не падает, подумала я, икнув, потом вдруг до моего затуманенного сознания дошла мысль, что незнакомый маг пусть раздраженно, но обнимает меня за талию и куда-то ведет. Я остановилась и попыталась оттолкнуть своего сопровождающего, от чего чуть не упала, оказавшись прижата спиной к его груди.

— Не усложняйте нам жизнь. — Произнес маг. — Вы и так отняли у меня слишком много времени.

— Это я отняла у вас время? Это вы зачем-то пришли и куда-то меня тащите! У нас там прощальная вечеринка, как вы сказали, с парнем, да идите вы реккоту в пасть. Отпустите меня. — Я упрямо уперлась, стараясь остановиться. Маг, какое-то время, пытаясь преодолеть мое не очень устойчивое сопротивление, вздохнул и поднял меня на руки. Я взвизгнула и уже потянулась, чтобы расцарапать наглецу лицо, когда он что-то шепнул и тонкая гибкая плеть оплата мои руки, не давая ими пошевелить.

Я захныкала. — Я поняла меня хотят украсть и потребовать выкуп.

Аристократ странно на меня взглянул и произнес, обращаясь то ли ко мне, то ли к ящерице на моей руке. — Ты уверенна, Юнко, что это моя предназначенная пара? Мало мне проблем с этим, так она еще и умалишенная.

Я покраснела, потом побледнела, меня совершенно не тронула фраза про пару, она просто обогнула мое засыпающее сознание, но оскорбление сразу придало мне сил.

— Мерзкий, гадкий, никчемный аристократ, с чего ты взял, что вправе делать все, что вздумается, да еще и оскорблять при этом? Мы знакомы всего пару минут, а я уже тебя ненавижу.

Мужчина задумчиво взглянул на меня, но так ничего и не ответил. Пройдя отряд гвардейцев, охраняющих вход во дворец, маг раскрыл еще один портал. Мы оказались в широком зале, заставленным книгами.

— О, библиотека. — Только и смогла произнести я, осматривая ряды старинных, необыкновенно ценных книг. Такие я видела только в учебниках.

Аристократ почти скинул меня на диван и отошел в сторону. — Спи. — Приказал он, снимая лозу с моих рук.

Я тут же почти сползла с дивана, и неровной походкой направилась осматривать стеллажи с книгами. Не успела я сделать и пары шагов, как меня кто-то со вздохом опять перехватил на руки. От досады и желания дойти до интересной полки я не придумала ничего лучше, как, подтянувшись, укусить мага в шею. На самом деле, я не выбирала место, просто оно было единственным, куда я легко дотягивалась, лежа у него на руках. Маг вздрогнул и изменившимся голосом произнес. — Что ты делаешь?

— Восстанавливаю справедливость. — Вздохнула я. — Отпусти уже меня на пол.

Мужчина, не спуская с меня странно вспыхнувшего взгляда, уложил меня на кровать, накрыл шкурой озава и повторил еще раз — Спи.

Я, конечно же, хотела тут же вскочить и вскочила бы, если бы не печать сна, наброшенная на меня магом. Не успев даже вздохнуть, я провалилась в сон.

Глава 3.1 Я так сказала?

Проснулась, я, конечно, с головной болью. Перевернувшись с бока на бок, я все же нехотя приподняла голову, потому что мне срочно нужно было что-то выпить. К своему счастью на столе рядом с кроватью я заметила графин, и жадно обливаясь водой, принялась пить. Утолив жажду, я все же вскочила с кровати, наткнувшись в своей голове на два насущных вопроса. Во-первых, где я? Во-вторых, чья это кровать? Попытавшись встать, я что-то опрокинула и не сразу выпрямилась, опираясь о стену. Почему у магов бывает похмелье, это так несправедливо.

— Вы не только глупы, но еще и неуклюжи? — услышала я откуда-то со стороны насмешливый голос.

Я обернулась и какое-то время разглядывала стоящего у входа в комнату аристократа, пытаясь вспомнить что было вчера, кажется, он меня куда-то тащил.

— А вы не только заносчивы, но еще и не воспитаны? — Ответила я в том же тоне. Он меня определенно злил. — Ненавижу типов подобных вам, аристократов, воображающих о себе неизвестно что, а на самом деле являющихся просто трепыхающейся пустотой в красивой обертке.

Он усмехнулся. — Я и с первого раза вчера понял, что вы меня ненавидите. А сегодня признаете, что я еще и красив.

— Я так сказала? — переспросила я, пытаясь припомнить, когда говорила что ненавижу его в первый раз. Потом, вспомнив его второе замечание, добавила. — Для кого-то, может, и красивы, мне ваша внешность не особенно приятна.

Его лицо опять перекосило кривое выражение, и я вспомнила, как он вчера пришел к нам с Фрэнли в мою комнату, когда мы с другом праздновали мое исключение.

— А кто приятен? Этот неуклюжий стихийник? — С прорвавшейся вдруг обидой спросил маг, ставя на стол возле кровати поднос с едой. Это он что для меня принес? Не важно. Я, вспомнив, как здорово мы вчера повеселились с Фрэнли, улыбнулась. — Да, он классный.

Маг пронзил меня уничтожающим взглядом. Я попыталась привести в порядок волосы. — И мне нужно идти Фрэнли, наверное, волнуется обо мне.

Маг шумно выдохнул. — Давия, вы никуда не пойдете. Вы с сегодняшнего дня на службе, и я отвечаю за вас, к сожалению.

— К сожалению? — Я вспыхнула, не успела я проснуться, как меня уже несколько раз оскорбили. — Да идите вы реккоту в пасть.

— Вы повторяетесь, туда вы меня тоже уже посылали. — Произнес он тихо, но четко.

Я ухмыльнулась. — Вот вы представляете, как меня раздражаете, если я, и не помня, говорю о вас то же самое. Поможем друг другу, разойдемся и забудем о существовании друг друга.

— К сожалению, это невозможно. — Проговорил маг жестко.

— О, да вы все утро обо всем сожалеете, и что же мне помешает уйти отсюда?

Аристократ вздохнул и видимо через силу объяснил. — Я вам уже говорил, вы зачислены на службу младшим библиотекарем и здесь подчиняетесь напрямую мне.

Мне стало смешно от абсурдности всей этой ситуации. — Вы так хотите, чтобы вам все подчинялись? — Я хмыкнула.

— При чем тут это? — Сжимая пальцы в кулак, произнес мужчина.

— Ну не знаю, а причем здесь весь этот бред про мою службу библиотекарем? На эту должность

1 ... 4 5 6 7 8 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)