`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари

Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари

1 ... 4 5 6 7 8 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
направо на улицу Турлоу.

— А я просто не отдала телефон, — буркнула она.

— Думаю, проблема крупнее, — сказал я, озвучивая очевидное. — Думаю, это связано с недавно умершей главой гильдии.

— Созэ не блокировал бы расследование самоубийства без повода. Он что-то скрывает. Нам нужно понять, что.

— И не дать Созэ взорвать нас в процессе.

— Мы не можем возвращаться в участок, — она отвела взгляд от дороги на меня, ее глаза были чуть расширены, словно она только поняла, сколько вариантов пропало. — И в наши квартиры. Там Созэ будет искать дальше.

— Мы не можем отправиться туда, куда ходили обычно.

Линна сняла ремешок сумки через голову и бросила сумку на мои колени.

— Мой телефон там. Позвони Блит — на ее личный номер, а не рабочий.

Я порылся среди ее вещей Арканы и нашел телефон.

— Вы встречались для тайных рабочих сессий? Или это девичники? Вы ели вместе замороженный йогурт и сплетничали о регламенте МагиПола?

— А?

— Я о том, что у меня нет личного номера Блит.

Линна закатила глаза.

— Она дала мне его для экстренных ситуаций, типа такой.

Я нашел ее номер и нажал. Капитан ответила после одного гудка.

— Что такое, агент Шен?

— Простите, что разочаровываю, кэп.

— Агент Моррис. Что происходит?

— Ничего серьезного. Просто Созэ попытался убить нас в «Arcana Historia».

Шорох раздался в трубке, а потом захлопнулась дверь.

— Я возвращаюсь к себе. Встретимся там. Я отправлю код двери.

Вызов закончился, и я бросил телефон Линны в ее сумку.

— Видимо, ты знаешь, где живет капитан?

Она ухмыльнулась.

— А где еще нам проводить девичники?

* * *

Мы ехали в Олимпийскую деревню, Линна впивалась в руль. Она постоянно хмурила темные брови, и я гадал, вернулось ли ее усиленное напряжение, или дело было в наших новых проблемах.

Я сам не был рад ситуации, но у меня такое уже бывало. Я уже убегал от закона, из дома приемной семьи, даже убегал от Линны.

Но для нее это было в новинку. О, она точно видела достаточно врагов — от убийц с демонами до жуткого сексуального друида-плута — но когда дом не мог быть твоей базой, а союзников оставалось мало — все становилось куда хуже.

После пары кругов и нескольких ненужных поворотов, чтобы проверить, что Созэ с его бандой не ехали за нами, Линна нашла парковку в переулке перед рядом высоких худых домов, собранных вместе, словно жилища-сардины в банке, ухоженные живые изгороди скрывали одинаковые входные двери.

Машина остановилась, и Линна выключила двигатель, но не шевелилась. Моя напарница сжимала руль крепко и яростно глядела в окно.

— Станет проще, — сказал я, нарушая молчание.

Она не шевелилась.

— Что?

— Я о побеге.

Она медленно вдохнула, надувая грудь.

— Это не… я могу с этим справиться.

— О?

Ее взгляд бегал, словно перед ней висели строки слов, и она искала верные для своего языка. Я тихо ждал, готовый слушать, когда она решит поделиться.

А потом она сжала ручку двери и открыла ее.

— Идем.

Я вздохнул, выбрался из тесной машины. Это раздражало, но то, что Линна сдерживалась, не удивляло. Это было справедливо: она держала в себе все, что могла, а я очаровательно дразнил ее, пока хотя бы часть не выбиралась.

Она решительно пошла вдоль домов, и я быстро догнал ее, глядя на одинаковые здания, которые различали только номера на дверях.

Хотя…

— Это ее дом? — я указал на второй дом с конца.

Линна нахмурилась.

— Как ты понял?

— Я очень внимательный, — я невинно пожал плечами. — Например, даже когда моя напарница стойко терпит все, я вижу, когда она…

— Нет, — перебила она. — Адрес капитана не раскрывается — и не просто так.

— Окна другие, — мы подходили к тому дому, и разница стала заметнее. — В окна других домов можно заглянуть, но окна Блит не просвечивают… как эмоции некого агента, кстати…

— Потому что там не стекло.

Моя очаровательная настойчивость не помогла. Сунув руки в карманы, я перестал изображать очарование и спросил:

— Тогда что это? Магический пластик?

— Пуленепробиваемый полимер.

Я приподнял бровь.

— Это не входит в стандартный набор вариантов. Паранойя?

Линна подошла к входной двери и ввела код, который Блит прислала, на панели над дверной ручкой.

— Ее положение делает ее мишенью. Она — не параноик. Она умная.

Панель звякнула, и Линна открыла дверь зловеще тихого и мрачного первого этажа. Мы вошли, озираясь в открытой гостиной — скучный диван напротив телевизора на стене, торшер в углу и небольшая коллекция черно-белых фотографий городских пейзажей, идеально отображающих строгую хозяйку.

Дверь показалась необычно тяжелой, пока я закрывал ее за собой. Ее стук тут же вызвал щелчок засова, и писк сообщил, что дверь была заперта. Она улучшила и систему безопасности?

Я едва заметил в полумраке дома, но на внутренней стороне входной двери в металле был вырезан сложный круг — массив арканы.

— Заклинание защиты? — предположил я, невольно понизив голос до шепота. Что-то в пребывании в доме Блит без хозяйки требовало говорить тише.

Линна взглянула туда.

— Массив отрицания.

— Твоя работа?

— Нет.

Я прошел в главную комнату, осторожно озирался. Все было ужасно тихим, неподвижным. Пол не скрипел под ногами, холодильник на кухне за гостиной не гудел, и свет не мелькал в окнах.

Было жутко.

— Думаю, глава человеческой полиции не живет в крепости на одного человека, запертой магией отрицания, — прошептал я, прошел к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Куда ты?

Я посмотрел на свою ногу на первой ступеньке, потом на напарницу, которая замерла у дивана.

— Наверх?

— Мы тут не рыскаем.

— Я не рыскаю, — сказал я слишком возмущенно. — Я проверяю, нет ли лишних ушей и нарушителей. Разве тишина тут не зловещая?

Она закатила глаза.

— Кит, ты сам сказал. Это место — крепость. Мы защищены.

— О, — я посмотрел на свою ногу и прошел еще пару ступенек. — Тогда я рыскаю.

— Кит.

Зловещее покалывание, которое я ощущал от тишины и теней, не пропало на вершине лестницы. Слева коридор вел к запертой двери. Справа была другая закрытая дверь. А впереди? Верно, третья запертая дверь.

Странно, да? Кто запирал все двери, пока не был дома? Может, в тех комнатах прятались батальоны темнофей и демонов, скрывались от взглядов и голодно ждали, пока мы подойдем ближе.

Я открыл ближайшую дверь, увидел просторную ванную с душем, направленным на меня. Я вспомнил Нормана Бейтса и его нож мясника.

— Что ты делаешь? — прошипела Линна за мной.

— Ищу злодеев. Рыскаю. Зови это, как хочешь.

Незнакомый голос пронзил воздух:

— Вряд ли вы найдете

1 ... 4 5 6 7 8 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)