`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Русалка по соседству (ЛП) - Мэллори Х. П.

Русалка по соседству (ЛП) - Мэллори Х. П.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Каллен так занят всеми своими женами и другими женщинами, с которыми он развлекается, что он не заметит моего отсутствия.

— А твои дети? Где они?

— С няней, — она широко мне улыбается. — Все в порядке, Ева. В данный момент я больше беспокоюсь о твоей безопасности, чем о своей.

Я вздыхаю и продолжаю исследовать, в то время как мой мозг все еще перегружен мыслями о побеге. Как бы я это сделала? Куда мне податься? Время, безусловно, имеет решающее значение, потому что завтра будет конец жизни, какой я ее знаю. Сбежать послезавтра будет почти невозможно. Возможно, Маре было легко уплыть от Каллена на часок — другой, но мне будет нелегко. Не после того, как он хотел меня так долго. Это значит… если я собираюсь действовать, мне придется делать это быстро.

— Видишь это? — спрашивает Мара, возвращая мои мысли к тому, что нас окружает. В середине комнаты стоит большой деревянный стол и большой стул, съехавший в угол из — за наклона утонувшего корабля. В углу также стоит сундук, достаточно большой, чтобы я могла поместиться внутри.

Я подплываю к сундуку, разглядываю замок на нем. Замок сильно проржавел и выглядит так, будто вот — вот треснет пополам. Я просовываю пальцы в отверстие, а другой рукой обхватываю основание, разделяя две половинки. Я ухмыляюсь, когда замок со щелчком отделяется и падает на песчаный пол.

— Тебе понадобится валюта, чтобы выжить на суше, — продолжает Мара, глядя на то, что осталось от сундука под нами.

— Вот почему ты привела меня сюда, — говорю я.

Мара берет меня за руку, крепко сжимает. Мои глаза горят от эмоций, горло сдавливает, и я чувствую, как жабры на шее сжимаются, мое тело пытается убедиться, что я не захлебнусь водой, пока я пытаюсь взять себя в руки.

— Спасибо, Мара, — шепчу я. — Ты не представляешь, как много это значит для меня.

— Я не знаю, есть ли в сундуке что — нибудь полезное, так что пока придержи свою благодарность, — отвечает она. — Но есть кое — что, что я хочу тебе сказать… кое — что, что ты найдешь полезным на суше.

— Что это?

Она делает паузу на мгновение.

— Ты когда — нибудь слышала о Песне Сирены?

— Песня русалок, из — за которой моряки разбивали свои корабли о зазубренные скалы?

Она кивает.

— Это не просто история, которую нам рассказывали в детстве.

Я хмурюсь.

— А что это?

— Она основано на истине.

— Какой?

— У нас есть определенные… способности, когда дело доходит до подчинения людей своей воле, — объясняет Мара.

— Я не понимаю, что это значит.

— Когда ты доберешься до земли и обнаружишь, что тебе что — то нужно от кого — то, положись на Песню Сирены. Это будет особенно хорошо работать на людях — мужчинах, но я слышала, что это также работает на людях — женщинах. Пока кто — то находит тебя привлекательной, ты можешь убедить его выполнять твои приказы, просто глядя ему в глаза и говоря, чего ты хочешь.

— Откуда ты знаешь, что это правда?

— Лиам, — отвечает она, я хмурюсь и качаю головой, сразу же игнорируя весь разговор. — Ева, Лиам знает больше, чем ты думаешь!

— И как? — спрашиваю я, но сама понимаю ответ. — Он был на берегу!

Она кивает.

— Нельзя никому рассказывать. Я дала ему клятву, что сохраню тайну.

— Я никому не скажу, — отвечаю я, когда в моей голове начинает формироваться идея. — Действует ли эта Песня Сирены на русалов? — может, я могла бы песней сирены заставить Каллена оставить меня в покое…

Она качает головой.

— Только на людей. И это дар, которым обладают только русалки. У русалов нет такого дара.

— Вместо этого у них повышенная сила и скорость, — бормочу я. — Думаю, что лучше бы я обладала их даром.

Мара снова качает головой.

— Это тебе пригодится, когда ты окажешься среди людей, Ева. Не… забывай об этом.

Я киваю и сохраняю информацию в памяти, снова обращая внимание на то, что нас окружает, и особенно на сундук перед нами. Я открываю его, и мои глаза расширяются, когда я вижу внутри огромную массу сияющего металла и драгоценных камней. Они блестят в тусклом свете, пробивающемся сквозь бушующие волны. Я знаю, что некоторые драгоценные камни и монеты — золото — универсальное вещество, и я, конечно же, узнаю жемчуг, поскольку его находят внутри устриц.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Однако я не узнаю большинство других драгоценных камней — некоторые из них темно — красные, другие темно — зеленые, а третьи — лазурно — синие. Есть серебряные цепочки, и золотые монеты, браслеты, кольца, ожерелья и другие украшения, назначение которых я не знаю, но они такие же блестящие и красивые.

Проплывая дальше, я закрываю сундук и ищу способ его поднять. По бокам есть ручки, но одна из них уже сломана пополам, а другая почти в таком же состоянии. Я вставляю сломанный замок в петлю, чтобы сундук случайно не открылся, и хватаюсь за неповрежденную ручку, с ворчанием дергая одну сторону сундука вверх.

— Осторожно! — говорит Мара, борясь с другой стороной. Сундук тяжелый, несмотря на невесомость под водой. Я стискиваю зубы, и вместе мы вытаскиваем его из комнаты в большой главный зал. Мы опускаем его с тяжелым стуком, отчего стайка падальщиков в тревоге рассеивается.

Я кусаю нижнюю губу. Я понятия не имею, как мы собираемся вытаскивать сундук из корабля.

Но в одном я теперь убеждена: мне нужно уплыть из Корсики. Я не могу выйти замуж за Каллена. Теперь, когда у меня есть шанс на побег, я не могу его упустить. Я должна использовать его, должна уплыть. Я должна рискнуть на суше.

И сегодня мне придется уйти.

И все же, как я вытащу этот сундук из корабля? Мы с Марой едва справляемся с ним, а это значит, что я никак не могу нести его в одиночку, не говоря уже о том, как далеко мы сейчас находимся от земли. Я вздыхаю, проводя рукой по волосам, обдумывая, что делать дальше.

— Ты помнишь ту странную сумку, которую Эвард нашел для тебя много лет назад? — спрашивает меня Мара. — Синюю?

Я смотрю на нее и киваю.

— Это называется «рюкзак», — поправляю я ее.

— Верно. Что ж, мы могли бы взять рюкзак и вернуться на корабль. Это бы значительно облегчило транспортировку того, что находится в сундуке.

Размышляя над этим, я начинаю кивать.

— Я не смогу поместить в него все содержимое сундука.

— Но ты сможешь унести хоть немного.

— Это точно.

Хм, чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, что это действительно единственный выход, который у меня есть.

Глава четвертая

Примерно через час мы возвращаемся на корабль, на этот раз вооружившись рюкзаком и маленькой сумкой, которую Мара нашла на дне моего шкафа. Я также несу свое охотничье копье и длинный кусок ткани, которым обернула копье. Ткань должна покрыть мои нижние области, когда я получу наземные ноги. Из книг, которые я читала, не похоже, чтобы люди очень любили ходить голыми.

Открыв сундук, я начинаю складывать в рюкзак драгоценные камни и монеты. Я удивлена тем, сколько он вмещает. И он… тяжелый.

— Большие вещи будут более ценными, верно? — спрашивает Мара, поднимая жемчужину и большой синий драгоценный камень, словно выбирая, какой ей взять с собой. Я вздыхаю, пожимаю плечами и качаю головой.

— Понятия не имею, что люди считают более ценным, — отвечаю я. — Интересно, может, более блестящие вещи будут стоить больше? Я понятия не имею, что нравится людям, кроме золота, книг и рыболовных сетей.

Мара хихикает, улыбаясь мне.

— Ну, думаю, мы просто берем то, что можем, — я киваю и возвращаюсь к работе. Рюкзак способен вместить половину содержимого сундука. Я с трудом застегиваю молнию и могу только надеяться, что молния выдержит давление на швы.

Затем мы переходим к сумке Мары и наполняем ее до краев сокровищами. Я снова смотрю в сундук и замечаю, что он почти пуст.

— Теперь повесим его на тебя, — Мара подходит ко мне сзади и помогает просунуть руки в обе лямки рюкзака. — Очень удобно, — говорит она, с интересом разглядывая хитроумное приспособление.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русалка по соседству (ЛП) - Мэллори Х. П., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)