Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии (СИ) - Адамар Элла


Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии (СИ) читать книгу онлайн
Никогда не думала, что упав в озеро, провалюсь в другой мир. И как не повезло то! Очутилась в теле жуткой стервы с кучей врагов.
И как тут быть, когда злопыхатели строят козни, фамильяр вредничает, магия не работает, а пылкий парень девицы, в чье тело я попала, не дает прохода?
А самое ужасное — на меня положил глаз загадочный красавец. От его взгляда, полного кипучей тьмы, сердце странно трепещет. Но с ним нельзя сближаться. Если он узнает мою страшную тайну, путь домой мне будет заказан.
Под лавиной злости все еще теплилась надежда, что девушка не сбежала. Возможно, ей помогли “уйти”?
Эрих даже ходил в комнату к старухе, но никого там не нашел. Съехали, по словам хозяина таверны. На вопрос, была ли со старухой девушка, трактирщик уклончиво пожал плечами, мол, не видел.
— Да кому она нужна? — небрежно бросил Варо. — Ты слишком хорошо о ней думаешь, Эрих. Видал, как она к нам в баню заявилась? Приличные девушки так себя не ведут, друг.
В Эрихе всколыхнулся внутренний протест. Он поморщился от слов товарища, хоть и понимал, что он прав. Она вела себя несвойственно для скромницы, хотя переодеваясь в его комнате, очень смущалась.
Эрих улыбнулся, вспомнив, как алели ее щеки, когда она второпях пыталась стянуть мокрую сорочку. Как торопливо надевала свитер, прикусив губу. И как не заметила маленькое встроенное зеркало в шкафу. Эрих не хотел подглядывать, но не удержался. Он не гордился собой за эту наглость, но и ни о чем не жалел.
— Я тебе так скажу, — продолжил Варо, глотнув местную настойку, — тут только два варианта. Либо девчонка действительно не в себе и не понимает, что творит. Либо она просто хитрая и продуманная девица, которая пыталась подцепить тебя на крючок. И тебе повезло, что она ушла сама. Наверное, нашла более выгодный вариант. А то ведь такие, как привяжутся, от них потом не отвяжешься.
Эрих устало откинулся на спинку стула. Ему нечего было возразить. Варо приводил убедительные доводы. Когда Эрих в первый раз вытащил ее из воды, он был уверен, что спасает бедную девушку, провалившуюся под лед. Так оно и выглядело. Бабка молила помочь внучке, и он не раздумывая бросился в воду. Но когда она сама туда прыгнула во второй раз, он всерьез задумался о ее адекватности. К тому же девушка странная, плохо говорит и странно реагирует. Либо же Варо прав, и это была просто хитроумная игра и расчет. Всего два варианта. И оба ему не нравились.
— Да чтоб его! Опять его принесло, — буркнул Варо.
Между столиками с посетителями к ним шел Кайцер. Серый и неприметный, с презрительным выражением на невыразительном лице. Девушка, подававшая напитки, чуть не столкнулась с ним и едва не опрокинула бокалы. Не заметила, как обычно. Его часто не замечали, если он этого не хотел.
— Долго сидим, — прогундосил Кайцер, подойдя.
Варо кашлянул в кулак, неразборчиво ругнувшись.
— Я надеюсь, ты понял свои ошибки, Эрих, — блеснул глазами Кайцер. — И больше не облажаешься.
Эрих заскрежетал зубами и сжал кулаки. В кончиках пальцев опасно собиралась магия, готовая вот-вот сорваться. Он медленно вдохнул и выдохнул, пытаясь усмирить силу в руках. Эта собака так и норовила напомнить ему о совершенной ошибке. Ужасно хотелось стереть самодовольную ухмылку с его лица. Но положение Эриха и так было шатким. Допустить еще одну оплошность он не мог.
— Не сомневайся, — процедил Эрих. В пальцах приятно покалывала магия, которую ему пришлось подавить.
Кайцер скептически ухмыльнулся, скривив тонкие губы, кивнул и медленно скрылся из трактира. Исчез так же внезапно, как и пришел.
— Вот ведь высокомерная задница, — выпалил ему вслед Варо. — Запустить бы в него боевым зарядом. Нет, ты видел, а…
— В одном он прав, — резко отрезал Эрих. — Нам нельзя отсвечивать. Особенно мне.
Эрих зло допил настойку, поднялся и направился в свою комнату. Блондинка за соседним столиком спохватилась и попыталась увязаться следом, но тут же отшатнулась, встретившись с его глазами — страшными, черными и полными непроглядной тьмы.
Глава 4
Я разлепила тяжелые веки и чуть не вскрикнула.
— Проснулась, внученька? — елейным голосом протянула старуха.
Она стояла рядом с кроватью и буравила меня непроницаемым взглядом. Ее потрескавшиеся губы расплылись в улыбке, но глаза остались колючими.
— Боже, — пробормотала я. — Как вы меня достали.
— Что-что, милая? — наигранно ласково переспросила бабка.
— Говорю, утро доброе, бабулечка.
Я опустила с кровати ноги, голова трещала, по телу словно катком проехались. Ядреной же дрянью меня обдала старуха. Я осмотрела себя. Мои волосы были черными, а значит, я все еще в чужом теле. Кажется, пора признать, что меня все-таки выкинуло в другой мир, и моя душа каким-то немыслимым образом попала в чужое тело. Просто уму непостижимо!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я оглядела обстановку. Это была не таверна, а частная изба. Взгляд судорожно выделил отдельные детали: высушенные травы, развешенные на стенах, неубранные крошки на столе, две ветхие кровати у стены, печка, потемневшая от копоти. Очень скромное убранство, даже бедное.
— Ну и проказница ты у меня, внученька, — сказала старуха, накрывая на стол. — Удумала же среди ночи пойти купаться.
Я устремила на бабку сердитый взгляд.
— Могу еще сходить, — проворчала я, — если вы мне не объясните, что здесь происходит.
Бабка перестала возиться с едой и замерла, уставившись на меня. На мгновение в ее тусклых глазах мелькнуло недовольство, но через секунду лицо смягчилось, и губы тронула легкая улыбка.
— Внученька, — мягко произнесла она, — ты себя странно ведешь. Кабы худого то не вышло, а? Запрут ведь в желтый дом, и что тогда?
— В какой дом? — переспросила я, садясь за стол.
Перед новым побегом я решила предусмотрительно поесть. С голодным желудком далеко не убежишь.
— Дом для умалишенных магов. Запрут, ноги-руки повяжут и будут иголками в голову тыкать.
Я ошарашенно приоткрыла рот от представившейся картины, по спине пополз неприятный холодок.
— Так что ты давай, приходи в себя, внученька, и становись нормальной, — бабка многозначительно сверкнула глазами. — Ротик то прикрой, — старуха хлопнула пальцем по моему подбородку, отчего мои зубы клацнули, — муха залетит.
Меня бросило в дрожь. Мало того, что похитили из родного мира, да что там мира, из собственного тела вытащили и всунули в это. Так теперь еще и угрожали отправить в дурку.
Я решила прикусить язык и много не возникать, пока во всем не разберусь. Старуха очень странная, маскируется под добренькую, но злая сущность постоянно прорывается. Словно волк пытается натянуть на себя овечью шкуру, но серые уши и клыки все равно торчат.
Я поковыряла в тарелке с какой-то похлебкой из овощей. Пахло вкусно и вроде съедобно. Надеюсь, хоть в еду старуха ничего не подсыпала. Взгляд упал на вид из окна — огромное дерево с зелеными листьями раскинулось прямо рядом с домом, в небольшой клумбе цвели желтые цветы.
— А где снег? — удивилась я.
— Так он только в горах, внученька, — старуха торопливо укладывала вещи в чемодан. — Ешь быстрей. Скоро извозчик приедет.
— А вы куда собираетесь, бабуля? — задумчиво поинтересовалась я, видя с каким энтузиазмом она складывает одежду.
— Ты что же забыла, внученька? Учеба то началась уже, пора возвращаться в академию. И так на два дня опоздали, — протянула старуха, скалясь.
Я поперхнулась кусочком моркови от открывшихся перспектив и зашлась кашлем.
— Ну-ну, — похлопала она меня по спине. — Хватит глазами хлопать, ешь и одевайся. Извозчик уже подъезжает.
Старуха выбежала на улицу, оставив на кровати одежду — белую рубашку и бордовую, клетчатую юбку.
Подумав я переоделась, все же разгуливать в сорочке не лучшее решение. Теперь идея поехать в академию не казалась такой плохой. Лучше туда, чем в желтый дом. Из старухи слово не вытянешь, она мне не помощник. А в академии я могла бы найти способ вернуться домой.
Я покрутилась перед зеркалом и недовольно поморщилась. Юбка была слишком короткой, едва прикрывала попу, рубашка в облипочку, а две верхние пуговицы и вовсе отсутствовали, призывно открывая декольте. Кузина Лика была бы в восторге от наряда, но мне он категорически не нравился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я распахнула старенький шкаф с покосившейся дверью. Перебрала несколько фривольных платьиц и обреченно вздохнула. Кем бы ни была настоящая Мариша, но вкус у нее отвратительно вульгарный.