Гала - История влюбленного демона
Сердце Филлис екнуло. Неужели… все-таки?…
— Ннн-ет, — выдавила она. — Думаю, нет.
— Извините. Очевидно, мне показалось, — пробормотал мистер Такер. — Всего хорошего.
Филлис буквально выскочила за дверь. Как будто боялась, что он схватит ее за руку.
* * *Коннэл понял, что у хозяйки дома что-то не так, когда третий вечер подряд она не вышла гулять с малышкой Филлис. Вместо нее с девочкой возилась пожилая дама, очевидно, мать миссис Дрейк. Спрашивать было неудобно, но Коннэл все же решился.
Помог случай. Девочка бросила мячик и он перелетел через декоративный кустарник, разделяющий лужайку перед домом на две части. Коннэл поднял мяч и подошел к живой изгороди.
— Добрый вечер! Лови, малышка!
Он бросил девчушке мяч и обратился к даме:
— У вас все в порядке?
— Добрый вечер, — охотно откликнулась та. Было видно, что она не прочь поговорить. — Вы — мистер Такер, квартирант миссис Дрейк?
Тот кивнул.
— Я — миссис Дан, ее мать.
— С ней что-то случилось?
— Воспаление легких. Ее положили в больницу, и она попросила меня побыть с внучкой пару недель.
Малышка Филлис опять бросила мяч на сторону Такера. Она явно хотела поиграть и побегать. Бабушка же предпочитала сидеть под деревом и время от времени взывать к девочке:
— Осторожнее, дорогая, не бегай так быстро!
Девчушка подбежала к живой изгороди, вопросительно и поощряюще посмотрела на Коннэла, как бы приглашая его к игре. Такер поднял мячик, улыбнулся маленькой Филлис, и осторожно перебросил мяч к ее ногам.
С этого дня в течение двух недель, которые миссис Дрейк провела в больнице, все вечера у Коннэла проходили в возне с малышкой и в разговорах с ее бабушкой. Впрочем, разговорами назвать это было трудно. Говорила, в основном, миссис Дан, а Коннэл отделывался поддакиванием и короткими междометиями. И даже их не всегда удавалось вставлять в плавно льющуюся речь пожилой дамы.
Миссис Дан была довольна. Теперь она могла спокойно сидеть в кресле, благосклонно взирая на то, как Коннэл и Филлис играли в прятки или в мяч.
Заходящее солнце мягко гладило верхушки деревьев, звонкий смех ребенка разносился на лужайке. Все было полно покоя и умиротворения.
* * *«Это Коннор! Не знаю, как и почему, но это он!»
Филлис влетела в дом, как будто за ней гнался демон.
Пэт, развлекавшая маленького племянника в гостиной, удивленно окликнула сестру:
— Филлис?
— Подожди, Пэт, — крикнула та на бегу.
Не сбавляя скорости, Филлис помчалась на чердак.
Она знает, что делать! Заклинание на вызов Базерта! Она разберется с этим чертовым демоном! Чтобы больше не смел портить ей жизнь!
Примерно такие мысли мелькали у Филлис, пока она через две ступеньки мчалась вверх по лестнице.
Судорожно пролистав страницы Книги, она нашла нужную, на минуту закрыла глаза, глубоко вздохнула и начала читать:
Я взываю к темным силам!
Пусть вернут ушедшего,
И Базерт пусть восстанет из могилы!
По чердаку медленно проплыла тонкая дымка, пахнуло холодом…И все замерло.
Филлис огляделась вокруг. Но все было спокойно: ни крутящегося вихря, ни пламени. Вообще ничего.
Не получилось? Филлис перевела дух. Она только теперь сообразила, что, явись сюда демон, все было бы не так просто, как ей показалось сгоряча: ни зелья, ни заклинания против него у нее не было. И кто знает, чем бы закончилась такая встреча.
Девушка села на старый стул и задумалась. Надо все рассказать сестрам. Пусть даже она ошибается, и Такер — не Коннор, надо чтобы они знали об этой встрече. Тем более, что сама она так и не решила, что делать. Это — первое. Второе: через три дня прилетает Джонсон, а она — в растрепанных чувствах. И это ему никак нельзя будет объяснить. По крайней мере, так, чтобы он понял. Не скажешь же ему, что встретила бывшего мужа-демона, которого сама уничтожила три года назад. Филлис подумала, что с Коннором в этом смысле было намного проще. Он мог понять и принять все, даже самое невероятное. Будучи сам частью их мира, он жил этой жизнью. От него не надо было скрывать странности их бытия, он все понимал. И это понимание делало их отношения еще более близкими.
Филлис вздохнула. Как все перепуталось! Похоже, появление Коннора отодвинуло бы ее чувства к Джонсону намного дальше, чем ей думалось. Она еще раз вздохнула и отправилась вниз, в гостиную.
* * *Миссис Дрейк вернулась из больницы похудевшая, но с живым румянцем на щеках. По крайней мере так показалось Коннэлу, когда, поставив машину в гараж, он подошел к женщинам, оживленно болтавшим за столиком, накрытым на лужайке. Малышка Филлис, завидев его, бросилась за мячиком, а миссис Дан приветливо помахала рукой.
— Добрый вечер!
— Добрый вечер! — поздоровался он. — Рад видеть вас, миссис Дрейк. Надеюсь, с Вами все в порядке.
Молодая женщина подошла к нему.
— Да, благодарю вас, мистер Такер.
— Коннэл. Меня зовут Коннэл.
— Очень приятно. Дайана, — она протянула ему руку. Рука была тонкая с длинными и, казалось, слабыми пальцами, но пожатие было сильным, энергичным. — Я хотела сказать вам спасибо за Филлис. Вы очень помогли маме.
— Проходите к нам, выпьем чаю, — предложила подошедшая к ним миссис Дан.
— С удовольствием! — Коннэл вместе с женщинами направился к столику. Но у малышки Филлис были на него свои виды. Держа мячик в руках, она подбежала к Коннэлу что-то лопоча.
В этот вечер все было прекрасным. Веселая возня с девочкой, неторопливая речь миссис Дан, рассказывающей о чудесных розах в ее саду, милая улыбка Дайаны, замечательный чай с домашним печеньем, аромат цветущих лилий, усиливавшийся по мере того, как сгущались сумерки…Никогда еще Коннэл не чувствовал такого покоя, которым был полон этот тихий летний вечер!
Маленькая Филлис задремала на руках у матери, и Коннэл начал прощаться. Девочка потянулась к нему, он взял ее на руки и понес в дом. Она крепко обхватила мистера Такера за шею, и он почувствовал неизъяснимую радость от объятия этих детских ручонок, от маленького тельца, доверчиво прижавшегося к нему.
Вслед за миссис Дрейк Коннэл вошел в детскую и осторожно положил девочку на кровать.
— Спасибо, — прошептала Дайана. — Спокойной ночи.
От волнения он не мог ничего сказать и только кивнул головой.
* * *Филлис еле дотерпела до вечера.
Когда Памела уложила Уиллиса и спустилась вниз, Пэт уже сидела на диване в гостиной, уставившись на сестру широко раскрытыми глазами.
— Не может быть!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гала - История влюбленного демона, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

