Скальпель против волшебства - Мария Волконская
Вдруг Рита услышала еще один стук, легкий, но уверенный, словно бабочки били крыльями о стенки банки.
«Чаще, чем у мамочки. Ритмичный, хороший звук. Молодец, малыш».
Будто отозвавшись на ее мысли, ребенок внезапно перевернулся, и Маргарита услышала шорох и громкий «бульк», как если бы лопнула капля воздуха в кипящем котле. Доктор улыбнулась:
«Ворочаешься? Я знаю, что ты борешься, солнышко, ты просто умница».
Повинуясь неясному импульсу Рита коснулась живота рукой. Под кожей, уже натянутой, с несколькими растяжками, она ощутила нечто невероятное. Невидимая, пульсирующая сила. Еще очень слабая, едва различимая, но до боли знакомая Рите.
Этот ребенок обладал магией.
***
Сколько Маргарита не поила Клариссу зельями, сколько не пыталась влить свою магию в девушку – результата не было.
Беременная едва приходила в сознание, дрожащей рукой касалась раздутого живота и тут же обессиленно опускалась на подушки.
Рита вернулась домой, чувствуя себя разбитой и вымотанной. Впервые она совершенно не знала, что делать. От ее присутствия в клинике не было никакого толка.
Девушка чесала дремавшего Чипса за ухом, рассеянно наблюдая за хаотичными движениями люминосов. Их тихие чмоканья о стекло лампы уже давно успокаивали, а не раздражали, как раньше.
Рано по утру Рита решила поговорить с человеком, который знал о магии в этом мире если не все, то всяко побольше ее самой. Да и упрямое желание помочь Лорду Бэлкингу никуда не делось. К тому же, это поможет отвлечься от чувства собственной бесполезности.
В гостиной лорда не оказалось, как, впрочем, и Селестии. Служанка провела гостью в дальнюю часть замка, где Рита еще не бывала. А зря.
Оранжерея казалась отдельным миром. Нежный свет просачивался сквозь зеленый купол потолка, окрашивая все в оттенки весны. Плотный влажный воздух, словно пар от чашки с отваром, мгновенно изгнал осенний холод из тела. Тепло спускалось сверху, будто солнце затаилось где-то между потолочными балками.
Всюду расставлены ящики с рассадой, деревянные лотки с песком, глиной, черной влажной землей и местной – красновато-бурой. Стеллажи с горшками, подвесные корзины с вьющимися лианами. На центральном столе – шкатулки с семенами и выложенные в ряд крохотные деревянные таблички с названиями. Девушка склонилась над одним из ящиков.
– Это айрдис. – Селестия поправила влажную тряпку, заботливо укрывавшую земляной ком. – Цветы распускаются только ночью и пахнут дождем, но эффект при заваривании куда интереснее. Хотя в Астравиэле некоторые добавляют их в табак, – экономка развела руками, – столичные нравы, что тут сказать.
– А это что-то знакомое мне. – В ящиках с отработанной землей, сгруженных вдоль стены, Маргарита заметила пышные, серебристо-зеленые кусты с мелкими белыми соцветиями, собранными в плотные щитки. Она наклонилась ближе, провела пальцами по рассеченным листьям, вдыхая терпкий, чуть аптечный запах.
– Резник белый, – отозвалась Селестия, поднимая глаза от лотка. – Сорняк. Вытягивает влагу из почвы, быстро глушит посадки. Мы его обычно выдергиваем, но кое-где оставили – симпатичный.
Побродив немного вдоль стеллажей, Рита подошла к небольшому лотку с тонкими, как спички, розовыми побегами, на кончиках которых красовались пушистые соцветия:
– А это что? Очень красиво.
– Жемчужник крикливый. – Домоправительница побрызгала на ростки водой. – Вроде помогает при потере голоса. Оперные дивы за него драться готовы, а мне просто вид нравится.
– Точно! – воскликнула доктор. – Поющий мох. Он есть в моем справочнике. Госпожа Селестия, эта оранжерея – просто прекрасное место для выращивания лекарственных растений. Может, вы могли бы выделить мне немного места…
– Ой, перестаньте, моя дорогая. Неужели хотите выковыривать грязь из-под ногтей? У вас хватает работы, – отмахнулась женщина, и Рита уже начала готовиться к уговорам, как та продолжила: – Просто дайте мне список, я скажу, что мы сможем вырастить здесь.
– Ну, что вы, не хочу вас так озадачивать.
– Глупости! Мне это в радость, да и дешевле, чем закупать готовые ингредиенты сомнительного качества. А здесь все свое – натуральное будет.
Рита шагнула дальше, вглубь оранжереи, за стеллаж с рассадами, где воздух был плотнее, а теплый пар, казалось, застревал между листвой. И вдруг услышала мужской смех.
За стеклянной ширмой, закинув ногу за ногу, развалился в кресле Бэлкинг. Одной рукой он подпирал щеку, вторая же, в перчатке Кардена, покоилась на колене. Греттус сновал между саженцами деревьев в кадках и размахивал руками. Рита присмотрелась. Стайка разноцветных бабочек, похожих на ярких капустниц, следовала за кистью альбиноса, выписывая круги и восьмерки. Он тоже надел перчатку.
– Вы создаете их? – кивнула Маргарита. – Или он сам? Не пойму, к чему эти фокусы.
– А все должно служить великой цели? – пожал плечами лорд. – Просто радоваться жизни вас не учили?
– Вы не ответили, – буркнула девушка. Да, она привыкла дотошно разбираться в любом вопросе, иначе тревога грызла живьем.
– Я создаю их, – вздохнул Бэлкинг. – Он знает руны, а потому может управлять иллюзией. Это не раз выручало меня во дворце. Все эти парады, пиры… За всем не уследишь в одиночку.
– Это меня наталкивает на одну мысль… – Рита присела в соседнее кресло. – Давайте попробуем использовать перчатки в наших с вами тренировках? Попробуем оттянуть вашу магию на меня. Может, так вам будет легче ее контролировать.
Лорд вздохнул:
– Дайте догадаюсь. Вы специально пришли пораньше, пока у меня мало дел?
Она кивнула.
– И вы твердо намерены помочь мне, хотя вас об этом не просили?
Она снова кивнула, пряча ухмылку.
– И вы не отцепитесь, не так ли?
– Ты смотри, стрелой в стрелу попал, – уже нахально улыбалась девушка.
Лорд решительно стукнул по подлокотнику кулаком, бабочки вспорхнули с места и пропали, растворившись под стеклянным куполом.
– Трава никогда не спорит с ветром, она уже знает, кто победит, – обиженно вклинился в разговор Греттус.
– Снимай перчатку, – скомандовала Рита. – Скоро мы вернемся к исследованию в библиотеке, – прошептала девушка. – И спасибо, что приглядел за Чипсом.
Они начали тренировки.
20
Глава 20
У Тариса не получалось. Он держал себя в руках, никаких криков или разбитых цветочных горшков. Но как же его злило, что Маргарита управлялась лучше. С его магией, между прочим!
С помощью перчатки она, не зная ни одной руны, вызвала в оранжерее дождь, создала огромных мохнатых гусениц, которые за минуту превратились в таких же больших перламутровых мотыльков, а от расцветающих на глазах олеандров маг
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скальпель против волшебства - Мария Волконская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

