`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Восемь дорог Желтого источника - Елена Владимировна Добрынина

Восемь дорог Желтого источника - Елена Владимировна Добрынина

1 ... 57 58 59 60 61 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
эти углубления на поверхности постамента. Они созданы, чтобы установленные в них статуэтки не упали при движении.

— Получается, фигурки бессмертных вовсе не покидали комнаты, — произнесла госпожа Дзи в раздумьях. — Просто перемещались в глубину своей подставки. Но этот демон…

— Надо поговорить с госпожой Мо. И как можно быстрее.

С этим она была согласна.

Некоторое количество времени пришлось потратить, объясняя стражам, в чем, собственно, дело.

Господин Гэн приказал отправить дополнительную охрану к господину Лин Шу, постамент же вскрывать запретил до его личных распоряжений.

И они с госпожой Дзи направились прямиком к покоям первой жены хозяина дома.

Служанки госпожи Мо переполошились и не хотели пропускать гостей: ночь на дворе, госпоже стало хуже, да и неприлично мужчине видеть чужую жену неприбранной.

Однако, господина проверяющего они боялись, а он лишь отмахнулся от их трескотни и заявил, что войдет в комнаты их госпожи во что бы то ни стало.

Ситуацию удалось решить госпоже Дзи. Она приказала установить в комнате полупрозрачную ширму. Таким образом, и приличия будут соблюдены, и проверяющий сможет исполнить свой долг.

Так и поступили.

То, что госпожа Мо действительно больна, стало ясно, стоило лишь зайти в комнату: дух здесь стоял нездоровый. Сладкие благовония лишь слегка скрывали тяжелый запах болезни.

Господин Гэн остался за ширмой, сама же она прошла чуть дальше и могла видеть лицо лежащей на кровати женщины — мертвенно-бледное, покрытое испариной.

На одном из столбиков изножья кровати вертелась Дуду и беспокойно заверещала, увидев вошедших.

Больная медленно, с явным усилием, повернула голову, и ее рассеянный взгляд встретился со взглядом госпожой Дзи.

— Простите за вынужденное беспокойство, — объяснила та, поздоровавшись, — но господин проверяющий хочет задать вам несколько вопросов.

— За что вы мстите своему мужу? — спросил Гэн прямо.

На восковых губах госпожи Мо промелькнуло подобие улыбки.

— Вам не понять… — произнесла она тихо, словно от ветра прошелестела оконная бумага, — он обещал… что я всегда буду для него единственной.

Эта длинная фраза, казалось, лишила женщину остатков сил. Она закрыла глаза и только беспокойное, слишком частое, дыхание говорило о том, что она не спит. Обезьянка осторожно приблизилась и села на кровать, рядом с рукой женщины.

— Какое-то время так и было. Но все изменилось после того, как вы в первый раз потеряли ребенка, так? — проговорила госпожа Дзи, желая помочь больной.

— Так, — еще тише ответила та.

— Господин Лин Шу взял в дом сначала одну наложницу, потом и других. Но обещал вам, что женой ни одна из них не станет, — Гэн больше утверждал, чем спрашивал, но кивка от госпожи Дзи все же дождался, — но и это слово он не сдержал. После переезда вы узнали, что он собирается сделать госпожу Ю второй женой и решили ему отомстить.

— Нет, — госпожа Мо встрепенулась было, но тут же снова в изнеможении прикрыла глаза. — Я тоже пыталась… ребенка… неудачно, — из уголка ее глаза выкатилась слезинка. — А он все равно…

— Как вам удалось привязать демона к изобретению вашего предка? — резко спросил господин Гэн.

Дуду повернулась в сторону ширмы и, угрожая, показала зубы.

Женщина на кровати вздрогнула и некоторое время смотрела перед собой.

— Вы так и не поняли, — прошептала она. — Не демона… души своих нерожденных детей. Двое… их было уже не спасти… В молельню… и в Дуду…

Госпожа Дзи и господин Гэн переглянулись.

— Так вы заклинательница духов? — спросила Дзи, внимательно разглядывая больную.

Та еле заметно покачала головой и погладила прильнувшую к ее руке обезьянку.

— Знания семьи Мо… использовать слабых духов… платить за это своей жизненной ци. — Голос ее становился все глуше, в конце и вовсе стал походить на сип. — Воды…

Госпожа Дзи подошла к кровати, поднесла госпоже Мо пиалу с еле теплым отваром женьшеня и маленькую золотую ложку и принялась понемногу вливать снадобье в приоткрытый рот женщины. Та глотала с трудом, часть жидкости выливалась прямо на подушки.

— Вы подсылали обезьяну с поручениями — отвлечь, устроить шум, закрыть отверстия под потолком молельни, а в это время второй дух, запертый в пьедестале, приводил в движение механизм, и одна из статуэток исчезала, — рассуждал вслух господин Гэн. — Для чего, кстати, предназначалось это хитроумное устройство? Чтобы прятать священные изваяния от грабителей? Так или иначе, вы дорого заплатили за свою месть. Планировали забрать мужа с собой?

— Разве вы позволите? — прошелестела госпожа Мо.

По щекам ее разлился болезненный румянец, глаза заблестели.

— Хотите обречь детей и женщин господина Лин Шу на неизвестность? Дело ваше, — равнодушно бросил Гэн, но больная дернулась, словно ее ударили. — Моя задача — лишь найти истоки этой проблемы.

С губ госпожи Мо сорвался хрип, переходящий в насмешливое карканье. Пальцы ее намертво вцепились в руку сидящей возле нее госпожи Дзи, глаза расширились и остекленели.

— Cправедливо, — произнесла она вдруг низким, смутно знакомым голосом. — Молодой дракон верен себе. Но что он будет делать, когда обнаружит в руках собачий хвост вместо соболиного? — и резко дернула госпожу Дзи на себя.

Та не успела ничего предпринять и плашмя повалилась вперед. Не на кровать — на твердые холодные камни, свесившись с обрыва — и замерла, удивленно и испуганно глядя в черно-золотую воду, оказавшуюся вдруг так близко от ее лица.

В глубине этой страшной реки, завораживающей своей инаковостью, виделись ей тени. Они танцевали, перетекали из одной в другую, и в их движении виделись ей картины ее собственного прошлого. Некоторые из них грели сердце, некоторые рвали душу на части, о некоторых она хотела бы снова забыть, но все смотрела и смотрела, не отрываясь, в черное золото вод, пока последние не закрутились вдруг воронкой, в центре которой появился демон с глазами, красными, словно угли, с широкой дикой улыбкой, открывающей острые треугольные зубы.

Ухмыляясь жутко, он протянул ей знакомый мешочек из плотной, переливающейся Тьмы и она, не дыша и не смея противиться, послушно протянула руку в его прохладные недра.

Пальцы ее перебирали одну табличку за другой, а в голове назойливым мотыльком билась одна-еденственная мысль.

Она вынула руку с зажатым в ней слитком, а другой, рискуя упасть в пропасть, вцепилась в огромную лапу демона с длинными острыми когтями.

— Стой… — прохрипела она. Слова давались с величайшим трудом. Тело начало ломить от холода. — Мне надо знать… Жив ли Цзя Цзиньху?

Демон лишь рассмеялся ей в лицо, выкатил глаза — и жуткий лик его начал меняться, все больше и больше приобретая проклятые черты. Великий Тигр подмигнул ей и высунул черный раздвоенный язык.

— Соскучилась, госпожа? — захохотал он и с силой

1 ... 57 58 59 60 61 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Восемь дорог Желтого источника - Елена Владимировна Добрынина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)