Солнце отца - Сьюзен Фанетти


Солнце отца читать книгу онлайн
Сольвейг Валисдоттир была рождена для величия. Первая дочь Бренны Ока Бога и Вали Грозового Волка, она несет на своих плечах наследие своих родителей и намерена стать достойной их легенд. Она сильная Дева-защитница, это так, но ее родители — самые великие из их народа, любимые дети богов, а значит, она должна добраться до тех же вершин, что и они. Или даже выше, ведь она — их дочь.
Сольвейг прячет свои страхи глубоко в сердце, доверяя их только Магни, своему лучшему другу и хранителю всех своих тайн. Ее любовь к нему выросла из глубокой дружбы, но Сольвейг не может позволить себе любить, пока не стала достойной дочерью своих родителей. Она должна написать собственную легенду, должна обрести свое собственное имя.
Магни Леифссон тоже рожден великими. Его отец — уважаемый ярл Гетланда Леиф, а мать, Ольга, — любимая своим народом советница. Они дали ему наследие мудрости и сострадания, силы и рассудительности. Его история должна стать продолжением их истории.
Магни любил Сольвейг еще с тех времен, когда они играли вместе детьми. Хранитель их тайн, он знает ее лучше, чем кто-либо другой. Он понимает тяжесть ее наследия — и клянется ждать, пока его любимая не обретет свою легенду.
И быть рядом с Сольвейг, давая ей свою силу и любовь, пока она ищет свой путь к славе на поле потерь.
Примечание: смерть второстепенных персонажей.
В то утро, прежде чем они поднялись с постели, Магни предложил им посвятить день отдыху, и Сольвейг с готовностью согласилась. Когда они встретились со своей семьей и друзьями, им всем, даже целеустремленному Вали, пришла в голову одна и та же идея. Родители Сольвейг были заняты игрой со своими младшими детьми и королевской семьей. Хокон уехал в Норшир навестить девушку, которая ему приглянулась. Родители Магни жили неподалеку от замка; мать уже была тяжела из-за беременности, и отец суетился, беспокоился и рычал, как медведь.
Магни предложил прокатиться по лесу. Несколькими неделями ранее он был на охоте с мужчинами, и они остановились отдохнуть и согреться в аккуратной маленькой хижине, спрятанной глубоко среди деревьев. На самом деле это была не хижина, слишком хорошо она была обставлена. Фактически, это был королевский охотничий домик. Сидя со своим отцом, и Вали, и Хоконом, и королем, и другом короля, Дунстаном, выпивая и смеясь, отпуская комментарии о грядущей войне, Магни представлял Сольвейг, вытянувшуюся, длинную и гибкую, на меху у каменного камина.
Когда он проснулся в лучах солнца тем утром, его первая мысль была об этом — провести день вдали от дома, кататься верхом, смеяться и заниматься любовью вдали от всего мира. Он сказал ей об этом, проводя пальцем по ее шелковистой обнаженной руке, и радость возбуждения зажгла ее глаза.
Но она не знала, где это, и он сам едва помнил дорогу, а теперь она мчалась через густой лес на этом диком чудовищном жеребце. Ее волосы и плащ развевались, как знамена, смех разносился по лесу.
Боги, что за женщина ему досталась.
Он пустил свою лошадь в галоп и погнался за ней.
Вспомнив узкую боковую тропинку, пересекавшую изгиб главной тропы, Магни повернул туда и погнал гнедого мерина вперед. В разгар лета эту тропинку было бы почти невозможно заметить, но поредевшая за зиму листва давала лошади достаточно места. Он обогнал Сольвейг всего на несколько мгновений.
Она остановила своего вороного.
— Ты жульничаешь! Ты всегда жульничаешь! — Алый румянец заливал ее прекрасное лицо, а улыбка была яркой и сводила все возмущение на нет.
Магни рассмеялся.
— Ты всегда обвиняешь меня в жульничестве, когда я выигрываю. Я даже не соглашался скакать наперегонки. А если бы и да, лучшая стратегия — та, которая ведет к победе, разве нет?
Ее единственным ответом на это был презрительный возглас. Магни подвел свою лошадь к ее, пока они не оказались бок о бок. Потом наклонился и схватил Сольвейг за вырез туники, притягивая к себе. Когда они оказались достаточно близко, он провел бородой по ее щеке.
— Мы уже недалеко — просто немного сбились с пути, но там есть тропа. Ты пойдешь со мной, чтобы я мог забрать свой приз?
Она вздохнула и повернула голову, прикасаясь своими губами к его губам.
— Я думала, ты не скакал наперегонки. За какую победу ты хочешь получить приз?
— Я победил в тот день, когда ты сказала, что будешь моей. Каждый день, когда ты рядом со мной, — это награда.
Ее смех сорвался с его губ.
— Тебе следовало бы быть скальдом, раз ты так красиво складываешь слова.
— Нет. — Он накрыл ее рот своим и глубоко поцеловал, наслаждаясь вкусом ее счастья. Ее конь переступил с ноги на ногу, нетерпеливо фыркая, и разорвал их связь, но Магни все еще держал ее за тунику, и далеко он не ушел. Он улыбнулся, глядя в глаза Сольвейг, теперь горящие возбуждением. — Мое предназначение в другом — стать частью твоей легенды, а не просто однажды рассказать ее.
17
Сольвейг спрыгнула с коня, которого считала своим, большого черного жеребца с белой отметиной на лбу, напоминавшей солнце — почти как у нее самой. Она называла его Агги. Когда она соскочила на землю, покрытую опавшими старыми листьями и сосновыми иглами, Агги откинул голову назад и толкнул ее в бедро.
Она рассмеялась и полезла в карман своего плаща.
— Однажды у меня не будет для тебя сладостей. Будешь ли ты тогда таким же послушным и преданным? — Она протянула руку, и Агги взял с ее ладони ломтики сушеного яблока.
— Послушным? Этот зверь? — Магни подошел к ней, ведя за собой своего гнедого.
Сольвейг только улыбнулась. Ей нравилось, что Агги был сдержан и с подозрением относился ко всем, кроме нее.
Когда она впервые увидела его в норширской конюшне несколько месяцев назад, даже самый опытный наездник назвал бы его непокоряемым. Они все еще думали о том, чтобы кастрировать его, чтобы сделать более послушным. Агги был прекрасным жеребцом, который мог бы дать хорошее потомство.
И он определенно был таким — темно-черный, даже на ярком солнце, с густой, пышной гривой. Его крупное, мускулистое тело перекатывалось мышцами, шерсть блестела.
Потребовалось трое мужчин, чтобы вывести его из стойла. Когда коня выпустили на свободу, потребовались часы и еще несколько человек, чтобы вернуть его обратно. Агги был не из тех, кто легко переносит ограничения или ожидание.
Что-то сразу же привлекло Сольвейг к стойлу, где он расхаживал, фыркал и ржал, безжалостно пиная стены. Пока ее мать и отец разговаривали с конюхом, она подошла к двери стойла, чтобы понаблюдать за конем, и вдруг осознала, что разговаривает с ним. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, его глаза и уши выдавали настороженность. В конце концов, он подошел и толкнул ее носом в руку.
Сольвейг провела так какое-то время, поглаживая коня по морде, смеясь, когда он пожевывал губами ее руку, и вдруг заметила, что в конюшне стало тихо. Решив, что родители ушли, она обернулась и увидела, что они и конюх пристально смотрят на нее.
Вот так у нее появился собственный черный жеребец. Весть о том, что она приручила дикого зверя, дошла до короля, и он купил коня и преподнес его ей в подарок.
Сольвейг не знала, как учить лошадь, но ее мать и главный конюх Кенхельм показали ей. Кенхельм был хорошим человеком, хотя иногда и чересчур, по мнению Сольвейг и ее матери, властным со своими подопечными. Он хорошо учил ее и Агги.
Агги доверял только ей, но был готов подчиняться другим, пока ассоциировал их с Сольвейг. Ей очень нравилось, что такое величественное создание понимает, что только она достойна его