`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нимфа лунного моря - Вера Александровна Петрук

Нимфа лунного моря - Вера Александровна Петрук

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
миф. Мы, как никакая другая раса, пострадали от усыпления Эймараоха, утратив возможность жить как на суше, так и в воде. Брачное колдовство позволяет существовать на этом острове, но мы, амфибии, равно страдаем как без одной стихии, так и без другой. Впрочем, мне ли рассказывать тебе о страдании? Я сочувствую, что тебе предстоит пережить. Моя предыдущая жена привыкала очень долго, часто плакала. Я ненавидел и себя, и ее за эти слезы.

Айрис проглотила ком в горле, но была благодарна за откровенность. По крайней мере, он ей не лгал. Так как островитянин молчал, разглядывая то свои пальцы, затянутые в перчатки, то ее лицо, Айрис продолжила. Ей казалось, что Дномлон хочет, чтобы она задала как можно больше вопросов. Может, у них традиция такая на Саадуле? Сначала вопросы, потом постель? О постели думать не хотелось, вопросов было столько, что пухла голова, поэтому она продолжила:

— Если все это правда, то вы, наверное, пытались разбудить Бога хаоса?

Дномлон кивнул:

— И не один раз. Но Ваал очень тщательно спрятал его дух, он никогда не задерживается в одном существе надолго. Какое-то время Эймараох, действительно, спал в драконе. Эту часть легенды и использовал Ксандер Эмергод для своей игры. Тот дракон долгое время жил у нас, но пробудить Бога хаоса не удалось. Мы искали нимфу, но, похоже, ее перерождения на спящего Эймараоха не действовали. Каждая из вас — дочь нимфы, но к той самой нимфе отношения не имеет. Потом дракон умер, дух Эймараоха поселился в белке, прожил десять лет, после чего след его пропал. Многие мои братья до сих пор ищут Бога хаоса, но понять, в каком существе спит его дух сейчас, так и не удалось.

— А как же Мараох? Ведь это ваш дракон?

— Мы теперь всех драконов зовем Мараохами, — ротовая щель островитянина растянулась, став еще отвратительнее, но Айрис догадалась, что это улыбка. — Он старый, капризный, и в нем нет ничего божественного. Мне жаль, что он убьет твоих знакомых девушек. Но если держать его на Саадуле, он взбунтуется и полетит жрать всех подряд в первый же крупно населённый город. Вероятно, это будет Джампагуа. И жертв будет куда больше.

Кажется, Айрис начинала что-то понять в этих саадульцах. Они будут говорить о жестоких вещах, быть их причиной или следствием, но при этом всегда выражать сочувствие. Как если бы палач отрубил вам голову, а потом извинился.

— Не грусти, — уловил ее настроения Дномлон. — Я не каждую ночь буду тебя навещать. Ты сможешь заняться всем, что душа пожелает — возможности острова не ограничены. Ксандер рассказывал тебе о наших морских садах. Это лишь малая часть красот Саадула. Не все здесь камень и пустыня, как не все в твоей жизни теперь будет мрак и боль. Свет в ней тоже появится. Ты мне нравишься, и я хочу, чтобы ты хоть иногда улыбалась.

И тут Айрис не выдержала. Разрыдалась по-настоящему, со всхлипами, вздохами и такими обильными слезами, что они сразу намочили подушку, которую она по-прежнему прижимала к груди.

— Лучше я бы умерла от яда Донны! И Лэндон никогда бы меня не лечил.

Она и не поняла, как Дномлон оказался рядом и, отобрав у нее подушку, сел перед ней на колени, взяв ее ладони в свои. Его затянутые в перчатки руки были теплыми и приятными на ощупь. Она ожидала, что под тканью будет чувствоваться чешуя, но, похоже, она «украшала» саадульцев только на голове.

— Про какой яд ты говоришь, Айрис? — вкрадчиво спросил Дномлон. — Кстати, доктора Лэндона мы поймали с трудом. Он уже не раз пытается добраться до наших громлионов. Пришлось снова выпроваживать его со скандалом.

— Ах да, громлики, — вспомнила Айрис, пытаясь уцепиться за слово из прошлого и унять непрерывный поток слез. То, что саадулец пытался ее утешить, было странно, но приятно. И это настораживало. Никаких приятных впечатлений от будущего мучителя получать не хотелось. А она не сомневалась, что их отношения будут не иначе как мучительными.

— Доктор Лэндон считает, что от них произошли драконы, — все еще всхлипывая, произнесла девушка.

— Да-да, он нам тоже об этом говорил, — вздохнул Дномлон. — Увы, ученые умы часто ошибаются. От громлионов произошли не драконы, а мы. Те «громлики», как ты их называешь, что живут на Саадуле — тупиковая ветвь эволюции, но у нас с ними общие предки.

— Какая ветвь? — не поняла Айрис, но островитянин лишь рукой махнул, мол, забудь, тебе не надо.

— Тебя отравили? — снова спросил он.

Айрис не относилась к тем людям, которые рассказывают правду о себе первым встречным, но этому даже не человеку, а существу, почему-то хотелось выложить все. И она так и сделала.

— Донна Этвелл, моя приемная мать, перед тем как отпустила, дала мне отравленное печенье. Оказалось, что это редкий яд «Радужная пыль», и только доктор Лэндон сумел меня вылечить. А еще капитан Эмергод тоже отравился. То есть, физически яда в нем не было, но он так впечатлился моим отравлением, что тоже заболел. По крайней мере, так объяснил Лэндон. Не знаю, зачем говорю тебе это, но когда мы вместе с Эмергодом, отравленные и, как тогда казалось, умирающие, лежали в дешевом притоне Джампагуа, и он рассказывал мне про нимфу и спящего Эймараоха, я верила каждому его слову! И мне очень хотелось быть той самой нимфой, потому что этого хотел Эмергод. Я думала тогда, что хотел. А ему нужны были какие-то чертежи…

— Ксандер Эмергод отравился, просто находясь рядом с тобой? — с каким-то непонятным придыханием спросил островитянин.

Она ожидала услышать другое. Например, «почему тебя хотела отравить Донна», но Дномлона почему-то заинтересовал капитан.

— Там столько странностей было! — махнула она рукой и вытерла глаза краешком плаща саадульца. Опомнившись, извинилась, но тот не обратил внимания.

— Расскажи, — попросил Дномлон, которого, кажется, по-прежнему интересовал больше Эмергод, чем она. Было бы так всегда…

— Взять хотя бы эти его странные словечки, — начала Айрис. — Ну, там разные «ксаратакх», «тутракшас» и подобные. Говорит-говорит, а потом, как вставит эдакое непроизносимое, что аж мурашки по коже ползут. Да вы, наверное, и сами должны были замечать. Разговаривали ведь с ним. А еще в его присутствии я все мысли вслух

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нимфа лунного моря - Вера Александровна Петрук, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)