`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья

Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья

1 ... 57 58 59 60 61 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прости меня, Джи…

До глубокой ночи я жгла ни в чем не повинные деревья и старалась отключить эмоции. Сколько лет потребовалось моей подруге чтобы вырастить все это? Когда сгорел последний куст, я нехотя побрела в аудиторию. Мне ещё предстояло разбить флорариумы моих студентов. С каждым мигом мне все проще сжечь последний мост и отправиться в Анкридж. Я просто убью мерзавца Боварда и покончу с этим.

Толкнула дверь и тут же остолбенела. Мои ученики уже были здесь, сжимали сосуды с цветами, кто-то плакал, другие шептали что-то растениям и просили прощения.

— Вы не должны проходить через все это в одиночку, — заверил Никос и вышел вперёд. — Понятия не имеем, чего добивается этот Леминбрюк, но мы не позволим вам отдуваться за всех.

Он первым разбил свой флорариум, а остальные последовали его примеру. Аудитория наполнилась звоном стекла, которое тут же захрустело под ногами студентов, ринувшихся обнять меня. Я кочевала из рук в руки, словно меня качало по волнам и не верила, что в этих мятежных сердцах нет ни капли злобы.

— Мы не сдадим ему Нуридж, — твёрдо пообещал Фли. — Я записал всё, что он натворил.

— Мы все вступимся за Джинджер.

Ободряющие крики пронеслись над взъерошенными головами, и пришлось быстро утихомировать бунтарей.

— Леминбрюк ждет этого. Он провоцирует нас. Сорвёмся, и Нуридж закроют или упростят. Мы должны сейчас слушаться. Я знаю, что делать, и как спасти всех. Просто поверьте.

Голос выдавал меня. Дрожал от слёз и страха. Теперь, когда я почувствовала любовь этих ребят, мне так сложно будет расставаться с ними.

— Вы слышали нашу Новенькую! — гроздно проревела Хлоя, которая всё это время пряталась на балконе. — Ведем себя как мышки, иначе вам прилетит от ещё одной из рода Дайхард!

Совместными усилиями мы собрали с пола мусор, а Никос и Хлоя вызвался проводить разгоряченных студентов до общежития.

Я в последний раз обошла книжные стеллажи, погладила беспокойный барометр, поправила стопку с контрольными работами. Эта была чудная жизнь, похожая на мечту. Я стала преподавателем, впервые влюбилась, нашла друзей. Моя зачарованная шкатулка распахнулась и явила мне целый мир, огромный и неидеальный, а теперь предстояло снова очутиться взаперти.

Заботливо закрыла двери и направилась к Мантиноре Блекстрем.

У магистрессы призыва оказалось незаперто, я постучалась и, не получив ответа, шагнула внутрь и тут же споткнулась о собранный чемодан. Подняла голову и встретилась с виноватым взглядом Мантиноры.

— Долго я тянула с этим, — она кивнула на свои сумки.

— И выбрали самый неподходящий момент? — спросила её без осуждения. Она не виновата в приезде Боварда.

— Ох милая, сейчас как раз-таки лучший момент для меня уехать и увезти с собой часть секретов нашего капитана. Не хочу я играть в эти игры.

— Вы обещали помочь мне, если приду. Вот она я. Мне нужно призвать мою тьму обратно.

Мантинора быстро обошла меня и прикрыла дверь, убедившись, что никто не последовал за мной.

— Присядь-ка, —она указала мне на диван и тут же достала из одной из сумок целый чайник и две чашки.

А мы с ней похожи! Я таскаю с собой кофеварку, а у госпожи Блекстрем есть походный чайник. Она по-хозяйски плеснула из него себе и мне дымящуюся жидкость и скомандовала:

— Пей!

Я щедро глотала напиток и тут же закашлялась. В чашке было явно что-то дурманящее.

— Это не чай!

— А я и не говорила, что там чай. Твоя мощная защита не даст тьме ни единого шанса пробраться в твоё тело обратно.

— Защита? Генри постарался?

Блекстрем отрицательно мотнула головой.

— Твой жених совершается отъем магии у всех в академии, чтобы окружить тебя мощным барьером. Ты разве не замечала?

— Но?..

Пригляделась. Вокруг меня действительно натянулось что-то наподобие мыльного пузыря. Радужные разводы расходились по всей его поверхности, я даже ткнула их пальцем. А может я просто пьяна.

— Зачем?

— Видимо, он не хочет твоего воссоединения с тьмой, Алоиза.

А что если тьма ошиблась. Что если я не была целью Боварда, что если он сам захотел получить себе в рабство мою стихию?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Догадалась, да?

— Тьма его на части разорвёт, — злобно прошипела в ответ и отпила ещё бормотухи.

— Раньше, возможно. Но тьма это ты милая. Раньше у тебя было так мало тех, кого можно защитить, но сейчас у Боварда в руках все, кого ты любишь, включая Гидеона.

— Вы знаете, что он жив?

— Конечно, знаю. А ты не задумывалась, почему его оставили в живых? Он такой же рычаг давления для тебя и тьмы. Твои друзья, студенты, сестра. Алоиза, ты не убьёшь Леминбрюка, пока в его руках Нуридж.

Я тяжело дышала. Сейчас я чувствовала себя мотыльком угодившим в ловушку к пауку. Тем сильнее я борюсь, тем крепче опутывает меня паутина.

— Что мне делать, Мантинора?

— Я не знаю. Барьер немного ослаб, возможно, ты найдешь свою тьму. Но на твоем месте, я бы бежала отсюда как можно дальше.

— Вы бы бросили часть своей души вот так? — хрипло спросила женщину, чувствуя, как грудь сдавливает от слез.

— Прямо сейчас бросаю, поверь, это очень больно.

Она ласково потрепала меня по плечу, а затем вложила в ладонь камень призыва.

— Мало кто из заклинателей задумывался, что призыв работает в обе стороны, госпожа Нобераль. Можно призвать сущность к себе, а можно рвануть к ней. Вот только… кем ты станешь, растворившись во тьме, Алоиза.

Она подмигнула, взяла ручку чемодана и покатила его к выходу, оставляя меня наедине с очень непростой дилеммой.

*.*.*

Тьма окружала меня столько сколько я помню себя. Я не боролась, я растворялась в ней, я была ей. Мне не было страшно, но я страдала от одиночества в тесной коробке, пока не нашла себя в нём, в мужчине с добрыми карими глазами. И тогда я растворилась уже в нем. Без остатка, посвятила свою жизнь ему, дышала за него, любила его.

Это мои чувства, или чувства тьмы? Кто я?

Моя рука ещё недавно очертила круг на полу, а потом?.. Темнота магической шкатулки и далекий гул голосов.

— Бовард, умоляю. Она едва держится.

Вивека. Вивека! Беги от него. Он зло!

— Ты же хочешь спасти свою сестричку от этой проказы раз и навсегда. Я не прав?

Пальцы забарабанили по крышке шкатулки, и я поморщилась.

— Все зашла слишком далеко. Я хотела для неё нормальной жизни, но не этого.

— А разве не ты пришла ко мне, Ви. Не ты рассказала о вашем семейном проклятье. Не ты умоляла о помощи? Не ты привела её к Дайхарду?

О, боги. Ви? Нет никаких нитей судьбы. Сестра воспользовалась опекой папеньки, и рассказала мне о Нуридже. Все было нарочно. Меня за ручку сюда привели.

— Осталось недолго, Вивека. Скоро твоя сестра будет свободна.

От этого “скоро” у меня между лопаток заструился липкий пот. Я не хочу. Не хочу!

Дверь хлопнула, и что-то подсказывало, что мы Бовардом остались одни в комнате. От этого мне стало ещё беспокойнее

Шкатулку подняли с места и переставили куда-то. Неприятный скрип вокруг напоминал скрежет когтей по стеклу. Он очерчивает барьер! Сердце неистово заколотилось, я совсем не была готова к тому, что он сейчас откроет крышку.

— Ну привет, Алоиза. Немного не так я представлял себе это.

На мгновение я даже ослепла от яркого света, а потом увидела своё отражение в зеркалах. Глаза стали непроглядно черными, руки до локтя словно опустили в машинное масло, волосы колыхались темной волной. Красивое и одновременно пугающее зрелище. А ещё сила, бьющая через край. Да я легко перешагну этот глупый барьер и сверну Леминбрюку шею! Двинулась к нему, но Бовард погрозил мне пальцем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я бы не делал этого, Алоиза.

На его ладони тут же появилась сфера, в которой поместился целый грот с лежащем на койке Гидеоном.

— Одно движение, и завал похоронит ректора Нуриджа уже по-настоящему.

— Что тебе нужно? — спросил мой двоящийся голос.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)