Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого
- Как долго ты уже снова что-то чувствуешь? - Я бросила на него через плечо любопытный взгляд.
Он смущённо улыбнулся.
- Дерьмо! Я подумал, что ты возможно не заметила этого.
- Э, точно. С этим криком «Мне больно, Реми!» ты обвёл меня вокруг пальца!
- Я не кричал. Я проревел. Так, как делают настоящие мужчины!
Я чуть не усмехнулась.
- Давай не ходи теперь вокруг да около! Как долго?
Я думала, что он не ответит, но в конце концов он объявил серьёзным тоном:
- При твоём гудении уже всегда. И всё больше, с тех пор, как я помог тебе исцелить себя.
Я нахмурилась.
- Мне очень жаль, Габриель.
По началу боль была единственной вещью, которую мог испытывать Ашер в моей близи. Габриель никогда даже не намекал на то, что он думает о том, чтобы стать снова смертным.
Мысль о том, что я могу стать для Блеквеллов средством для исцеления обрадовала его. Но тогда он также знал, что Ашер жаждал стать снова человеком. Лотти напротив - нравилось быть бессмертной, и она ненавидела меня за проснувшиеся в ней ощущения. Габриель ... что же, он свои мысли по этому поводу держал при себе.
- Жаль? Что жаль?
Его голос звучал удивлённо, и я продолжила:
- Что я причинила тебе боль. Что использовала мои способности против тебя. Что ты из-за меня снова что-то чувствуешь.
Габриель отмахнулся.
- Ты хочешь теперь оспорить мой Оскар за лучшую королеву драмы? Успокойся! Боль не такая уж и ужасная, а я встречал пятилетних, которые были сильнее, чем ты.
Я издала презрительный тон, и мы начали спорить о том, кто вперёд сможет избить другого до полусмерти. От меня не ускользнуло, что Габриель намерено отвлёк меня.
К моему удивлению, моя антипатия к Габриелю не была уже больше такой сильной, как я думала. На самом деле я почти назвала бы брата Ашера другом, если бы меня не терзали сомнения, что он, из чистой мести, в любое время толкнёт меня под автобус.
Глава 23
Габриель прижился в общине целительниц быстрее, чем я. Он превратился в милого, любезного парня, с которым все ладили. От его высокомерия не осталось и следа. Все моментально привыкли к тому, что он сопровождал меня. То, что он был невероятно привлекателен, дополняло картину. Женщины прямо-таки пожирали его взглядами. Часто мне хотелось врезать ему, когда я замечала, насколько явно он пользовался этим обстоятельством.
Одновременно он избегал всего, что могло вызвать подозрение. Когда мы были не одни, его защитные стены были всегда подняты. Он не задавал никаких вопросов и не отходил от меня ни на шаг, если только дедушка не поручал ему какую-нибудь работу по дому или в саду.
По сути дела, он проводил больше времени со мной, чем в хостеле Марины, где он поселился. Согласно Габриелю, он ждал пока люди Франка найдут Ксавьера и Марка.
Спустя месяц после того, как я представила Габриеля общине целителей, дедушка попросил его починить что-то на крыше. Эрин, Делия и я расположились в шезлонгах, пили холодный чай и наслаждались солнцем под монотонный стук молотка на заднем плане. Я читала очередную книгу, которую дедушка принес из библиотеки. Эту библиотеку я так и не нашла, хоть и обыскала дома Делии, Эрин и Франка. В специальном томе, который я держала в руках, рассказывалось о целительницах в довоенные времена.
Автор некий Огастес Рю, чуть ли не боготворил целительниц. После того, как он и в третей главе снова похвалил их самоотверженность по отношению к страдающим и превознёс как святых, у меня закрылись глаза.
- Боже, как тебе повезло, Реми! - сказала Эрин. Я прикрыла глаза от солнца и последовала за её взглядом. Габриель стоял с голым торсом на крыше, а его грудь блестела от пота. Даже я должна была признать, что он выглядел ослепительно, хотя я предпочитала стройное тело Ашера. Габриель заметил, что я наблюдаю за ним и усмехнулся. Когда другие не смотрели на меня, я показала ему средний палец. Он только рассмеялся и снова принялся за работу.
- Повезло, мне? Почему это?
- Тссс. Габриель. Это так мило, как он заботится о тебе!
- Да, аж начинает тошнить, - заметила сухо Делия.
Я решила не реагировать на её замечание. Каждый раз, когда меня кто-то дразнил из-за Габриеля, я думала об Ашере, и мне становилось грустно. Для этих людей Ашер никогда не существовал. Я же продолжала думать о нём, и мне так сильно хотелось, чтобы он снова был здесь. То, что я не могла показывать это открыто, чуть не убивало меня.
- Кстати, если уж говорить о тошноте, где ошивается Алкаис? - спросила я. - Его в последнее время почти не видно.
Если хорошо подумать, то я не видела его уже в течение недели, и это тогда, когда я проводила в Пацифике много времени.
Франк между тем всё же уговорил меня, так что я разрешила его людям протестировать меня относительно моих способностей, но анализы крови я запретила делать. Причин я никаких не назвала, и к моему удивлению Франк по этому поводу не стал на меня давить. Мысленно я видела мужчин в белых халатах, которые экспериментировали надо мной и, злорадствуя, потирали руки, когда выяснили, на что я способна.
На самом деле на Джульетт и Мишлин были надеты джинсы, и они проводили большую часть времени со мной, делая заметки. Обе целительницы задавали мучительные вопросы о том, как работали мои способности. Чаще всего я отвечала честно.
В некоторые дни они наносили мне или себе небольшие порезы. Потом наблюдали за тем, что произойдёт, когда я использовала мой дар. Ничего из этого не причиняло сильной боли. Самое плохое во всем эксперименте было то, что я должна была быть настороже и нечаянно не наброситься на их энергию. От этого желания я никогда не была защищена.
Габриелю эти эксперименты не нравились, но я не могла найти в них ничего неприятного, пока у меня получалось скрывать мою сторону защитника. Даже если я таким образом больше не могла помочь Ашеру, всё же иногда мечтала о том, чтобы вернусь к моей семье домой. В этом случае я хотела узнать о себе как можно больше, чтобы быть в состояние защитить их от вреда.
Ещё больше, чем эти эксперименты Габриель ненавидел Алкаиса и делал всё от него зависящее, чтобы держать этого мальчишку от меня подальше. Я заметила, что Алкаиса это раздражало, но мне было всё равно. Я надеялась, что эта жаба найдёт какую-нибудь дыру с грязью, в которую сможет заползти. Когда Алкаис в ответ на это стал редко появляться, Делия всё чаще присоединялась ко мне и Эрин, когда мы тусовались вместе. Я сказала Габриелю, что это скорее всего было связано с ним, а не со мной, но он на это замечание лишь пожал плечами.
Даже сейчас я почти видела, как у Далии текут слюнки, когда она наблюдала за тем, как Габриель работал. Я подумала, не сказать ли мне какую-нибудь колкость по этому поводу, но мы и так кое-как ладили, я не хотела излишне её провоцировать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

