`

Келли Армстронг - Возмездие

1 ... 56 57 58 59 60 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы вообще не думаем, что вы глупые. Мы считаем, что вы особенные. Есть люди, как вы уже заметили, кто думает, специальные средства опасны, и именно поэтому мы создали школу для своего образования и защиты.

— Школа Ксавьера для Одаренных Подростков,— пробормотала я.

Он улыбнулся моему полному отсутствию юмора в голосе.

— Точно, Хлоя.

Тори повернулась, чтобы посмотреть на него.

— И если мы все будем хорошо себя вести, то доберемся дотуда и будем жить с Рей, Лиз и Брэди.

— Фактически...

— Лжец!

Яд в голосе Тори заставить его вздрогнуть. Пустые стулья загремели и охранники посмотрели на них, поднимая руки с оружием. Я едва заметила это. Все, о чем я могла думать, было: Рей. Нет, пожалуйста, не Рей.

— Лиз мертва,— сказала Тори. — Мы встретили ее призрак, видели ее бросающую вещи, используя свои силы. Даже моя мать видела. Она знала, что это Лиз. Или она не упоминала об этом?

Доктор Давыдова отстегнул свой пейджер и нажал кнопку, несомненно, вызывая маму Тори, используя при этом задержку, чтобы найти правильное выражение, сожаление и грусть.

— Я не знал, что ты слышала правду о Лиз,— сказал он осторожно. — Да, я признаю это. Случилась авария в ночь, когда мы везли ее из Лайл Хауса. Мы не сказали никому из вас, потому что вы все в очень плохом состоянии...

— Я выгляжу хрупкой?— крикнула Тори.

— Да, Виктория, именно. Ты выглядишь сердитой, растерянной и очень уязвимой, и это вполне понятно, если ты думаешь, что мы убили твоего друга. Но мы этого не сделали.

— А как насчет Брэди?— спросила я.

— Хлоя видела и его призрак,— кивнула Тори. — Здесь. В лаборатории. Он сказал, что был доставлен поговорить с вами, видел ее тетю Лорен, а потом бац, игра окончена.

Его взгляд перемещался с меня на Тори, оценивая шансы, но Тори так или иначе верила в доказательства смерти Брэди.

— Хлоя все еще испытывает последствия от седативных средств,— сказал он. — Она также была на наркотиках, чтобы удержать ее видеть призраков, любой из которых может вызвать галлюцинации.

— Как она может придумать мальчика, с которым никогда раньше не встречалась? Ты хочешь, чтобы она описала его, потому что для меня он ужасно похож на Брэди.

— Я уверен, что Хлоя видела его фото, помнит она это или нет. Брэди был близок к Рейчел. Она, наверное, описывала его...

— У тебя есть объяснение всему, не так ли?— отмахнулась Тори. — Отлично. Брэди, Рей и Эмбер, все живут долго и счастливо в школе—интернате для сверхъестественных. Ты хочешь успокоить нас? Позови их по телефону. А еще лучше, создай видеоконференцию. Не говори мне, что не можешь сделать этого, потому что я знаю, мама имеет оборудование.

— Да, мы сделаем, и мы дадим вам говорить с ними так скоро, как...

— Сейчас!— взревела Тори.

Искры сверкнули на ее руке. Пустые стулья болталась в воздухе. Один упал навзничь. Охранник вытащил пистолет.

— Я хочу видеть их сейчас! Рей и Брэди и Эмбер...

— Ты можешь хотеть все, что угодно, мисс Виктория.— Открылась дверь, и вошла мать Тори,— Но твои желания уже не под вопросом. Ты потеряла это право, когда убежала.

— Так ты еще узнаешь меня, мама? Вот как. Я думала, может быть, я изменилась настолько, что ты забыла, кто я такая.

— О, я узнаю тебя, Виктория. Ты все та же испорченная принцесса, которая сбежала от своих обязанностей на прошлой неделе.

— Обязанности?

Тори кулаки сжались, и ее путы исчезли. Мой охранник бросился вперед, но доктор Давыдов помахал ему, чтобы убрал пистолет.

Тори встала на ноги. Ее волосы ощетинились, и появились искры.

— Пристрелите ее,— крикнула миссис Энрайт. — Если она не может вести себя...

— Нет, Диана,— покачал головой доктор Давыдов. — Мы должны научиться управлять вспышками Виктории, не прибегая к лекарственным препаратам. Теперь Тори, я понимаю, что ты расстроена...

— Ты?— вскрикнула она. — В самом деле? Ты запер меня в Лайл Хаусе и сказал, что я была психически больна. Ты совал таблетки в мое горло. Ты убил моего друга. Ты сделал из меня этого генетически модифицированного урода, и все же ты говоришь мне, что это моя вина!

Она ударила кулаками по бокам. Крошечные болты заскрипели, заставляя охранника сделать шаг вперед.

— Значит, это заставляет тебя нервничать?— сказала она. — Это ничто.

Она подняла руки. Энергетический шар развернулся между ними, едва ли больше, чем на первый, но стал расти и расти...

— Этого достаточно, Виктория,— сказал доктор Давыдов. — Мы знаем, что ты очень сильная...

— Вы не представляете, какая я могущественная,— Она бросила шар энергии в воздух, где он развернулся, сыпля искрами. — Но я могу показать вам.

За Тори, ее мать потерялась из виду, когда они все уставились на девушку. Губы миссис Энрайт зашевелились произнося заклинание. Когда я уже открыла рот, чтобы предупредить Тори, болт выстрелил из пальцев ее матери, молниеносно двигаясь в Тори и ударяясь в грудь наступающего охранника. Охранник упал. Доктор Давыдов, миссис Энрайт, и другой охранник бросились в его сторону.

— Он не дышит,— сказал охранник. Он посмотрел на доктора Давыдова, широко распахнув глаза. — Он не дышит.

— О, мой Бог,— миссис Энрайт медленно повернулась к Тори. — Что ты сделала?

Тори вскочила, пораженная.

— Я не...

— Позовите доктора Феллоус,— скомандовал доктор Давыдов другим охранником. — Быстро.

— Я не делала этого,— замотала головой Тори. — Я этого не делала.

— Это был несчастный случай,— прошептала мать.

— Нет, я этого не делала. Клянусь Богом.

— Она права.— Все резко подняли голову на звук моего голоса. Я повернулась, чтобы видеть лицо миссис Энрайт. — Тори не бросала это заклинание. Вы это сделали. Я видела, как вы бросили...

Внезапный привкус против моей щеки, как невидимый удар такой силы, что инвалидная коляска откатилась. Кровь хлынула из носа.

— Тори!— вскрикнула миссис Энрайт. — Прекрати это!

— Я не...

Тори замерла, попадая в переплет заклинания.

Миссис Энрайт обратилась к доктору Давыдову.

— Теперь вы понимаете, что я имею в виду? Она полностью вышла из—под контроля. Она набрасывается на врагов и друзей, так она даже не понимает, что это делает.

— Сдерживать ее,— сказал он. — Я возьму Хлою в свою комнату.

ГЛАВА 40

И ВОТ, ПОСЛЕ НЕДЕЛИ В БЕГАХ, я, в конечном итоге оказалась именно там, где начинала. В той же комнатке. Лежа на односпальной кровати. Одна.

Доктор Давыдов спешно увез меня до появления тети Лорен. Я думала, он захочет, чтобы она проверила мой окровавленный нос, но он просто принес мне мокрую тряпку и чистую рубашку из шкафа в Лайл Хаусе, говоря мне, я смогу увидеть мою тетю, как только буду спокойна и готова слушать. В качестве награды смогу, проводить время с моей тетей.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Келли Армстронг - Возмездие, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)