`

Келли Армстронг - Пробуждение

1 ... 56 57 58 59 60 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дерек направился к следующей двери. Когда половицы скрипнули, он остановился, и я почти врезалась в него. Он склонил голову. В доме было тихо. Устрашающе спокойно и тихо. Даже если все легли спать, она не должна быть настолько тихой, с учетом того, как Саймон и Тори храпели.

Мы вышли на кухню. Вонь горелого кофе вызывала отвращение. Я видела кофеварку на столе, кнопка выключения светилась красным светом, полдюйма осадка на дне. Полный кофейник не утихает, по крайней мере, с день. Дерек подошел и выключил его.

На столе стояла тарелка. На ней был кусочек тоста с одним единственным укусом. Открытая банка варенья рядом с ним, нож все еще внутри. Кружка кофе на столе, сверху открытая газета. Я посмотрела в чашку. Там было примерно на две трети, крем застывшей жирной белой пленкой.

Дерек помахал мне снова не отставать от него, он направился к задней части дома.

ГЛАВА 37

ДОМ БЫЛ БОЛЬШЕ, ЧЕМ КАЗАЛСЯ, с четырьмя дверями в задней зале.

Первая привела к гостиной, покрывала плотно натянуты, полотенца, сложенные на верхней полке шкафа. Нет никаких признаков, что кто—то использовал ее в последнее время. Следующим был кабинет с раскладным диваном, больше места для гостей, но опять же, нет признаков того, что кто—либо был здесь некоторое время. Через зал была ванная комната. Она тоже выглядела неиспользуемой, с новым мылом и шампунем, будто только с прилавка, готовые для гостей.

В конце зала была спальня. Все было так аккуратно, как и в остальном доме, но кровать была немного смята. Халат лежал скомканный на стуле. На одной тумбочке стоял наполовину заполненной стакан воды и роман в мягкой обложке. Ванную комната с помятым ковриком и полотенце, накинутое на душевую кабину. Я прикоснулась к полотенцу. Уже высохло.

Вернувшись в зал, Дерек упал на колени и принялся снова нюхать.

— Они были здесь,— сказал он.

— Саймон и Тори?

Он кивнул.

— Однако они не спали здесь прошлой ночью,— нахмурилась я. — Никто не использовал эту комнату в то время.

Он снова кивнул.

— Можешь ли ты почувствовать кого—то еще?— спросила я.

— Только Эндрю. Я проверю переднюю часть вновь.

Он ушел, видимо, решив, что дом был пуст, так что безопасно оставить меня позади. Я встретилась с ним в кухне, когда он изучал тост. Он нагнулся, чтобы понюхать.

— Эндрю?— поинтересовалась я.

Он кивнул.

Я подошла к столу и посмотрела на газету.

– Когда он читал это, пил свой кофе и готовил тост. Он намазывал на него варенье, кусал, а затем...

И что потом? Это был хороший вопрос.

Я взяла кофейник.

— Он кипел, по крайней мере, с утра.

Он подошел и посмотрел на емкость.

— Кольца показывают, она была почти полной. Чтобы испарить так много, нужно оставить его примерно со вчерашнего дня.

— До прибытия Саймона и Тори.

Дерек не ответил. Он смотрел в окно над раковиной, взгляд пустой.

— Это... как с твоим отцом?— Спросила я. — Когда он исчез?

Он кивнул.

— Были ли другие ароматы на двери?

Он медленно повернулся, обращая внимание назад ко мне.

— Да, но есть много причин, почему кто—то придет к двери. Нет новых троп, по крайней мере.

— Стол в передней похоже, что кто—то столкнулся с ним и почта упала. Судя по этому месту, Эндрю, кажется, не тот тип, чтобы оставить беспорядок, как это.

— Нет, ты права.

— Что-то произошло в дверях, а затем… Кто—то пришел или кто—то позвонил и заставил Эндрю поторопиться.

Как и их отца. Я не говорила еще раз, я уже знала, что он и так думал об этом.

Я обошла кухню, в поисках других подсказок. Все было настолько аккуратно, что любое нарушение будет заметно, и я заметила.

— Это определенно завтрак для одного,— сказала я. — И нет никаких признаков того, что Саймон и Тори использовали запасную спальню или гостевую ванну. Поэтому можно предположить, что все, что здесь произошло, это случилось прежде, чем они прибыли.

Дерек кивнул, как будто он уже пришел к этому выводу.

Я открыла шкаф, все прекрасно сложено внутри.

— Похоже, Саймон сделал именно то, что мы сделали. Вошел, походил, понял, что что-то случилось, и тогда...

И что потом? Еще один такой же вопрос.

— Если они ушли, там будет второй след за пределами дома,— проговорил Дерек, когда подошел к кухонной двери. — Я посмотрю, если они вернулись на дорогу или…

— Или, может быть, это поможет,— я схватила рисунок, висящий среди счетов и записок на холодильнике. — Это работа Саймона, не так ли?

Это было не так очевидно, как сообщение, которое он оставил на складе в виде комикса. Саймон полагался на Дерека, чтобы признать его работу, даже если это был простой эскиз.

— Да, это его.

— На нем кто—то плывет. Я понятия не имею, что это означает, но

— Домик для бассейна,— откликнулся Дерек, уже шагая в сторону задней части здания.

Я поднялась вслед за ним, но когда добрался до двери, он уже закрыл ее. Я вышла в кромешную тьму двора, огромные деревья нависали со всех сторон, загораживая лунный свет. Дерек выскочил из тени, заставляя меня взвизгнуть. Он помахал мне войти внутрь и закрыл дверь.

— Его там нет?— скорее заключила я.

— Оставаться за пределами не может быть такой умной мыслью.

Он снова взял рисунок и стал изучать его, как будто искал любую подсказку, которую Саймон не сделал добровольно.

— До двери,— сказал он. — Мы прошли длинный путь. Крадемся.

С нетерпеливым выражением лица, он указал мне быть рядом. Я достала лезвие и снова отправилась следом. Это была медленное путешествие к бассейну у дома. Дерек останавливался каждые несколько футов, чтобы посмотреть, послушать и понюхать. Для меня было слишком темно и ничего, кроме самого спутника видно не было. В темной уличной одежде он двигался так тихо, и мне приходилось постоянно протягивать руку и прикасаться к его куртке, чтобы успокоить себя. Он по—прежнему передо мной.

Наконец мы увидели поляну впереди, и на ней, бледное здание. Потом раздался пронзительный свист.

— Саймон,— воскликнул Дерек.

Он ринулся вперед, оставив меня трусить следом за ним. Прежде чем он добрался до двери, она щелкнула.

— Эй, братан,— прошептал Саймон. Он ударил Дерека по спине, сморщив нейлон куртки. — Где Хлоя?

— Сразу за мной,— Дерек обернулся и увидел спотыкающуюся меня. — Извини.

— Забыл, что не у всех есть ночное зрение?— Саймон похлопал по нему еще раз и прошел мимо, приветствуя меня с объятием одной рукой и шепотом:

— Рад тебя видеть.

Он сжал мое плечо, а затем начал что-то рассказывать Дереку, который оборвал его шипением:

1 ... 56 57 58 59 60 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Келли Армстронг - Пробуждение, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)