Попаданка для главного злодея - Стася Вертинская


Попаданка для главного злодея читать книгу онлайн
Он жесток и безжалостен.
Он — главный злодей новеллы, который готов бросить вызов альянсу кланов бессмертных и погубить тысячи жизней. Но в его жизни появилась я…
Мне не повезло очнуться в теле заклинательницы, жизнь которой даст ему ключ к силе. Чтобы выжить, мне приходится притвориться, что я готова ему помочь. Теперь сюжет изменился, и я не знаю, чего мне ждать.
Каждый новый день преподносит новые сюрпризы и открывает главного злодея с новой стороны. Так ли праведны бессмертные? Что, если настоящее зло скрывается не там, где мы его видим? И что будет если одна бесстрашная попаданка изменит ход истории? В книге вас ждут:
* дерзкая попаданка
* злобный злодей
* один демон, который поставил, что попаданка сбежит
* один веселый дракон, который считает, что попаданка примет сторону злодея
– Ань Юэ, – начал тот, кто вёл разговор в первый раз. – Надеюсь, ты вспомнила что-нибудь о планах Хань Шэна.
– А разве говорила, что знаю о его планах? – притворно удивилась я. Да и вообще, может он уже передумал и делает что-то другое.
– Ты помогала ему! – один из заклинателей нетерпеливо подскочил ко мне. – Тебя видели на пике Тяньлянь и в Затерянном лесу. Не было похоже, что ты просто шпионила!
– С чего вы взяли, что я именно помогала?
На пике Тяньлянь даже сам Хань Шэн искренне считал, что я только мешаю ему. А в Затерянном лесу… ну да, там уже было немного другое.
Но, кажется, заклинатели начинали терять терпение. Лезвие меча замерло возле моего лица. Я сглотнула и пролепетала:
– Я кое-что вспомнила. Меня похитили и заставили смотреть, как Хань Шэн медитирует. Он почти всё время медитирует! Даже не поговорить.
Заклинатели были в гневе. А я не знала, бояться мне или нет. В новелле, конечно, они плели интриги, легко разменивая чужие жизни. Но не протыкали мечами того, кто их просто раздражает. Какие они на самом деле?
– Ань Юэ, – глава клана вздохнул и сурово посмотрел на меня. – Зачем ты упорствуешь, помогая тому, кто идёт по пути тьмы? Я считал, что ты лишь оступилась. Но, кажется, ты и правда готова защитить Хань Шэна. Мы не может этого допустить. Ты будешь наказана сотней ударов духовных молний…
Пф, подумаешь, какие-то молнии, – хотелось подумать мне. Но, судя по всему, это не было чем-то безобидным.
– Глава, – тем временем вперед выступил Фан Юньчен и поклонился старшему.
Да неужели он всё осознал и решил спасти мою жизнь?
– Глава, позвольте использовать Ань Юэ как приманку для Хань Шэна, – продолжил заклинатель.
Я фыркнула в его спину. Какой мстительный! Хотя чему я удивляюсь? Он был создан для того, чтобы мстить Хань Шэну и отлично играл свою роль. Интересно, книжному персонажу можно намекнуть, что можно выйти из зоны комфорта и жить своей жизнью, а не придуманной кем-то?
Заметила, как Фан Юньчен дернулся. Кажется, ему не понравилась моя самоуверенность.
– Хань Шэн хочет открыть Бездну, – продолжал он. И откуда только всё знает? – У него есть Небесный лотос, но нет светлой ци, чтобы его использовать. Мы спрячем Ань Юэ за иллюзией и позволим ему поглотить её ци. Хань Шэн сам убьёт Ань Юэ. А я, в момент его слабости, разрублю его Клинком Пустоты.
Я потеряла дар речи от коварства Фан Юньчена. А ещё от того, что он пытался сделать ровно то, что положено было по сюжету: позволить Ань Юэ умереть, чтобы потом было за кого мстить.
Вот только сейчас на месте заклинательницы я. Да и Хань Шэн к моей смерти отнесется иначе. Возможно даже будет переживать.
И откуда в голове Фан Юньчена такие злобные планы?
Глава клана задумался. Посмотрел на меня, на Фан Юньчена. Я была почти уверена: сейчас он скажет, что праведные заклинатели не могут использовать такие грязные методы. Но глава кивнул и велел запереть меня до выхода к вратам Бездны.
Конечно, я попыталась сбежать, пока меня вели назад к темнице. У меня не было ци, но осталось всё остальное. Укусила кого-то за руку, пнула пяткой по колену другому – заклинатели начали меня сторониться.
Пока сидела на куче соломы, придумала еще семь способов сбежать. Воплотить в жизнь не удалось ни одного. Зато попробовала стащить ключи у задремавшего рядом охранника. Он это заметил и чуть не вывернул мне руку. Пришлось зачитать ему права человека. Но это было ошибкой – он пересел в дальний угол, чтобы не слышать меня.
На этом развлечения в темнице закончились.
Вспомнила о Цзян Ченъяне. Я не видела его с той нашей встречи. Старалась не думать о том, что будет, если все его слова окажутся ложью. Что, если вместо того, чтобы спасти меня, он использует мои слова против Хань Шэна?
Убеждала себя, что должна верить в героя, за которого в прошлой жизни болела всей душой. Но ни он, ни Хань Шэн не появились и не разнесли по камушкам клан заклинателей и темницу. Начала подозревать, что что-то не так.
В день Х меня выпустили из камеры и даже приодели. Фан Юньчен встретил меня у выхода из клана, придирчиво осмотрел и сам нацепил на меня амулет иллюзий. И мы отправились к вратам Бездны.
Комфорта в путешествии не было никакого. Сначала мне связали руки. Хань Шэн и то так надо мной не издевался! На уговоры заклинатели не поддавались. Обещаниям не сбегать – не верили. А потом к веревкам добавили кляп.
Через некоторое время мы оказались у врат Бездны. Место было мрачным – прямо созданным для того, чтобы тут случилась кульминация сюжета и какая-нибудь эпичная битва. Мы прошли вглубь, и заклинатели привязали меня к скале.
Все они пошли ко входу, чтобы отвлечь Хань Шэна, когда он явится. Фан Юньчен остался ждать возле меня. На случай, если что-то пойдет не так, он оставил при себе двоих. Всё же он не был полностью уверен в своих силах и сохранял осторожность.
– Ань Юэ, – он подошел ко мне с улыбкой и осторожно снял кляп.
Я тут же попыталась укусить его, но он отдернул руку.
– Даже сейчас, на краю гибели, ты остаешься такой же дерзкой, – усмехнулся он. – Но я дам тебе шанс. Ты всё ещё можешь сказать мне о слабостях Хань Шэна. Я пощажу твою жизнь и позволю уйти в уединение.
Я попыталась достать его ногой, хотя бы запачкать ханьфу пылью с сапога – пусть ему будет если не больно, то обидно. Но Фан Юньчен сделал еще шаг назад.
– Ты выбрала его, – холодно продолжил он. – Что ж, тогда ты просто умрёшь от его руки.
Он резко подошел ко мне, прижав меня к скале. А я уже не знала, чего от него ожидать, поэтому замерла.
– Знаешь, что это?
Фан Юньчен показал мне обломок серого камня, испещреного иероглифами.
– Летопись твоих неудач? – спросила его.
Но он засмеялся, не обидевшись на