Эпоха героев - Нира Страусс


Эпоха героев читать книгу онлайн
Меч. Пророчество. Смерть короля — и конец Эпохе Королей.
Аланна больше не прячется. Она приняла свою судьбу — и подняла меч короля-демона. С этого момента пути назад нет. Больше никаких побегов, больше никаких отречений. Даже если это значит признать силу связи, что связывает её с Мэддоксом.
Но её выбор отзывается эхом по всей Гибернии.
Человеческий двор рушится. Сидхи затаили дыхание — и гнев веков, накопленный за пять столетий преследований, готов вылиться в открытую войну. Альянсы трещат, доверие исчезает, и Аланна начинает подозревать: в этой битве нет только двух сторон.
Тем временем магия меча Орны пробудила силы, что не должны были проснуться. Сам Теутус, по слухам, идёт за ней, чтобы истребить потомка. И если король-демон восстанет вновь — для сидхи это станет концом.
Пока — безрезультатно. Среди запрещённых книг те, что касались драконов, были самыми редкими. Я снова пожалела, что когда-то, будучи подростком, не прочла до конца тот единственный компендий, что попал ко мне в руки. Тогда я думала только о том, как получить оплату и поесть. Кто бы мог подумать, что однажды я окажусь связана с драконом?
— А зачем тебе в пустыню? — спросила я.
— Полевое исследование. Нужно проверить, не появились ли ещё растения.
Оберон сжал челюсти.
— Вармаэт — не место для прогулок.
— Я не собираюсь уходить далеко, — отозвалась Веледа. — Мне достаточно исследовать ту часть ущелья, что за этой стеной…
— Нет, — отрезал он.
Вел пожала плечами.
— Хорошо. Попросим Рана.
Оберон выглядел так, будто жевал битое стекло. Он провёл ладонями по своим пепельным косам.
— Я пойду с тобой. Один час.
— Три, хотя бы. Я же сказала — это полевые работы.
— Два.
— Кажется, я видела Рана, он как раз направлялся в сторону конюшен…
— Ладно! Чёрт с тобой! — взорвался он.
Пока Веледа довольно моргала, я кашлянула.
— Я тоже присоединюсь. Любопытство гложет.
Мэддокс тяжело вздохнул:
— Ну тогда и мне придётся идти.
***
— Я бы сказала, что это полынь, — пробормотала Веледа.
Я осмотрела тонкое, чахлое и едва заметное растение со всех сторон.
— Кажется, ты права. Это уже… шестое?
Веледа заглянула в свой маленький дневник.
— Шестое, — подтвердила она.
Я покачнулась назад, опускаясь на собственные пятки, и уставилась на полынь с задумчивым выражением лица.
— Эта почва абсолютно бесплодна.
Она была ещё бесплоднее, чем лес Спорайн. Там хотя бы были деревья — почерневшие и отравленные, но всё ещё стоящие.
— Это невероятно, — подтвердила Веледа.
Над нашими головами раздалось громкое фырканье.
— Невероятно то, что вы теряете время и заставляете нас страдать под этим ужасным полуденным солнцем ради догадок.
Я не посмотрела на Оберона. Он выглядел недовольным с того самого момента, как мы покинули город. Впрочем, синяк на его лице был тщательно замазан мазью, которую ему нанесла Вел. Я стала свидетельницей этого процесса, стоя у конюшен.
Фэй замер до полной неподвижности, пока Веледа дотрагивалась до его виска, и я почувствовала, как между ними что-то проскользнуло. Их высокие, стройные фигуры на фоне яркого, оранжевого света пустыни вызывали во мне массу догадок об их прошлом.
Как Оберон с силой сцепил руки за спиной.
Как пальцы Вел задержались чуть дольше, чем это было нужно для обычного ушиба.
Они были красивы, магнетичны, и даже без магии между ними, казалось, плясали искры.
Они резко отпрянули друг от друга, когда Мэддокс подтолкнул верблюдов. Эпона категорически отказалась разгуливать по пустыне, громко фыркая. Похоже, она несколько раз укусила Мэддокса за крылья за то, что он заставил её пересекать Вармаэт.
Единороги были капризны.
Я потрясла полынь в руках.
— Это не догадка. А ты выглядишь слишком раздражённым, чтобы всё списывать на жару. Что-то хочешь нам сказать? Всё ещё сердишься из-за той ямы? Я не знала, что на дне были гнилые фрукты.
Он медлил несколько секунд, прежде чем ответить.
— Вармаэт такой и есть. Огромный, опасный, полон тайн. Не всему обязательно быть объяснённым.
Я вспомнила, как он тогда резко обернулся к нам несколько недель назад, когда я упомянула гаванзу.
В памяти всплыли и слова Рана: «Пустыня — наша, наше законное право. Защищать её, почитать её».
Очень похоже на то, что говорил его отец: «Это место принадлежит мне по крови. Моя семья оберегала его втайне на протяжении поколений».
Преданность или глупость? Пытаться создать королевство фэй там, где нет ни капли жизни, казалось абсурдным. Они не выживут здесь. Фэй всегда жили рядом с лесами и плодородными землями — там, где можно было собирать травы и камни для магии. Там, где можно было питаться авеном и пульсирующим ойвом.
Я поднялась на ноги и встала перед Обероном. Его лицо было само воплощение усталости и раздражения.
Проблема была в том, что я и сама некогда была мастером по части скрытых мыслей и эмоций.
Я заговорила с ним тихо:
— Мне бы очень хотелось тебе доверять. Тьме с тобой всегда было спокойно, а уж она умеет разбираться в людях. Постарайся не облажаться.
В его серебристых глазах читался безмолвный ответ. Что-то вроде: «Не доверяй мне». Разумеется, это только подогрело моё желание докопаться до сути — что скрывает этот таинственный фэй.
Три часа, которые Оберон согласился быть нашим проводником, пролетели быстро. Мэддокс несколько раз поднимался в воздух, чтобы убедиться, что поблизости нет угроз. Проблемы были маловероятны — после мятежа Волунда торговля прекратилась, а вместе с купцами исчезли и разбойники с прочими преступниками.
Мы неспешно направились к верблюдам, где нас с нетерпением ждал Оберон. Я посмотрела на силуэт Мэддокса с его крыльями, вырисовывающимися на фоне безупречного голубого неба. Улыбнулась.
— Я рада, что вы в порядке, — тихо сказала Веледа.
Я на миг онемела. Нам пришлось вкратце объяснить ей и Гвен, что именно мы с Мэддоксом делали как раз перед тем, как у него начали появляться шипы. Возможно, это было связано, а может, и нет, но если мы хотели выяснить, что с ним происходит, нужно было быть честными. Почему у него всё продолжали появляться новые драконьи черты?
Для меня это было неловко. Для Гвен и Мэддокса — крайне забавно. Для Веледы — ещё один ценный факт в её исследовании.
— Спасибо. Всё ужасно, но… Я рада, что вы все рядом. — Я запнулась. — Даже Сейдж.
— Знаешь, может, это звучит безумно, но я скучаю по тому, как она пыталась убить меня своими друидскими штучками.
Оберон свистнул — громко и отчётливо. Мы его проигнорировали. Было очевидно, что он хочет поскорее вернуться.
— А я скучаю по Хопу и его тушёной баранине с луком-пореем. И по Наперстянке, и по её…
— Не говори!
— …трюфелям.
Мы рассмеялись. Я старалась не слишком много думать о замке Сутарлан, чтобы не расклеиться. Чтобы не вспоминать насупленное лицо герцогини, её уклончивые улыбки и ту деликатную манеру, с которой Плюмерия учила меня потягивать чай.
Веледа отступила на шаг.
— О, кажется, у нас здесь ещё один экземпляр.
Оберон снова свистнул, но теперь звук был другим. Более резким. Срочным.
— Вел! — закричал он.
С неба к нам стремительно бросился Мэддокс.
Я попыталась развернуться, но мои ноги… словно вросли в землю. Это не мог быть просто песок. Я согнулась пополам, в поисках подруги. Она лежала лицом вниз, и её тело быстро скользило по земле куда-то прочь. Как будто