( Не) Счастливый случай - Ани Марика

( Не) Счастливый случай читать книгу онлайн
Горе-сатанисты-фанатики устроили ритуал и по несчастливой случайности призвали меня. Без предупреждения. Без инструкций… И без обратного билета на Землю.
Здесь я чужачка с необычной магией. Одних она пугает, других привлекает, третьи хотят использовать в своих целях. А я хочу всего лишь выжить и найти путь домой.
❀❀❀
❀ История про Татьяну.
❀ Магически одарённая героиня со своими тараканами.
❀ Проды три раза в неделю.
❀❀❀
Дисклеймер: книга содержит сцены 18+ (все герои книги совершеннолетние), может содержать нецензурную лексику (одиночные высказывания) сцены распития алкогольных напитков (единичные случаи).
— Из-за таких продвинутых взглядов наше общество редеет, лорд Стембург, — отвечает женщина. Ей Рома тоже не нравится. — Мы забываем свои корни. Забываем традиции. А тот, кто забывает свою историю, не в состоянии построить будущее.
— Это званый ужин, мама, твои нравоучения навевают скуку, — встревает Гильермо.
— Мне не дают об этом забыть, — поджимает губы Анхелика. — Перейдём в гостиную, господа и дамы. Немного отдохнём, послушаем музыку. Ларета прекрасно играет на фортепиано. И в гостиной уютнее, и, что важнее, меньше посуды.
Замечаю, как морщится Леонель. Похоже, блондинчик уже слышал игру Лареты. И надо бы спасти золовку от полного провала, потому что то, что я слышала вчера, было ужасно. Да и мне жалко уши моих гостей.
Но Гильермо встаёт, да и остальные тоже поднимаются. Приходится последовать за перехватившей мой вечер дамочкой.
В холле нас с Гилем останавливает Лео.
— Мы можем поговорить наедине? — сухо спрашивает, смотря на мужчину.
Гильермо, кивнув, уходит. А я нервничать начинаю. Он же не будет говорить о поцелуе? Пожалуйста, не сейчас. Меж тем блондин подбирается ближе, почти заперев своей коляской мне пути к отступлению.
— Я прошу прощения за неподобающий вид и цветы, — холодно извиняется он, вызывая изумление и шок. Не знаю, что говорить. Просто хлопаю ресницами и таращусь в красивое лицо молодого повесы. Лео меж тем продолжает: — Я думал, ты устраиваешь ужин и приглашаешь меня, чтобы унизить. Показать, насколько я недостоин тебя.
— Не всё крутится вокруг тебя, Леонель, — качаю голову, немного расслабляясь.
— В последнее время многие мне это говорят, — хмыкает он.
— Я, собственно, не обиделась на цветы и пижаму. Ты выделяешься ярким пятном в этом чопорном обществе, — решаю просто отпустить ситуацию.
— Значит, мир?
— А ты продолжишь язвить, подкалывать и выводить из себя? — выгибаю бровь и скрещиваю руки на груди.
— Конечно, — с самым честным видом отвечает, вызывая смех.
— Ты просто неисправим! — хихикаю совершенно искренне, чувствуя, как в душе расцветает нечто тёплое к этому молодому франту. — Что ж, хорошо. Мир. Только не пытайся больше меня поцеловать.
— Этого точно не пообещаю, — усмехается Леонель и, круто развернув кресло, уезжает в гостиную.
Гости с напитками рассредоточились по комнате. Кто-то у камина бурно обсуждает последние новости. Кто-то возле пустого пока ещё инструмента. Гильермо поставил кристалл с музыкой, по помещению плывёт лёгкие переливы красивой мелодии.
— Дорогая, — с улыбкой пираньи ко мне идёт матушка мужа, — ты постаралась на славу.
— Спасибо, Анхелика, — выгибаю бровь. Что за метаморфозы внезапные? — Стараюсь соответствовать статусу графини.
— О, не стоит. Тебе никогда ею не быть, — шире улыбается и говорит так, будто комплимент отвешивает.
— Действительно, — встревает возникший за спиной Алард. Его голосом можно лёд резать. Свекровь вскидывает голову и поджимает губы. — Вам, Пресветлая, никогда не быть графиней.
— Что? — удивлённо разворачиваюсь. Он спелся с моей свекровью?
Правитель медленно переводит взгляд на меня. Не улыбается, но в тёмных глазах вспыхивает некая новая эмоция, которую пока не понять мне.
— Вы Верховная жрица. И только Богиня способна понизить ваш титул, — меж тем продолжает он.
Прикусив щёку с внутренней стороны, смотрю на Аларда. Он тоже не отводит глаз. Молчание затягивается и прерывается фальшивым бренчанием по клавишам.
— Спасибо, Ваше Величество, — лепечу, отступая и оборачиваясь.
За фортепиано сидит Ларета. И настраивается подарить нам всем травму внутреннего уха.
Благо музицировать ей не даёт Гильермо. Видимо, понял по моим скачущим бровям, что надвигается катастрофа. Он с тёплой улыбкой предлагает сестрице передохнуть и просто насладиться вечером. Подарить свою музыку девушка ещё успеет. Ларета отступает и не спорит. Удивительно.
Гостиная гудит вежливыми беседами и притворным смехом. Вайлет продолжает привлекать внимание Аларда и вовлекать его в беседу. И правитель, гад такой, вежливо улыбается ей. Слушает внимательно. Кивает слишком активно.
— Ты как? — спрашивает Гильермо, подойдя ко мне.
— Устала немного, — отвечаю, отрывая взгляд от гостей и улыбаясь мужу.
— Закругляемся?
— Нет, мы ещё не закончили ужинать, — напоминаю и смотрю на открытый балкончик, на котором видно Лео и Ларету. Ничего себе! Вот это они быстро уединились. Будто бы невзначай машу рукой в их сторону и спрашиваю у оборотня:
— Твоя сестра раньше знала Леонеля?
— Давняя история. Они познакомились несколько лет назад. Ещё до Войны Трёх Королевств. Лео активно ухаживал за Лари, но после охладел.
— И, кажется, я знаю почему, — хмыкаю себе под нос, с прищуром наблюдая за общением молодых.
— О чём это ты? — хмурится Гильермо и тоже посматривает на парочку.
— Так, мысли вслух. Не обращай внимания. Давай лучше вернём всех к столу и подадим, наконец, десерт, — отмахиваюсь я.
Муж согласно кивает и предлагает всем вернуться. Гости вновь усаживаются за стол. Подают десерт. Изысканное «грушевое облако в ванильном тумане». Сама не пробовала его, поэтому пока только рассматриваю причудливую конструкцию.
Вечер завершается на замечательной ноте. Натали и Мира просто балдеют от пирожного и нахваливают его. Мне тоже понравился десерт. Очень вкусный грушевый бисквит с ванильно-сливочным кремом. И, слава всем звёздам, свекровь не находится с очередной шпилькой в мой адрес.
Первым поднимается Алард. Ему уже пора, дела королевства и всё такое. Но кажется, ему просто наскучило вести светские беседы и слушать Вайлет. За ним поднимаются и остальные гости. Этикет, чтоб его.
— Спасибо, что пришли, Ваше Величество, — провожаю его к карете.
— Спасибо, что пригласили, — вежливо отвечает и, чуть склонившись, понижает голос: — Признайтесь, вы не ждали меня.
— Признаюсь, не ждала, — комкаю в кулаке накидку, но голову не опускаю. — Но всё равно рада была вас видеть.
— Я тоже, — Алард разворачивается полностью ко мне и перехватывает мои пальцы.
Нас прерывает подкатившаяся коляска с Лео. Умеет он нарушать моменты. Перевожу взгляд с правителя на пациента. И, вздрогнув, таращусь на наши сцепленные с королём руки. Точнее на свечение, что мерцает между ними.
— Ты хочешь меня полечить? — прищуривается Лео.
— Я…— замолкаю на полуслове. Стискиваю сильнее тёплые пальцы Аларда и шагаю ещё ближе. — Ваше Величество, могу я