Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова
Подробно и ясно расписано, как работает ловец душ, но от каждой строчки веет чем-то пугающим, вызывающим россыпь ледяных мурашек по спине.
Видимо Уинтер действительно знала о своем будущем, бралась его и стремилась избежать.
Погрузившись в свои мысли я не замечаю, как меня накрывает крепкий сон.
Пробуждение наступает от стука в дверь и осевших на лицо лучей солнца.
Молоденькая служанка принесла мне кувшин с лавандовой водой для умывания.
Спустившись к завтраку, обнаруживаю приборы только на одну персону.
— А где остальные? — спрашиваю у заспанной служанки. Похоже спать она легла только под утро.
— Вы завтракаете одна, миледи, — девушка с трудом подавляет зевок.
— Как это одна? А папенька? Флоренс?
Девушка едва не заснув, вздрагивает. Тряхнув головой, быстро отчитывается:
— Не приедет. Милорд прислал послание, чтобы мы его у завтраку не ждали. А миледи спит.
— Спит? — от удивления роняю чайную ложечку.
— Спит, миледи.
Пожимаю плечами, возвращаюсь к трапезе.
Обычно Фло всегда просыпалась с первыми лучами зари и шла в лес, собирать утренние травы или помогать наставнику. Наверное вчерашняя вечеринка прилично затянулась.
От моей каши с медом и миндалем меня отрывает Карлос.
— Миледи, герцег Александр Вальгорд, — засыпано объявляет Карлос и распахивает двери.
Я моментально встрепенувшись, выпрямляю спину и натягиваю на лицо улыбку.
Хочу сиять красотой, статью и очарованием. На всякий случай косо поглядываю на свое отражение в ложке.
Все хорошо.
Александр входит стремительным твердым шагом. Как всегда свеж и безупречен.
Ну хоть сегодня я выгляжу достойно, а не как обычно.
— Доброе утро, баронесса, — горячие мужские губы касаются к кончикам моих пальцев.
Он задерживает поцелуй моей руки чуть дольше, чем нужно, посылая волну тепла по всему моему телу.
При этом он неотрывно смотрит в глаза и я смущаюсь.
Ну и как мне быть, если даже от банального поцелуя руки, сердце так ускоряет свой бег, что я невольно прикусываю губу. И мир как будто сокращается до расстояния между нами.
— Уинтер, — мягко произносит он, — Рад вас видеть.
— Вы…заехали пожелать мне доброго утра или по делу?
— Совмещаю приятное с полезным, — он плотоядно улыбается и достает из внутреннего кармана конверт.
— Аааа, ну я как-то так и думала, — украдкой поглядываю на конверт в руках Александра и вспоминаю, что наши встречи часто похожи на лотерею. — Я готова, — обреченно выдыхаю.
Моя реакция веселит мужчину.
— Даже так? Не пугайтесь раньше времени. Во- первых, это приглашение на праздник цветения магнолий. Состоится уже завтра.
— Уже? — ошарашенно округляю глаза.
Вот это новость.
— Если у вас не готов наряд, эта проблема решаема.
— Готов…, — потупив взор, перемешиваю остатки овсянки.
Платья к мероприятиям готовятся заранее, насколько знаю и у Уинтер наверняка даже запас присутствует на случай непредвиденности.
Александр опускает конверт рядом с моей рукой на стол.
— Вторая причина моего визита, хочу пригласить вас со мной на прогулку.
— Куда? — настороженно поднимаю на него глаза. — Когда вы так смотрите, у меня плохое предчувствие.
Улыбка мужчины становится шире, в зрачках сверкают опасные огоньки.
— Не пугайтесь раньше времени, но лгать не буду — прогулка планируется по делам.
— Как предсказуемо, — громко фыркнув, откидываюсь на спинку кресла, скрещиваю на груди руки.
Смерив меня пронизывающим взглядом, Александр оскаливается.
— Так не хочется со мной проводить время?
Улавливаю для себя подвох в вопросе.
— А если ответ вам не понравится, вы меня силком потащите? — с иронией спрашиваю.
Александр, продолжая сверлить меня глазами, задумчиво потирает волевой подбородок.
Плохой знак. Вскакиваю с кресла, обезоруженно выставив перед собой руки.
— Так. Намек поняла. Собираюсь.
Глава 33
И снова я на мрачном переулке, ведущем…
— О боже! — вскрикиваю, поспешно прикрыв рот ладонями.
Похоже я снова попала в книгу, только на этот раз про добрых волшебников и меня сейчас Александр будет собирать в академию.
На одном прилавке лежат древние амулеты, сияющие слабым светом, на другом — зелья в пузырьках, переливающихся всеми цветами радуги. В клетках рядом сидят миниатюрные неведомые существа. Чуть дальше предсказательница щелкает пальцем над шаром молочного цвета и стекло транслирует изображения, будто кино.
А сколько людей…
Мимо проходит мужчина с пепельными волосами, темной кожей и заметно острыми ушами. У меня челюсть опускается. Провожаю его глазами и сталкиваюсь с новым чудом.
Да я просто захлебываюсь в атмосфере таинственности и магии.
Наблюдая за моей реакцией, Александр усмехается.
— Впервые вижу столько восторга от черного рынка.
— Это тоже часть черного рынка? — ошарашено смотрю на мужчину.
— Ну да, — он пожимает плечами. — Скажем так, самая культурная его часть.
— Я в шоке.
— Я вижу. Черный рынок столицы один из самых обширных. Именно в этом квартале процветает торговля полулегальными товарами.
— Ого. А зачем мы здесь?
— Хочу навестить старого знакомого. Рассчитываю на ваше чутье.
Судя по тому, как дракон ядовито ухмыляется — под “старым знакомым” он подразумевает точно не близкого друга.
Мы прогулочным шагом продвигаемся вперед. По сравнению с тем, что мне ранее доводилось видеть — я действительно попала в более цивильное место, полное чудес.
— Мы пришли, — дракон распахивает передо мной дверь одной из лавок со стеклянной витриной, рядом с которой я сама остановилась, распахнув от удивления глаза.
Перешагиваю через порог под звон колокольчика и снова роняю челюсть, озираясь по сторонам.
— Что это за место? Тут продают артефакты?
Александр ответить не успевает. За него это делает чопорный голос:
— Редчайшие в империи артефакты, — обладатель специфического голоса выплывает из-за стола с кассой.
Невысокий мужчина, внешне похож на откровенного пройдоху, только наряжен так, что глаза слепит от количества золота и блеска парчи его костюма.
Мне он любезно и приветливо улыбается, но заметив дракона — бледнеет и меркнет.
— Доброго дня, ваше сиятельство, — низко кланяется. — Чем обязан?
— Здравствуй, Сидорс, — спокойно отзывается дракон. Он кажется невозмутимым, но от него веет такой тяжестью, что у меня мурашки бегут по спине.
От ауры Александра Сидорс окончательно превращается в серое полотно. Следит за каждым шагом дракона, вздрагивает, когда Александр задумчиво обводит кончиками пальцев странную статуэтку из оникса.
— Меня интересует, не закупал ли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

