Повелительница интерьеров и генералов - Сусанна Ткаченко
— Думаешь, они нас с Сольвиной встретят огнём?
— Без понятия, Гааль. Но я очень за тебя волнуюсь. Не хочу, чтобы ты пострадала. — Доминга выдержал паузу, хмуро глядя на море, а потом вдруг сознался: — Представляешь, ты тогда пошутила про уход на свою Землю, а я потом всерьёз об этом много думал…
— И? — затаив дыхание, прошептала я.
— И понял, что готов отправиться куда угодно, лишь бы с тобой. Без тебя моя жизнь потеряет всякий смысл. Я сейчас взглянул на неё под другим углом и понял, что ничего и никогда не делал для себя. Всегда руководствовался долгом, ответственностью, обязанностью…
Я шагнула к Доминге, обняла за талию и положила голову на грудь.
— У нас это называется здоровый эгоизм, а наш создатель учит, что надо полюбить ближнего как самого себя. То есть сначала мы должны любить себя, понимаешь? — пробурчала в подмышку.
— Понимаю и планирую теперь полюбить себя как тебя.
Я вскинула голову, чтобы заглянуть Доминге в глаза. Это ведь было объяснение в любви? Господи, как же давно я не слышала таких признаний! Искренних, случайных. Которые заставляют сердце биться быстрее. Я потянулась к губам генерала и оставила на них легкий благодарный поцелуй.
Но ответного признания не сделала. Не смогла. Сказать в ответ: «Я тебя тоже люблю» казалось банальным и недостойным первого признания в чувствах. А подбирать другие, красивые, слова — не время и не место. Тем более их вообще не нужно подбирать и заранее готовить. Они должны рваться из груди сами. Как сейчас у Доминги. Так что пусть подождёт.
К счастью, подняли якорь, и к нам, чтобы полюбоваться на виды удалявшейся живописной бухты, присоединились мэтр и Сольвина.
Едва берег скрылся, подали обед. После него меня укачало. Потом мэтр долго отпаивал меня настойкой… В общем, два дня пути промелькнули незаметно, а на рассвете третьего дня мы увидели на горизонте цепочку островов и взяли курс на самый большой из них — Сердце Отверженных.
Издалека было видно, что он покрыт покатыми, заросшими травой горами, а строения на острове многоэтажные, равнявшиеся высотой с горными вершинами. Такие небоскребы без башенных кранов не построить…
— Очень похоже на наш Драконий край, — прокомментировала увиденное Сольвина. — Я как будто обратно на Тартрию перенеслась.
— Конечно, напоминает, ведь это строили драконы, — подтвердил Доминга. — Они старались сделать из островов второй дом.
— А почему хозяев не видно? — спросила я.
В моем представлении драконы должны были если не летать над островами, то хотя бы сидеть на вершинах гор или крышах домов. Тем более в моем сне их было не два и даже не десять, а около ста. Хоть кто-то же должен лететь по делам, когда утро в самом разгаре.
— Отсюда не видно, но в глубине острова есть защищенная горной грядой долина. Почти все драконы лет триста назад впали там в спячку. Дежурят по трое и меняются раз в десять лет, — пояснил Стьяга.
Я опять удивилась. Нет, я знала, что как только мы сойдем на берег, драконы не примчатся нас встречать. Нас возьмут под стражу местные власти, созданные из одобренных драконами людей. Служители порядка острова выведают цель нашего визита — вот тут главное не ляпнуть лишнего, а то дальше не пройдём, — затем передадут драконам послание, что появились кандидаты в новые жители их государства, и лишь когда те дадут отмашку, нас проводят к хозяевам островов. Но я не думала, что их будет всего трое! А вдруг самые разумные спят? И вообще, моё серьёзное предложение должны услышать все!
Я запаниковала. Надо срочно придумать нечто, способное разбудить всю стаю — на случай, если дежурные драконы откажутся это делать. Я покосилась на Сольвину. Что она там говорила про дар, позволяющий ей работать со звуками? Интересно, а драконий будильник в её арсенале есть?
Я подвинулась к девушке, чтобы спросить об этом тихонечко на ушко.
Глава 32
Вопреки моим опасениям, к драконам мы попали легко — мэтра Стьягу и Домингу на островах знали. Достаточно было генералу потребовать встречи с губернатором и, когда тот явился к кораблю, сообщить:
— Господин губернатор, от имени Велиссии и по просьбе его величества Бартеломью третьего просим позволить правзаму Галине Морозовой поговорить с драконами.
Губернатор — румяный молодой мужчина с русой кудрявой головой, похожий скорее на деревенского кузнеца, чем на представителя власти — искренне удивился.
— Велиссия изменила политику по отношению к правзамам?
— Благодаря Галине мы двигаемся в этом направлении. Она у нас пряха. И очень талантливая пряха.
— Да что вы говорите⁈ — обрадовался губернатор и внимательно меня оглядел. — Если что, у нас на островах прекрасные возможности для саморазвития и творчества. Всегда будем рады вас принять и помочь обжиться.
Мне послышался скрип зубов Доминги. Но он молодец! Сумел промолчать и не кинулся отказываться вместо меня.
— Благодарю вас, губернатор, обязательно подумаю над вашим предложением, — ответила я. — Так можно мне и моим сопровождающим увидеть драконов?
— Да, конечно. Но хочу предупредить: хозяева островов коренных мелзцев не любят. Для более тёплого общения советую пойти к ним только вам одной.
— Мы пойдём с подругой. Она тоже попаданка. А генерал и мэтр нас проводят и подождут где-нибудь вне зоны видимости драконов.
— Дело ваше, — развёл руками губернатор, — если это всё, то я побегу. Готовимся к празднованию очередной Драконьей Пересменки, дел невпроворот. Но повозку я вам выделю, а то свободных сейчас в городе не поймать.
Он дал распоряжения помощникам и натурально несолидно убежал. Даже не уточнил, о чем я хочу поговорить с хозяевами островов.
Меня одолело нечто напоминавшее чувство вины. На островах царит атмосфера вечного праздника, люди живут открытые и доверчивые. Наверное, все это благодаря драконам, а я собираюсь отправить их прочь с Мелзы. Уверена, что губернатор сразу отзовёт свое заманчивое предложение пожить у них на островах, а мне тут понравилось. Эх.
Но рефлексировать времени не было — мы засобирались на берег.
— Драконы не любят артефакты и механизмы, работающие на чужеродной для них магии, — пояснил Доминга, усаживая меня в открытую коляску, запряженную тремя обыкновенными лошадями.
—
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелительница интерьеров и генералов - Сусанна Ткаченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


