`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Купи меня (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Купи меня (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

1 ... 56 57 58 59 60 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это дорога в ад, — прошептал Бавада, шагавший последним.

— Боюсь, ты прав, мой друг, — ответил Итан, услышав голос слуги. А мне едва не стало дурно от таких слов.

— Что вы имеете ввиду? — спросила я тихо, а сама пошатнулась и невольно коснулась ладонью стены тоннеля, чтобы устоять на ногах.

Итан обернулся.

— Я ведь уже вам говорил, что этот Персиваль опасен. Мне не хотелось бы пугать вас, мисс Дорнан, — он снова отвернулся, продолжая вести нас всех за собой. И казалось, Беррингтон единственный, кто не устал и не выглядел выжатым лимоном, несмотря на влажную одежду на спине.

— Я понимаю, что вы не шутили, милорд. — Согласилась, а Итан произнес: — Думаю, ваш милый сосед, демон.

— Что? — я запнулась на ровном месте и налетела на спину Беррингтона, уткнувшись носом куда-то чуть ниже его лопаток. — Что? — повторила я.

— Не слышала о существовании демонов, Джой? — чуть насмешливо спросил Итан.

Я слышала. Только вот предполагала, что они давно исчезли с лица земли. Не зря же на них устраивали в древние времена травлю. Пока не уничтожили всех до одного, или неспослали в ад, где им было самое место. Ведь демоны несли зло в мир, да и сильны были, так, что, если судить по истории, чтобы пленить одного демона, а после и убить его, были нужны самые сильные маги.

— И как мы тогда спасем отца? — спросила я.

— Будем ориентироваться на месте, — ответил Итан. — В мои планы входит только спасти его и вытащить из этого пекла.

— Но Персиваль нам не позволит… — начала было я, но тут Беррингтон вскинул вверх руку, призывая всех нас к тишине и молчанию, а затем потушил фонарик и замер на месте, позволяя глазам привыкнуть к темноте.

А когда прошла минута, за ней другая, я отчетливо различила свет там, впереди.

— Кажется, мы пришли, — Итан говорил шепотом, так тихо, что я едва разобрала его фразу. — Я пойду вперед, посмотрю, что к чему…

— Ага! А потом не вернетесь, как в прошлый раз! — запаниковала я. Именно сейчас, узнав о демоне, моей смелости значительно поубавилось. И я поняла, что возможно, повела себя крайне глупо, настояв на том, чтобы сопровождать Берингтона в тоннель. Будет ли от меня толк, от слабой женщины. Я-то полагала, что нам противостоит маг и его люди, а на деле все оказалось куда опаснее. Зато сразу стало понятным нежелание Итана брать меня с собой.

— Я вернусь, или подам знак, — пообещал мужчина и скользнул вперед, закрыв собой свет.

Мы с мужчинами застыли на месте и не двигались до той самой поры, пока силуэт Итана не высветил непонятный свет, а затем Беррингтон исчез, будто растворившись в этом сиянии. На душе стало как-то не по себе. В тот миг я испугалась, что Итан не вернется. Или, что заставит нас ждать себя, а затем не появится и мне придется действовать на свой страх и риск. А ведь я трусливо переложила ответственность на его широкие мужские плечи. Определенно, я не такая храбрая, какой казалась себе в фантазиях.

Когда свет дрогнул и впереди снова появилась чья-то фигура, мы с Бавадой отпрянули к стене. Следом прижался спиной к земле и Отер. Сердце затрепетало испуганной птицей, но я заставила себя стоять на месте и ждать, кого выпустит тоннель, друга или врага. А когда поняла, что это возвращается Итан, даже выдохнула спокойно.

— Идемте! — он поманил нас, махнув рукой. — Там целая система пещер. Несколько первых пусты. Вы останетесь там, а я освобожу мистера Дорнана и приведу к вам.

Я хотела было спросить, что он задумал, но промолчала, решив довериться Беррингтону до конца.

— А где наш хозяин? — спросил Отер. — Вы видели его?

— Видел, — кивнул Итан. Мы поспешили вперед. Пятнышко света росло по мере нашего продвижения. И вместе с ним рос мой страх. Такой несвоевременный и жалкий.

— Что в пещере, милорд? — спросила я тихо. Итан услышал.

— Одна крайне неприятная вещь, — ответил он и добавил, — мне не удалось пробраться достаточно близко, чтобы хорошенько разглядеть этот алтарь, но камень, который лежал на нем, я рассмотрел, — он чуть понизил голос, будто опасался, что может быть услышан. — Как я и подозревал, без демонов тут не обошлось. Камень — источник силы. Когда-то давно я читал о таком в трактате магистра Овертона…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я, к своему стыду, слышала только имя этого человека, а потому не могла понять, к чему клонит Итан. Но Беррингтон продолжил, причем говорил быстро, спеша поделиться своими рассуждениями до того, как мы попадем в пещеру.

— …и ваш милый сосед, сэр Персиваль, надеется заполучить его, чтобы обрести силу, которая, вероятно, поможет ему открыть портал в мир, куда заточили его дружков.

— Камень силы? — повторила я. Да. Будь я магом, я бы знала о подобном. Но увы, мой отец никогда не интересовался магией, а те несколько обладателей силы, кто работал на нас, знаниями не блестали. Впрочем, мистер Дорнан покупал их свободу не для того, чтобы использовать себе во благо. И уровень магии не был тому причиной.

«В отличие от Персиваля!» — напомнила себе, вспомнив о том, как Лэнг пытался купить Итана на торгах. Видимо, почувствовал потенциал Беррингтона и хотел снять с него браслеты, чтобы лорд стал работать на него. И у Итана не было бы в таком случае, выбора. Разве раб волен поступать как ему угодно?

Я посмотрела на мужчину, идущего впереди. Вот и пещера, залитая странным сиянием. Но свет шел откуда-то из глубины. Там, дальше, я различила широкий проход, а за ним еще и еще… Будто лабиринт из подземных пещер.

«Когда отец нашел их? — подумала я. — И если нашел, то почему не сообщил о такой опасной находке королю? Или испугался, что Его Величество не удержится от соблазна использовать камень в своих целях?» — уж я-то знала, как соблазнительна была сила и власть! А король не показался мне таким уж благородным человеком. Впрочем, все мы не без греха. И не мне судить монарха за то, что он совершил лишь в моем воображении. Тем более, что у нас был настоящий враг. Персиваль. Чертов демон, пришедший из самого пекла, не иначе!

— Ваш отец сильно избит, — обернулся ко мне Итан.

— Что? — я нахмурилась, вспомнив, как видела своими глазами, что папа едва стоит на ногах. Уже тогда все было ясно. — Знаю. — Добавила охрипшим от волнения голосом. — Видела.

— Так что вам придется нести фонарь и бежать впереди, указывая дорогу, — продолжал нас инструктировать лорд. — А Отер и Бавада понесут мистера Дорнана. Потому что, боюсь, он не в состоянии идти на своих двоих.

Итан провел нас в следующую пещеру и там остановился.

— Значит так, — сказал он, — план прост. Ваша задача, просто войти в пещеру, когда услышите мой зов. Хватать мистера Дорнана и уходить отсюда прочь, бежать, что есть силы не оглядываясь, пока я задержу Персиваля и его людей.

— Итан? — я шагнула было к нему. Опустила взгляд на уродливые браслеты, делавшие его человеком. — Это самоубийство. Я не могу позволить вам…

— Мисс Дорнан, — произнес он мягко. — Вам придется довериться мне, потому что, поверьте, меньше всего на свете я желаю сдохнуть в этой пещере и так и не сделать то, о чем мечтаю с недавних пор, — он сделал короткую выразительную паузу, и закончил: — С тех пор, когда встретил вас.

Как мало было сказано в этой фразе. Но как много я поняла из того, что он хотел мне сказать.

Несвоевременная нежность охватила меня. Я понимала, что ей нет места в этой пещере, в преддверии того, что произойдет. Иначе, бросилась бы ему на шею, глупая. А так, заставила себя кивнуть, соглашаясь на его несказанное предложение.

— Запомнили? — уточнил Беррингтон, сверкнув глазами. — Только, когда я позову. — И что0то дикое мелькнуло в его взоре. Я бы даже сказала, сумасшедшее. Впрочем, он им и был, этим сумасшедшим, рискнувшим выступить против демона без поддержки, без магии. С одним лишь желанием спасти моего отца.

Мы прошли дальше. Еще одна пещера, светившаяся красным огнем, лучи которого вырывались из последней, видимо, весьма глубокой и просторной, потому что Итан осторожно заглянул туда, пока мы, по его сигналу, прижались к стене, затаив дыхание.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Купи меня (СИ) - Завгородняя Анна Александровна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)