Стэйси Кейд - Призрак и гот


Призрак и гот читать книгу онлайн
Хуже того, единственный человек, который может ей помочь, Уилл Киллиан — полный неудачник и изгой, презирающий элиту. Только он может видеть и слышать ее (оказывается, он «благословлен» способностью общаться с мертвыми), но не хочет иметь ничего общего с избалованной девчонкой из своей школы. Алона никогда и ни в ком не нуждалась, а теперь должна раскрыть все свои самые сокровенные секреты этому псевдоготу?
Уилла сводит с ума его дар или проклятье. Он ждет не дождется, когда закончит школу и сможет наконец сбежать из города в более уединенное место с меньшим количеством призраков. И ему уж точно не нужен еще один преследующий его призрак в лице надменной красавицы Алоны Дэа.
Смогут ли они преодолеть взаимное недоверие и, объединив усилия, добиться желаемого?
Переведено специально для групп: http://vk.com/e_books_vk и http://vk.com/club61220889
— Что ж… все это обещает быть очень интересным, — признал я тихо.
— А иначе нет смысла жить, — усмехнулась она.
Благодарности
Хочу выразить благодарность своему замечательному агенту Лауре Брэдфорд за то, что приняла мою работу, моему потрясающему редактору Кристиану Триммеру, без которого книга никогда бы не была такой, какой вышла в итоге, и всему издательству «Гиперион». Эду и Дебби Браун и Стейси Гринбергу за помощь, которую получала от них, когда нуждалась в ней больше всего. Мою семью — особенно родителей, Стива и Джуди Барнс — за поддержку. Моего мужа Грега — за понимание. И мою сестру Сьюзан, которая вдохновила меня написать эту историю.
Примечания
1
«There is no spoon» — «Никакой ложки нет» — знаменитая фраза из фильма «Матрица».
2
Направление, которое указывает часовая стрелка на циферблате.
3
«Красота есть правда, правда — красота, земным одно лишь это надо знать». Джон Китс «Ода к греческой вазе». Перевод В. Комаровского.