Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна


Попала! или Жена для тирана (СИ) читать книгу онлайн
В тексте есть: попаданка, властный герой, столкновение характеров
Сбежать из-под венца в своем мире, чтобы оказаться под венцом в другом? Пожалуй, откажусь я от такого счастья. Что значит — попаданке слова не давали? Куда я вообще попала?
Говорите, можно вернуться обратно… Что для этого надо? Продержаться в качестве жены тирана до следующего солнцестояния? Что ж, могу попытаться. Если, конечно, тиран не потребует развода раньше.
Минуточку, что это вы только что пробормотали? Его величество терпеть не может свою новоиспеченную супругу и единственное, что ему от нее нужно, — это наследник рода? А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Наследники, знаете ли, пока что не входят в мои планы.
И, кстати, когда у нас следующее солнцестояние?
Судя по расширившимся от ужаса глазам, королевской чародейки девица испугалась даже сильнее, чем пыток в подземелье. О колдунье ходило немало слухов, зачастую абсурдных, но дурочки вроде этой верили каждой сплетне.
— Говори! — повторил он жёстко.
Всхлипнув, Саранна зажмурилась. Сжала губы, чтобы ни один звук не прорвался наружу. Наверное, в мыслях она взывала к светлым и тёмным, чтобы вступились, сберегли.
Но Редфрит точно знал: боги ей сегодня не помогут.
— Значит, к Мильдгите. — Схватив девушку за руку, он потащил её к колдунье.
Саранна не сопротивлялась, лишь приглушённо плакала, но стоило им приблизиться к лестнице, что вела во владения ведьмы, как она не выдержала, зарыдала:
— Нет! Пожалуйста, я… — И в отчаянье призналась: — Это не она! Это не ваша жена!
После этого она уже говорила, не способная остановиться. Захлёбывалась словами, давилась слезами, умоляла о помиловании. А он слушал и как будто не слышал. Сбивчивые объяснения, невнятные оправдания — это его сейчас не волновало.
В теле Фантальм другая девушка, другая душа. Вот что было единственно важным.
У него действительно другая жена.
Оставив служанку там же, на ступенях лестницы, Редфрит бросился в покои королевы, снедаемый противоречивыми чувствами. Одно знал точно — ему нужно как можно скорее её увидеть.
Сейчас же, в это самое мгновение.
Не дожидаясь, пока стражники распахнут перед ним двери, сам их толкнул, быстро пересёк погружённый в полумрак будуар и оказался в спальне.
Вот только в ней не было Даниэлы.
Комната оказалась пуста, постель не тронута. Праздничное одеяние красной лужицей, точно кровь, растеклось по полу. Девчонка исчезла, будто её и не было.
В его жизни не осталось фарфоровой статуэтки.
Безумие, сумасшествие! Какой-то части его даже хотелось верить, что всё происходит не на самом деле.
Что ничего этого не было.
Но прорезавшая вдруг ладонь глубокая рана напомнила Редфриту Галеано о брачном ритуале с иномирянкой.