Донна Грант - Полночное обещание
Гай одарил его забавным взглядом.
— Я не могу переносить собственную одежду пока я в форме дракона, поэтому пришлось одолжить эту.
— Безусловно. — Малкольм отвел взгляд. — Не думал, что ты придешь.
Настала очередь Гая поднять бровь.
— Я же сказал, что буду здесь. Я не отказываюсь от своих слов.
— Да. Просто… удивлен, что ты пришел.
Гай подошел и встал рядом. Вздохнув, он сказал:
— Мы все совершаем идиотские поступки. Я не шутил сказав, дай мне знать, если что-то понадобится. Я рад, что ты принял мое предложение. Итак, поведай мне, почему я здесь.
Малкольм раскрыл рот, как звук приближающегося мотора остановил его. Он повернулся и увидел красный “Феррари FF”, останавливающийся рядом с ними. Дверь открылась, и двое мужчин вышли из машины.
— Я подумал, возможно, нам понадобится подкрепление, — пояснил Гай. — Когда ты связался со мной, я понял, что ты не звонил другим Воителям. Лишняя пара глаз нам не помешает.
Малкольм кивнул темноволосому Королю Драконов.
— Рис.
— Малкольм, — ответил Рис с усмешкой. — Я был рад, когда Гай позвонил. Мне было, немного… скажем так, скучно.
— Тебе всегда скучно, — сказал Хэл, встав рядом с Рисом, и протянул руку Малкольму. — Рад снова видеть тебя.
Малкольм пожал его руку и встретился с темно-синими глазами Хэла.
— Не ожидал увидеть вас двоих.
— Кто-то должен держать Риса в рамках, — ответил Хэл, переводя взгляд на ухмыляющегося Риса. — Бэнан был занят, так что вызвался я. Кэсси немного сердится на меня в данный момент.
Гай усмехнулся.
— Что на этот раз? — он отказался отвечать, от чего Гай рассмеялся громче. — Ты можешь сказать мне, потому что Кэсси расскажет Елене, и я узнаю в любом случае.
— Скажем так, я сорвался на ее идиота-братца.
Малкольм наблюдал за присутствующими с интересом. Дух товарищества между Королями был настолько же силен, как и у Воителей, и именно это заставляло его возвращаться в замок Маклаудов.
— Так зачем мы здесь, — спросил Рис.
Малкольм повернулся, взглянув на окна номера Эви.
— Я встретил необыкновенного Друида. Она переживала, что не может найти никого из своего рода, поэтому создала сайт в надежде найти других. И она нашла.
Гай скрестил руки на груди, напрягшись всем телом.
— Это ведь не Уоллес, верно?
— Я не знаю этого наверняка. Она общалась по электронной почте с человеком, который подписывался просто Джей. Я не верю в совпадения. Но, что еще хуже, брат Эви был похищен.
— Проклятье, — пробурчал Хэл.
— Есть еще кое-что, — Малкольм пробежал рукой по волосам. — Брайан немой, и Эви является его опекуном, и он ее единственная семья с тех пор, как ей исполнилось восемнадцать, а он был совсем маленьким.
Рис сжал губы.
— Дай угадаю. Этот Джей сказал ей, что может помочь.
— В некотором смысле. Он рассказал ей, как она может усилить свою магию в каменном круге, пройдя через церемонию.
Гай проследил за взглядом Малкольма обращенным к гостинице.
— Она Драу?
— Стала Драу несколько часов назад, — ответил Малкольм. — Она не может оставить Брайана в лапах похитителей и не может сделать то, чего они хотят.
— И что же это? — спросил Рис.
— Кулон с заклинанием, которое ее семья защищала поколениями. Они даже перестали передавать информацию о заклинании, так что она не знает, что охраняет. Лишь то, что это может быть опасным в плохих руках.
Гай качнулся на каблуках.
— И она решила стать Драу.
Хэл мотнул головой и засунул руки в карманы джинсов.
— Должно быть, это Уоллес.
— Я тоже так думаю, — Малкольм кожей чувствовал гнев, переполняющий его, ожидая возможности выплеснуть его на Джейсона Уоллеса. — Подозреваю, что Уоллес вовлечен в похищение, и я также считаю, что ему нужен кулон Эви.
Гай нахмурился, опустив руки.
— Дело принимает интересный оборот. Что-то еще?
— Похитители хотят обменять Брайана на кулон сегодня в полдень в замке, — сказал Малкольм и указал на Уркухарт.
Хэл хлопнул в ладоши и кивнул.
— Похоже, мы будем играть роль туристов.
— Не все из нас, — сказал Гай. — Двое идут в открытую. Двое скрываются.
Малкольм усмехнулся Королям.
— Да. Я как раз исследовал замок час назад.
— Солнце встает, — сказал Рис. — У нас не будет времени осмотреться.
Малкольм присел на корточки и взял ветку.
— Нет необходимости. Рис, я хочу, чтобы ты был здесь, — сказал он и быстро начал рисовать план замка, и положил камень на башню. Затем он положил камень на восточную часть стены замка. — Хэл, ты будешь здесь.
— А я? — спросил Гай.
Малкольм положил камень на внутренний двор.
— Здесь. Я хочу, чтобы ты был близок к Эви насколько это возможно.
— Почему не ты будешь на этой позиции? — спросил Рис.
Хэл наклонился, чтобы посмотреть на рисунок.
— Потому что он боится сделать что-нибудь с похитителями.
Малкольм выдохнул и встал.
— Хэл прав. Я не контролирую свои эмоции. Я не знаю, смогу ли сохранить ясную голову, если что-то пойдет не так.
— Что-то всегда идет не так, — сказал Гай. — Это неизбежно. Но мы будем готовы.
— Если это Уоллес, он мой. — Малкольм ждал, что Короли начнут спорить, но они лишь понимающе кивнули.
Хэл потер подбородок.
— Если это Уоллес, мы не сможем помочь тебе. Но мы защитим людей.
— И позаботимся об Эви и Брайане, — добавил Гай.
Малкольм согласился и после подтверждения встречи в полдень, Хэл и Рис уехали. Малкольм взглянул на озеро и попытался притянуть ощущения магии Эви ближе.
— Что изменило тебя? — спросил Гай.
— Друид. Я понял это, как только наткнулся на нее. Она… другая.
— И теперь она Драу.
Малкольм внутренне поморщился.
— Только по этой причине я не позвонил Воителям.
— Есть и другие причины?
Он повернулся и уставился на Короля Драконов, отказываясь изложить причины.
— Ты любопытен.
— Я обычно всегда веду себя так с друзьями.
Малкольм дернулся, словно от удара.
— Друг?
— Да. Не делай такое удивленное лицо, — сказал Гай с кривой улыбкой. — Что ж, может, вначале я не считал тебя таковым. Ты слишком упрям и беспечен. — Его улыбка погасла. — Но я видел твою боль. Ты проделал хорошую работу, скрывая это от своих братьев — Воителей, но тебе не скрыть этого от меня.
— Я не имею права спрашивать, но ты позаботишься об Эви и Брайане ради меня?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Грант - Полночное обещание, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

