Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! - Елена Байм
- Разве я разрешал входить в мои покои? – уточнил гневным голосом, досадуя, что даже слуги перестают меня слушаться в моем же замке. Или он тоже за одно с врагом? Я хитро прищурился, пытаясь проанализировать.
Насколько я помню, Управляющий сменился месяца три назад. Сразу же по переезду Розалинды ко мне. Как же я был слеп! Да у меня половина прислуги сменилась в течение недели, как я выделил отдельные покои для Роззи.
- Господин, прошу меня простить. Забылся, впредь, не повторится.
Я молча кивнул, вылезая из воды и собираясь одеваться.
- Проводи законника в кабинет. – Управляющий низко склонился и вышел.
Тем временем я привел себя в порядок, оделся, и достал бархатный футляр, в котором лежало невероятной красоты рубиновое ожерелье – мой прощальный брачный дар для Розалинды. Камни загадочно переливались на утреннем солнце. Я был уверен, она не устоит перед его великолепием.
На самом деле это было не простое украшение. Антимагическое, которое блокировало мозг дракона и мешало обернуться в зверя. Спасибо Алексу, он мне его прислал, узнав про ситуацию с наветом.
- Грета, мерзавка, где ты шляешься? Где мое платье? Ааай, полегче со шнуровкой! Бестолковая! Дочь ехидны! – ругательства так и сыпались из-за двери в покои Роззи. Под дверьми столпились три служанки, вытирая слезы рукавом, и потирая побитые розгами руки и шею.
Я стиснул зубы и прошел мимо. Сейчас не время на жалость. Все компенсирую золотом, потом. А сейчас мне срочно нужен был законник.
- Гарри Стоулс! – радостно приветствовал я служащего, входя в кабинет и дружески хлопая законника по плечам. Мужчина от такого эмоционального приветствия смутился и немного опешил.
- Приветствую, ваша светлость.
Проследив, чтобы дверь за служанкой, принесшей чай, плотно закрылась, я озвучил Гарри мою просьбу помочь с наймом персонала. Он охотно согласился.
Но на щекотливый вопрос, как можно сохранить брак и расторгнуть договор о разводе, подписанный с моей женой, он усмехнулся.
- Я вижу, вы приняли верное решение, ваше светлость. – загадочное улыбнулся Гарри. – Но только договор не расторгнуть. Единственная лазейка – зачать наследника до вступления его в силу. Если вы настроены серьезно по отношению к леди Элоизе, то за девять месяцев точно сможете покорить ее сердце.
Я тяжело вздохнул. Привык, что не приходилось прикладывать особых усилий по завоеванию женщин, поэтому сейчас находился в полной растерянности.
Стук в дверь прервал наш разговор.
- Прибыл священник. – громким голосом произнес Управляющий. Мы с законником переглянулись. Гарри кивнул, подтверждая, что свою роль понял. Я же направился на выход, чтобы на лестнице встретить Розалинду.
Роззи была великолепна! Если бы не те мерзкие поступки, что она совершила, ей в пору можно было восхищаться. Словно королева она медленно плыла по каменным ступеням, горделиво задрав голову и с превосходством посматривая на всех.
Заметив меня, она слегка улыбнулась и протянула мне руку.
- Дорогой муж, я готова к поездке в Храм.
- Розалинда. – с напускной нежностью я достал бархатный футляр и раскрыл. – Ты забыла обычай. Жених должен вручить брачный дар, а невеста - принять. В знак нашей помолвки вручаю тебе фамильное ожерелье.
Изумрудная драконница с чувством собственного достоинства слегка склонила голову, позволяя надеть дорогое украшение на шею.
- Ричард. – Роззи провела рукой по моей груди и томно прошептала. – Поцелуй свою невесту перед свадьбой.
Ее пронзительные зеленые глаза уставились на меня, словно проверяя на прочность, пытаясь оценить, насколько я подчинился ее власти.
- Прости, Роззи. Но поцелуй полагается после венчания.
- Тогда чего мы ждем! Идем! – нахмурив брови, зло бросила драконница и протянула мне руку.
В этот момент перед нами появился законник и громким решительным голосом громогласно заявил:
- Ваше сиятельство, ваша светлость, обручение невозможно!
- Почему?! – я сделал вид, что очень удивился.
- Ваша светлость, ваш союз с Элоизой фон Гран не расторгнут. У меня есть магическая печать, и она подтвердит, что пока договор не вступил в силу, вы не можете заключить новый брак.
- Не может быть! – закричала Розалинда, грубо выдергивая руку и подбегая к законнику. – Покажите!
Гарри показал ей документ. Бегло пробежав по нему глазами, она вырвала его из рук законника и порвала.
- Ваше сиятельство. Это магический договор, его так просто не разорвать. Придется подождать несколько месяцев.
- Ненавижу! Ненавижу! – Розалинда набросилась на меня, пытаясь побольнее ударить. – Ты нарочно все подстроил! Гад! Предатель! Сегодня же возвращусь во дворец и попрошу дядю тебя казнить!!! Ты не будешь жить! Не будешь!
Неожиданно входная дверь резко отворилась, и все присутствующие, ойкнув, замолчали, почтительно склонив голову ниц.
- И что ты хотела сказать мне, племянница? – грозным низким голосом спросил вошедший Император.
46. Император
- Розалинда! Я слушаю! – голос Императора эхом раздавался в звенящей тишине. Высокий, широкоплечий, с седыми волосами, он властным взглядом осмотрел собравшихся, и медленно развернулся к племяннице.
Мех сумеречных волков, которым была щедра отделана золотая мантия повелителя, ярко мерцал в свете горящих свечей.
- Яяя…я… - драконница отчаянно пыталась собраться с мыслями, судорожно перебирая руками кружева на платье и почтительно склонив голову вниз.
- Ваше величество! Дядюшка! Я так рада вас видеть! – с этими словами она бросилась навстречу Императору, желая его обнять.
Но Глава рода огненных драконов резко выставил вперед руку, не давая ей приблизиться.
- Что ты хотела сказать? Почему я должен казнить своего лучшего Генерала? – брови Императора изогнулись, а правая рука сжалась в кулак, создавая и закручивая огненную сферу.
Роззи шарахнулась в сторону, опустилась на колени и надрывно зарыдала.
- Он… Он…взял меня силой… мне было так страшно… - голос драконницы дрожал, а плечи подрагивали в такт громким всхлипываниям. Не будь мне известна правда, я бы наверное повелся на этот реалистичный спектакль.
- Я приехала, чтобы повидаться с Адрианом, а он, он закрылся со мной в кабинете и делал такие… такие… непотребства. – Ее щеки налились краской, а руки задрожали. – Я кричала, вырывалась, просила меня отпустить, но он ударил меня по лицу, и я потеряла сознание. Очнулась, лежащая на ледяном полу в разорванном в клочья платье.
Все присутствующие затаили дыхание и слушали драконницу, не перебивая. Повернувшись, я поймал на себе
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! - Елена Байм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

