`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феечка для драконьего короля (СИ) - Софья Дашкевич

Феечка для драконьего короля (СИ) - Софья Дашкевич

1 ... 55 56 57 58 59 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взгляда, и пространство словно сузилось вокруг нас. Схлопнулось, вытолкнув всех остальных. Кажется, Фабиан произнес какую-то торжественную речь, прочла молитву Хелия-тэй, а Лисса Минти расставила на полу штук десять цветочных горшков. Одни — с растениями, другие — с голой землей и семенами…

Но я не замечала ничего и никого, кроме короля. Он как будто вцепился в меня незримыми клещами и не отпускал ни на секунду. Я отворачивалась, демонстративно игнорировала его… Без толку.

— Тами!.. Тами, ты в порядке? — голос ректора с трудом прорвался через гул в ушах.

Я нашла в себе силы только кивнуть. Борьбу с собственными чувствами я проиграла, но тело пока еще слушалось, и я надеялась, что после множества тренировок оно выручит меня. Если кому и могла доверять, то только ему.

Первые аккорды рояля растеклись по просторной гостиной, принеся заветное облегчение. Проникновенно запела дедова скрипка. Вот она — высшая форма искусства, вершина мастерства! Мелодия, способная изменить течение времени, повернуть реки вспять, остановить сердце — или заставить его биться чаще.

Мне оставалось лишь идти на звук, тянуться к музыке, как к путеводной звезде. Я раскрыла себя целиком, впустила звуки, слилась с ними воедино.

Больше не было Тамиэль Бургунди. Мои мысли, волнения, надежды отодвинулись на второй план. Я даже не поняла, — я прочувствовала каждой клеточкой тела, о чем говорили профессора. Музы сделали меня сосудом для своих посланий. Эдакой большой почтовой бабочкой: они писали что-то моими движениями, передавали нечто важное, моя же задача заключалась в том, чтобы неукоснительно следовать импульсам свыше. Донести, не расплескав.

Когда последние ноты повисли в воздухе и стали, наконец, тишиной, я обнаружила, что лежу на полу в позе зародыша, уткнувшись лбом в коленки. Каким был танец, как все это выглядело и было ли хоть чуточку красиво, я понятия не имела. Просто интуитивно осознавала: точка в конце послания Терпсихоры поставлена.

Магия растаяла, покинула меня, и я смогла очнуться. Встать, вернув контроль над телом, оглядеться по сторонам.

Плоды эксперимента были прямо передо мной. В одном из цветочных горшков Лиссы Минти густо колосилась какая-то травка с мелкими багряными ягодками, похожими на брызги крови. Прежде я таких не видела никогда, а потому вопросительно взглянула на профессора ботаники, ожидая пояснений.

Однако ответила не она. Первым заговорил вообще не фей, а внезапно капитан Гуннар:

— Кровяника, — ошарашенно произнес он.

— Правильнее будет сангвизия пятилистная. Вариегата, — поправила его Лисса-тэй. — Видите эти тонкие белые полоски? Редкое растение, да еще и с мутацией. Между прочим, крайне ядовитое. В Тайфо вообще не встречается! Но откуда оно? Я не клала семян…

— У нас все называют ее кровяникой, — перебил железный дракон повернулся к своему королю: — Я только в одном месте видел целые заросли этой ягоды. Болота к востоку от Крейвика.

Лей подскочил и в два шага очутился возле горшка с растением.

— Это знак! — Осторожно сорвав гроздь ягод, он поднял ее повыше, чтобы было видно всем присутствующим. — Я предполагал, что танцы Тамиэль помогут нам справиться с ведьмами, и был прав! Ваши музы дали четкую подсказку, где искать мамочку Шу. Ведьму, которая наслала порчу на орков.

— Какая чушь! — засопела Хелия-тэй. — Музы ни за что не стали бы помогать драконам!

— И тем не менее, это так. — Лейгард вскинул подбородок и обратился к ректору. — Фабиан, вы не представляете, насколько я… Насколько моя империя сейчас нуждается в Тамиэль. Она должна отправиться со мной в Аурвир.

Кронфей поднялся из-за рояля.

— Она никому ничего не должна, ваше величество.

— Она дала согласие! — не унимался Лей. — Тами, скажи!

— Я не против, — подтвердила торопливо, но ректор не обратил на меня никакого внимания.

— Вы вообще себя слышите? — холодно осведомился он у Лея. — Она — единственная фея с магией танца!

— А у вас там война в самом разгаре, — присоединилась к нему старшая жрица. — Ладно бы еще только драконы, но орки? Ведьмы?! Абсурд!

— Я лично гарантирую ее безопасность. — Король выступил вперед, загородив меня от ректора и жрицы, как будто они собирались напасть.

Впрочем, Фабиана это не испугало. Он подошел к королю вплотную, встал почти нос к носу.

— Давайте вы для начала проверите все, убедитесь, что эта мамаша Шу действительно в болоте или где там растет ваша кровяника, — сказал он, бесстрашно сверля взглядом дракона. — А мы соберем совет, обсудим варианты… Поймите, мы не отказываемся помогать, но интересы Тамиэль превыше всего.

— Говорю же: я не против! — робко вмешалась я, но меня снова проигнорировали.

— Сядьте, ваше величество, — попросил Фабиан. — Вы получили то, что хотели. А Тами сейчас нужно отдохнуть.

Несколько секунд король молчал, и я уже забеспокоилась, что он ударит ректора или, не приведите музы, схватит меня в охапку и попросту унесет отсюда, но он прошествовал обратно к своему креслу и сел. Фабиан удовлетворенно кивнул и улыбнулся мне:

— Ты большая молодец, Тамиэль. Танец был превосходным, я горжусь тобой. Иди, перекуси, и жду тебя через пару часов в своем…

— Простите! — внезапно подал голос Мавис.

Все повернулись к нему, и лазурный, краснея от смущения, выбежал в центр гостиной.

— Ты же готова? — шепнул он мне. — Все в силе?

— Да! — ответила одними губами, и Мавис взял меня за руку.

Боялся, наверное, что грянет буря, и искал хоть какой-то поддержки.

— Фабиан-тэй… Хелия… Профессор Бургунди, — начал мой бывший жених, прочистив горло. — Мы с Тами хотели сделать одно важное объявление. Это касается нашей свадьбы.

— Хвала музам! — Старшая жрица молитвенно сложила ладони.

— Дело в том, что…

Но расстроить Хелию Мавис так и не успел. Я уже предвкушала, как вытянется ее бледное аристократическое лицо, однако случилось такое, что мне резко стало не до жрицы.

Речь лазурного прервал громкий треск, и исходил он со стороны короля. Я догадывалась, что ничего хорошего этот звук не сулит, однако реальность оказалась куда страшнее самых смелых догадок: амулет Лейгарда раскололся надвое.

Глава 23

Лейгард Гульдброк

Внутренний дракон со вчерашнего дня был сам не свой.

Лей не узнавал его: они всегда ладили, а теперь в груди будто поселилась тьма. И эта тьма медленно расползалась, присматриваясь к хозяину. Таилась и готовилась к атаке.

Когда Тами отказалась выходить за него замуж, Лейгард не испытал гнева. Он был уверен, что дракон, как обычно, зарычит и оскалится, потребует поставить феечку на место, но ящер молчал.

Вместо злости король ощутил боль. Его частенько ранили на поединках, обжигали, царапали, — невозможно окончить драконью академию без единого шрама. И Лей даже подумать не мог,

1 ... 55 56 57 58 59 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феечка для драконьего короля (СИ) - Софья Дашкевич, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)