`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
комнаты с уважением и улыбкой здороваясь с каждым человеком на пути.

Погода стояла такая же солнечная, как и вчера. Ветерк приятно бил по лицо девушки, словно гладя её щёки. Остановившись в саду на том самом месте, где они с Юн Джингом часто проводили совместные тренировки, Ши Мэй снова тяжело вздохнула.

«Как бы я хотела снова стать ребенком и…»

— Сестрица! — раздался позади радостный голос красавца, светящий ярче самого солнышка.

«Ну что за прекрасное дитя… Хотя, сейчас по сравнению с ним я сама дитя» — задумала девушка понимая, что сейчас ей где-то 19, если считать реальные года, хотя должно быть уже 28! А Сян Айго сейчас должно быть где-то 21.

— Как спаслось сестрицы в своём доме? — поинтересовался юноша, смотря на девушку с нескрываемым восхищением и добротой.

— Очень хорошо. — улыбнулась Ши Мэй, но тут же кое-что вспомнила, — Кстати, спасибо тебе за моё спасение. Ты так рисковал…

— Что ты! Ради сестрицы я готов на всё, и даже не задумываясь отдать свою жизнь! — искренне выдал Айго, вызвав своими речами на губах девушки улыбку.

«Какой же он славный…» — думала про себя Ши Мэй, сама не заметив как её щёки покраснели из-за столь дивного человека напротив нравившейся ей во всех аспектах. В какой-то момент молодые люди просто смотрели друг на друга не говоря ни слова, будто просто питаясь взглядами, но в итоге щеки Сян Айго порозовели и губы чуть дрогнули.

— Сестрица, ты…

— Гэгэ! — послышался чей-то мягкий голос в далеке, и стоило молодым людям обернуться, как Ши Мэй потеряла дар речи увидев её.

«Это же… Богиня!» — поразилась девушка видя идущую к ним первую жену героя, идеальную во всём. Дева красива как утренний рассвет. Её голубые глаза как нежно парящие в небе облака успокаивали любое сердце. Белые как снег длинные волосы делали нежный образ дамы незабываемый. Милее лица найти просто нельзя!

Хань Юйлань являлась богиней и это вовсе не из-за её чудного вида. Девушка действительно относилась к божеству, получив бессмертие в двадцать три года и став самой сильной из всех женских особей данного мира, и в тоже время самой доброй и милой. Дама преподносилась автором как воплощение идеальной девушки, и он не дал этому персонажу ни единого недостатка.

Когда Таень Лань читала роман она покривила душой, не понимая как богиня могла отдаться герою. Бабнику и не самому светлому человеку мира… Но, как же наш дорогой герой мог остаться без прекрасной леди? Юн Джингу потребовался ни один год, дабы расположить к себе Хань Юйлань, и в конечном итоге та вышла за повелителя пол мира, но как предпологала Тань Лань сделала это девушка скорее из-за безысходности. Всё же, несмотря на её силы, она всё же была слабее Юн Джинга, и получив конечный отказ он мог бы спалить его небесное Царство, а за людей девушка переживала больше, чем за себя.

«Гэгэ? С каких пор Сян Айго успел стать для богини Братцем?!» — поразилась обращению Хань Юйлань к юноше девушка, но спросить об этом не успела, покуда богиня уже подошла к ним, сделав Ши Мэй поклон.

— Госпожа Ши Мэй, для меня честь познакомиться с вами. Мой Гэгэ столько рассказывал о вас, что я не могла дождаться нашей встречи. — с уважением проговорила Богиня, смотря на девушку с добротой, но стоило ей перевести взгляд на рядом стоящего юношу, как её глаза засияли, хотя казалось бы, куда ещё ярче то?

— Ох, что вы… Это я рада приветствовать у себя вас, — сделал поклон Ши Мэй, не веря, что сама богиня желала с ней встречи.

— Юйлань, ты решила навестить нас? — поинтересовался юноша, смотря на девушку по доброму, но не более.

«Чего? Почему Айго обращается к богине так неформально? Даже герой в романе и то не мог себе этого позволить…» — всё больше удивлялась Ши Мэй отношениям самой сильной девушки мира и её младшего братика.

— До меня дошёл слух, что ты отправился в само Царства Юн. Мне было тревожно за тебя Гэгэ, и я не находила себе места, потому и пожелала лично убедиться, что всё прошло гладко, — с заботой проговорила Хань Юйлань, — Ты мне не рад? — глаза богине потухли, от чего даже Ши Мэй испытала её боль.

— Я всегда рад тебе, Юйлань, но Сестрица пережила страшное и, наверняка, сейчас ей трудно принимать гостей, — с такой же заботой проговорил Сян Айго, положив свою тёплую ладонь на плечо Ши Мэй.

Девушки было приятна забота младшего братца, но она чувствовала себя как-то странно. Кажется, так надо ухаживать за своей любимой, а не сестрицей. В представлении Ши Мэй это в её обязанности входит забота о своём маленьком «Сынишке» но не наоборот. Подумав о том, что паренёк просто очень добрый и любит её как Сестрицу, девушка смирилась с ролью младшей сестрёнки. Всё же приятно, когда старший брат оберегает и заботится о тебе. В первой жизни у Тань Лань не имелось ни братьев, ни сестёр, но она подозревала, что они бы так же не сдружились бы как с родителями.

— Да, я понимаю. Извини… — опустила голову Богиня словно совершила ужасное преступление.

— Всё нормально. Не извиняйтесь, — почувствовала себя неудобно девушка, успокаивая Богиню. — На самом деле, я была бы рада общению. В последнее время у меня не получалось ни с кем поговорить. Ну вы понимаете, — посмеялась Ши Мэй думая, что это может быть смешно, но видя отсутствии реакции двух красивейших людей ощутила себя ещё большей дурой.

— Тогда, встретимся на обеде за чаем? Мне будет интересно побеседовать со столь известной личностью как вы, госпожа Мэй. — сделал поклон Хань Юйлань, после чего кинула милую улыбку Сян Айго и ушла.

— Известная личность? — приподняла бровь дама.

— Конечно, о сестрицы знает весь свет. — поведал юноша, предложив девушке прогуляться в саду, — Сначала как об героине заступницу, потом как заболевшая неизлечимой болезнью даму или пропавшую госпожу. Но самую ужасную популярнось, по моему мнению, сестрица получила из-за Юн Джинга, — скривил лицо Сян Айго.

— Какое? — с удивлением спросила девушка.

— Невеста монстра.

* * *

На обеде Ши Мэй ощущала себя избранной всего лишь находясь за одним столом с Богиней, с такой галантностью и изящностью совершающую свои действия, что к её этикету просто невозможно было привязаться. Он был идеален.

Голос Хань Юйлань звучал так мягко, что Ши Мэй желала больше слушать даму, нежели самой говорить. Чаепитие прошло мирно и комфортно для всех, но бросая взгляды то

1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)