Лили Сент-Кроу - Странные ангелы
Знаете, мне казалось, я успела привыкнуть к любым странностям, но здесь приходится иметь дело с чем-то совсем непонятным. Я схватила Грейвса за свитер и оттащила назад. Он не стал сопротивляться и только уронил на грудь голову, как напроказивший мальчишка.
— Мне совсем не жарко, — тихо сказал он и закашлялся.
— Ничего удивительного, — процедила я сквозь стиснутые зубы. — Думаю, нам нужно кое-что почитать. — Поворачиваться спиной к веселящемуся Кристофу не хотелось, поэтому пришлось пятиться назад, высоко поднимая ноги, чтобы не увязнуть в снегу. Двор выглядел так, словно здесь пронесся ураган. Слава богу, в середине дня дома у соседей никого нет.
Я чуть не упала на ступеньках крыльца, а Грейвс ухватился за перила, и мы зашатались, будто пьяные. Шаг за шагом мы поднимались наверх. Грейвс повис на мне, и его тело становилось все тяжелее. Казалось, жизненные силы вытекают из него, как вода из разбитой чашки. Весельчак Кристоф перестал смеяться и с интересом наблюдал за нами.
— Полагаю, зайти в дом меня не пригласят, — широко осклабился он, обнажая крепкие белоснежные зубы.
Но не клыки же. Во всяком случае, в данный момент.
— Нет, — решительно заявляю я и пихаю Грейвса кулаком в бок на случай, если ему понравится предложение Кристофа и он надумает об этом сказать вслух.
— Знаешь, ведь я вовсе не вампир. — Кристоф бесшумно двигался вперед, не оставляя следов на снегу. И как это ему удается? — И могу переступить порог твоего дома без приглашения.
Именно так ты и сделал, проник в дом, не обращая внимания на защитную магию.
— Спорим, ты говоришь так всем девушкам, — помимо воли произнесли губы, хотя я не собиралась говорить ничего подобного.
Грейвс тихо хихикнул. Продолжая пятиться назад, я подняла его на крыльцо. Создавалось впечатление, что Кристоф гонит нас, как овец, и это чувство вызывало раздражение. Голубоглазый с ухмылкой следил за нашими действиями. Он не торопился. Казалось, впереди у Кристофа целая вечность, и время плавно катится, скользя по снегу, как пролитое масло.
— Скоро он уснет, — сообщил Кристоф. — Ведь это было его первое превращение, верно? Когда и как сильно его укусили?
Я выдохнула облачко пара. Грейвс бессильно повис на моем плече. Трудно поверить, что совсем недавно он носился не хуже немецкой овчарки.
— Здесь я задаю вопросы, Крис, а ты на них отвечаешь. Скажи, черт возьми, кто ты на самом деле? И если отца убил не ты, то кто?
— Да ты, вижу, меня совсем не слушаешь. Я — дампир. Нас называют полукровками, но вообще-то в нас течет чуть больше одной шестнадцатой крови вампиров. Мы появляемся на свет в результате союза между женщиной и носферату. Уж об этом-то тебе известно.
После слов Кристофа внутри все сжалось. Вот это да!
— Очень мало. — Главным образом, из плохих фильмов.
— Ничего себе! Вы что, с луны свалились, мисс Дрю? — Он легко, словно балетный танцовщик, взлетел по ступеням, едва касаясь их ногами, напоминая грацией большую кошку. — Полагаю, о себе ты тоже не все знаешь.
Из головы не выходила мысль о яблочном пироге. Бабушка всегда подавала его с ломтиком сыра, как любил папа.
— Мне прекрасно известно, кто я такая. Я замерзла, умираю от голода и лопаюсь от злости. Благодарю за заботу.
Я машинально протянула руку к дверной ручке, намереваясь захлопнуть дверь перед носом у Кристофа, оставив его на веранде, но вдруг засомневалась.
Пять минут назад от двери оказалось мало толка. Тем не менее, ухмылка на разбитом до крови лице Кристофа вызывала большие опасения.
Я оперлась о перила. Пистолет валяется на полу, слишком далеко, чтобы быстро закрыть дверь ногой и дотянуться до него.
— Если замыслил зло, вход в мой дом закрыт, — вырвалось из пересохшего горла.
Грейвс повис на мне всей тяжестью. Да уж, выбрал удачный момент! Теперь, вместо того чтобы проворно лягнуть ногой, я вот-вот рухну на пол вместе с ним. Спину пронзила острая боль, да и плечам досталось по полной программе.
Кристоф переступил через порог, захлопнул дверь и подхватил Грейвса под руку, одним изящным движением взвалив на себя всю тяжесть обмякшего тела. В этот момент он напоминал Джина Келли, когда тот кружится в танце с набитой песком куклой.
— Куда его отнести?
— Наверх. — Я подняла с пола пистолет. — И не делай резких движений.
Кристоф сверкнул уцелевшим голубым глазом. Кровь на лице уже начала подсыхать. Обогреватель в доме работал на полную мощность. Господи, в этом месяце указанная в счете сумма достигнет заоблачных высот.
— Если бы я желал вашей смерти, то бросил бы на съедение волкам. Сейчас как раз их время.
Не сомневаюсь, так оно и есть.
— Оставлю пистолет на всякий случай. А собственно, что ты здесь делаешь?
— Собирался нанести тебе визит, дорогуша. Уж раз ты у нас такая занятная штучка.
Язык в очередной раз опередил мысли.
— Знаешь, совсем недавно меня один парень уже так назвал. Тебе следует проявить больше изобретательности.
Молодец, Дрю.
— Ненавижу, когда мне подражают. — Кристоф легко поднимал Грейвса вверх по лестнице, как будто тот ничего не весил. — Если тебе интересно, он скоро очухается. Поспит пару часов и проснется, голодный как волк и совершенно сбитый с толку. Надеюсь, в этом доме есть мясо.
Интересно, сойдут за мясо болонские колбаски?
— Ладно, продолжим разговор. Так ты охотник?
Я плелась за Кристофом и жалела, что не вижу лица Грейвса. Если я не схожу с ума, что вполне вероятно, парень пахнет как только что вынутый из печи пирог. Удивительно приятный запах, от которого еще больше захотелось есть.
— Помимо прочего. — Кристоф поднялся по лестнице, фыркнули понес Грейвса в мою комнату. — Ого, удобно устроились! Бьюсь об заклад, он здесь спит.
Он бросил парня на кровать и накрыл армейским одеялом, колючим, но теплым. Кроме того, его не испортит снег, который тает на одежде Грейвса.
Во сне лицо Грейвса не казалось таким настороженным, и сросшиеся брови не бросались в глаза. Он спал с полуоткрытым ртом, как младенец. Я навела пистолет на Кристофа.
— А теперь медленно отойди от него.
Кристоф развел руки в стороны, и на залитом кровью лице отразилось раздражение.
— Сколько раз нужно повторять, что я не собираюсь причинить вам зло? Ты — заблудившееся в лесу дитя, а кто этот парень? Твой домашний питомец?
Удивительно, но его слова привели меня в ярость. Будь у меня шерсть, она встала бы дыбом.
— Он — мой друг, а вот ты — нет. Думаю, нам нужно поговорить.
— Согласен. — Кристоф ссутулил плечи, будто от усталости. — Есть у тебя салфетки? Хочу стереть с лица кровь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лили Сент-Кроу - Странные ангелы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

