Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта


Связанные вечностью (ЛП) читать книгу онлайн
Ниам Фаррен почти всю жизнь несла бремя знаний. Одна из семи фейри, родившихся в мире людей со способностью открыть врата в мир фейри, Ниам направляет других фейри на верный путь. Потому что Ниам видела, что будет с миром людей, если она не защитит врата. Она годами путешествовала по миру с братом Ронаном, используя видения, чтобы искать фейри и убеждать их идти по пути, где они не открывают врата. Она многим пожертвовала, но… когда потеряла брата на миссии, она стала терять себя.
Почти сто пятьдесят лет оборотень Кийо бродил по планете как заблудшая душа. Проклятый жить вечно, он проводил ужасную вечность как наёмник. Когда Фионн Мор рассказывает правду о мире фейри и нанимает Кийо защищать одну из фейри, он принимает вызов от скуки, не из героизма. Но Ниам оказалась не такой, как оборотень ожидал.
Защищать Ниам от врагов не так тяжело, как защищать фейри от самой себя. Если Кийо хочет преуспеть, ему нужно помочь Ниам отыскать себя, и не только ради неё. Он уже не может игнорировать сильную связь между ними. Новый враг на горизонте, угрожает открыть врата между мирами. Чтобы напомнить Ниам, кто она, Кийо должен найти силы открыться ей, отдаться связи. Или дальше оберегать своё сердце… приведя этим мир людей к войне.
— Проклятье, — выдохнул Кийо, не веря тому, что прочёл.
— Это она, да? Она жила в районе Сакаи?
Кийо кивнул.
— Накамуры жили в районе Сакаи. Их люди занимались торговлей.
— Тогда нам нужно в их таверну, задать вопросы. Если повезёт, нефритовый кулон будет висеть на стене как сувенир.
Он бросил на неё взгляд.
— Да, будет так просто.
— Это единственная наша зацепка.
Он тяжко вздохнул, опустил планшет на диван.
— Значит, нам нужно в Осаку.
— А что насчёт боя для Сакуры завтра?
— Мы успеем вернуться до боя… надеюсь, кулон будет с нами, и мы сможем покинуть Японию и отправиться туда, где Астра тебя не найдёт.
* * *Вокзал Токио был людным, как и должно быть через пару часов после пика активности. Проверив, какой шинкансен быстрее доставит их в Осаку, они купили билеты на Нозоми. Тот поезд доставит их в Осаку за два с половиной часа. Хоть повод у поездки был серьёзным, Ниам открыто восхищалась поездкой на скоростном поезде больше пары минут.
— И билеты первого класса стоили целое состояние, — бодро сказала она. — Не стоило так делать.
Кийо обнял её за талию, притянув к своему боку, пока вёл её по станции к их платформе.
— От этого я нравлюсь тебе больше.
Она улыбнулась.
— Ты нравишься мне уже достаточно. Если будешь нравиться больше, я сорвусь.
Он задрожал от смеха, понимая её. Но его веселье умерло, как только он увидел, как пятеро волков идут сквозь толпу к ним.
— В чём дело? — Ниам напряглась. — Что теперь?
Кийо сжал её крепче, они оказались окружены оборотнями. Пассажиры обходили их, стража станции отвернулась, узнав членов высшего ранга стаи Ирёку. Кийо хмуро смотрел в знакомые светло-карие глаза Кобэ.
Он оскалился Кийо и спросил на японском:
— Куда-то собрался?
— Вам-то что? — ответил Кийо на японском.
— Аруфуа-сан приказала, чтобы вы оставались в городе, — Кобэ заговорил на английском, глядя то на Кийо, то на Ниам. — Ни тебе, ни твоей махоцукай нельзя уезжать без разрешения. Мы думали, что ясно дали это понять.
— Нет, я договорился с Сакурой, что буду биться завтра ночью. Наша сделка на этом начинается и заканчивается. Вы не можете указывать мне, куда я могу идти, а куда — нет.
— Ты пойдёшь с нами. Обсуди это с Аруфуа-сан.
— Нам нужно быть в другом месте.
— Да. — Волки шагнули ближе.
«Кийо, давай поедем с ними, — сказала Ниам в его голове. — Пусть думают, что мы слушаемся. Я смогу перенести нас потом на поезд».
Он сжал её талию в ответ, но смотрел на Кобэ.
— Ладно. Мы вернёмся в отель.
— Нет, вы поедете с нами.
Он напрягся, готовый биться.
«Нет, милый. Просто поедем с ними. Если можем выбраться из этого мирно, нужно попробовать».
Поняв, что она права. Кийо с неохотой позволил Кобэ и его людям сопроводить их с вокзала.
«Проклятое дежавю», — буркнула раздражённо Ниам в его голове.
* * *В этот раз, когда они прошли в отель стаи, Кобэ отвёл их в кабинет на тридцатом этаже. К удивлению Кийо, их ждал Дайки. Он встал с кожаного кресла за впечатляющим столом из орешника. Его синяки и раны от их давно прошли. Он указал на два стула перед столом, Кийо бесстрастно смотрел на него.
— Думаю, мы постоим.
Дверь кабинета закрылась, другие волки остались снаружи. Кобэ сторожил у двери.
— Где Сакура? — Кийо вздохнул. — Я был уверен, что она стоит за этой игрой власти.
— Так и есть. — Дайки сел на край стола, выглядя расслабленно, в отличие от их прошлой встречи. — Ей не нравится твоя махоцукай.
— И ты делаешь за неё грязную работу.
Дайки пожал плечами.
— Это часть работы её пары.
— А ты выглядишь бодренько для придурка, которому надрали зад, — отметила Ниам, щурясь с подозрением.
— Это как ещё понимать? — оскалился на неё Дайки.
Кийо попытался не смеяться.
— Ниам просто имеет в виду, что ты в удивительно хорошем настроении.
— О. Что ж, было не так, когда Сакура сказала, что вы на вокзале Токио, и нам нужно помешать вам уехать. А потом она напомнила, сколько денег мы получим, когда ты победишь в бою завтра, и моё настроение изменилось. — Он скрестил руки на груди и снова драматично вздохнул. — Но я всё ещё не рад, что мне приходится выслеживать вас и предупреждать, что, если ты попытаешься покинуть город перед серьёзным боем, мы найдём тебя и порежем на кусочки, а твоя махоцукай будет смотреть. А потом мы позволим парням оттрахать её, сколько захотят. Когда они закончат с ней, убьют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кийо бросился на него.
Но Ниам была быстрой и сильной, оттащив его, шепча на ухо успокаивающие слова. Он медленно успокоился. Но хотел сорвать когтями наглое выражение с лица Дайки.
— Это, — он указал на них двоих, — причина моего хорошего настроения. Как только вы вошли в кабинет, как думаете, что я учуял?
Он и Ниам напряглись.
Дайки усмехнулся.
— Ваши запахи едины, Кийо. Из всех мерзавцев в мире это произошло с тобой. Сколько сверхов познали связь истинной пары? Один или два процента? И это произошло с тобой. — Он безумно засмеялся.
— Почему он смеётся? — Ниам смотрела на альфу, словно тот сошёл с ума.
Кийо не знал.
Дайки притих, вытер слезы от смеха с глаз и выпрямился у стола.
— Что смешного? — спросил Кийо.
— О, можешь говорить холодным тоном, словно тебя ничего не задевает, но слишком поздно. Я теперь знаю, что она, — он указал на Ниам, — значит для тебя. Узнает и Сакура. И потому я смеюсь. Наконец, она тебя отпустит, зная, что ты навеки вне её досягаемости. Это хороший день, Кийо.
— Так мы можем идти? — спросила Ниам.
Дайки смотрел на неё.
— Признаюсь, я никогда не смотрел на махоцукай с интересом. Я предпочитаю чувственность волков. Но вижу, что привлекает в твоей, Кийо. Что-то в ней вызывает у волка желание выть. А её запах… он должен привлекать вампиров, хай? Я не завидую тебе со связью с такой, как она. Покоя тебе не будет.
«Если бы ты знал, что у меня было с ней, зависть съела бы тебя заживо».
— Мы тут закончили. — Кийо взял Ниам за руку и повернулся к двери. Энергия альфы пульсировала в нём, и Кобэ тут же занял стойку для боя.
— Не нужно, — сказал Дайки за ними. — Пусть идут, но их ждёт унижение, насилие и смерть, если они попытаются покинуть город до боя. И, как вы поняли, у нас камеры всюду.
Полчаса спустя на скоростном поезде в Осаку…
Ниам повернула голову, устраиваясь в сидении, и хитро улыбнулась Кийо.
— Не всюду.
ГЛАВА 32
Это был водный сад из её снов — зелёный пруд; изогнутый каменный мост, который вёл к маленькой, но красивой пагоде; пышная зелень окружала красивые розовые цветы. Изящные японские клёны с ветками, похожими на спагетти, и оранжевыми листьями. Растения, названия которых она не знала, свисали и обнимали сад оттенками зелёного. Сладкий пьянящий запах жасмина окружал Ниам. Почему она тут?
— Вот и она.
Ниам повернулась на знакомый голос, но никто не стоял на больших камнях, которые вели по пруду к традиционному дому минка вдали. Ниам прищурилась. Дом будто расплывался по краям. И сад расплывался по краям.
Где она? Почему она тут? Она разве не была с Кийо?
— Тут он оставался, — голос Астры разносился эхом по саду.
Сердце Ниам колотилось.
— Где ты?
— Я всюду, сестра. Ты от меня никогда не сбежишь. Даже твой бессмертный спутник меня не остановит.
Ниам выдохнула с дрожью, искала взглядом в быстро растущей тьме фейри.
— Ты не захочешь нападать на меня снова, Астра. После того, что сделала с Кийо, тебе повезло уйти.