Мезальянс - Анна (Нюша) Порохня

Читать книгу Мезальянс - Анна (Нюша) Порохня, Анна (Нюша) Порохня . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Мезальянс - Анна (Нюша) Порохня
Название: Мезальянс
Дата добавления: 27 февраль 2023
Количество просмотров: 667
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мезальянс читать книгу онлайн

Мезальянс - читать онлайн , автор Анна (Нюша) Порохня

Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э

1 ... 55 56 57 58 59 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
закрытых дверей не доносилось ни звука. Я даже начала переживать все ли в порядке?

Осторожно заглянув в комнату, я увидела, что Эммет стоит перед кроватью, на которой спал Ричард. Он смотрел на мужчину немигающим взглядом, от которого у меня по позвоночнику побежали мурашки. Пусть прошло много времени, но, похоже, Эммет узнал его.

- Миранда, вы принесли мне молока? – я не заметила, что Ричард открыл глаза и смотрит на нас ясным, безмятежным взглядом.

- Нет, я привела вам брата. Посмотрите, это Эммет. Вы помните его?

- Эммет? – мужчина внимательно посмотрел на герцога. – Мы вчера делали кораблики, где они?

- Может, мы сделаем новые? – он присел на кровать и взял брата за руку. – Хочешь?

- Сначала я должен выпить молока, – Ричард улыбался, будто ребенок. – А потом мы сделаем целую дюжину корабликов!

Я оставила их наедине, отправив горничную за молоком. Пусть пообщаются.

Герцог спустился вниз примерно через полчаса. Он держал свой пиджак в руках, а рукава его рубашки были закатаны до локтей.

- Я хочу знать все. Каждую подробность.

- Прошу вас, - я указала ему на кресло. – Вина?

- Можно чего-нибудь покрепче? – Эммет не смотрел мне в глаза, словно специально избегая моего взгляда.

- Да, конечно, - я налила ему виски и устроилась напротив. – Это Уиллоу нашел Ричарда.

Пока я рассказывала всю историю, герцог ни проронил, ни слова. Он выглядел хмурым, его губы были плотно сжаты, и весь его вид говорил о крайней напряженности.

- Вы должны были рассказать мне все раньше, - наконец сказал он, осушив свой стакан. – Это нечестно по отношению ко мне.

- Как я могла вам рассказать, если наши отношения оставляли желать лучшего? Вы бы не поверили мне! – я попыталась объяснить ему свои мотивы. – Но как только появилась возможность предъявить вам Ричарда, я сразу же сделала это!

- Нет, я не принимаю такие оправдания, - зло произнес он и резко поднялся. – Как только вы появились здесь, все пошло не так! Все рушится! И это благодаря вам!

- Что?! – у меня даже дыхание сперло от такого заявления. – То есть вам было бы удобнее не знать о Ричарде? О махинациях своей тетушки?

- Я не это имел в виду! – рявкнул он, но меня уже было не остановить.

- О-о-о, я понимаю ваше раздражение моей персоной! Я явилась сюда и вскрыла этот гнойник, скрывающийся под гербом Мерифордов! Поэтому я для вас как шило в заднице!

Лицо герцога уже начало кривиться при слове «гнойник», а при словосочетании «шило в заднице» его челюсть поползла вниз. Черт! Он опять вывел меня из себя!

- Вы разговариваете, будто уличная девка! – процедил он, прищурив свои темные глаза. – Это невозможно слушать!

Моя рука взметнулась вверх, но я вовремя остановилась под его насмешливым взглядом. Нет, больше никаких пощечин.

- Убирайтесь отсюда, - холодно произнесла я. – Сейчас же.

- Я и секунды не задержусь в этом доме, – Эммет натянул пиджак и угрожающим тоном произнес: - Я намереваюсь забрать Ричарда в поместье Мерифорд. Вы ему никто, а там он обретет семью.

- О да… - кивнула я. – Ту семью, которая отправила его в сумасшедший дом, а потом похоронила. Браво.

- Всего хорошего, леди Мерифорд, - герцог поклонился мне и вышел из гостиной.

- Как же ты меня раздражаешь! – прошипела я. – Раздражаешь!

Когда дверь снова открылась, я чуть за сердце не схватилась. Герцог подошел ко мне с таким видом, что я грешным делом подумала – ударит или поцелует?

Он наклонился и, взяв с кресла перчатки, сказал:

- Это взаимно, дорогая родственница.

После того как Эммет уехал, я даже выпила целый бокал вина, чтобы успокоиться. Нет, разве можно быть таким твердолобым?! Хорошо, что я не рассказал ему о письме. Его точно хватил бы удар.

Но теперь ситуация складывалась совершенно другим образом. Конечно же, герцог не промолчит и устроит тетушке скандал. Леди Абигейл будет в шоке, скорее всего, примчится сюда с угрозами, а я ткну ей под нос документы, в которых все переписала на Беатрис. И что она сделает?

Сделает назло.

Расскажет герцогу о письме, поднимет бучу по поводу фальшивого отказа от права левирата и вот тогда…

Мне даже представить было страшно, как отреагирует на все это молодой герцог. Наверное, нужно было сначала рассказать ему о письме, а уж потом о Ричарде! Ну что ж… сделанного не воротишь.

Глава 44

Глава 44

Мыслей по поводу предполагаемых неприятностей было много, но, как известно, трудности приводили меня в тонус, и бояться я уж точно не собиралась. Главное, наследство из семьи не уйдет, а остальное - мелочи жизни.

Тетушки активно занимались подготовкой к празднику, приближался аукцион. А еще сегодня в маяке должна была состояться встреча «Плюща и клевера». Я очень ждала ее, потому что не терпелось оказаться в обществе новых подруг. Но в этот день еще были запланированы дела на железной дороге: нужно было поговорить с начальством о людях из бедного квартала. По крайней мере, туда можно было пристроить с дюжину человек. Хорошенько изучив все документы и договоры, я положила их в ридикюль, прекрасно зная с какими людьми иногда приходится вести дела. Нужно всегда быть во всеоружии.

В окно кареты стучал мелкий дождик, ветер трепал ветви деревьев, и я непроизвольно поежилась. Наверное, пора надевать более теплую одежду…

- Леди Миранда, думаю, что вам стоит рассказать герцогу о подделке, - голос Флойда Барчема вывел меня из раздумий. – Если даже придется ответить за это, я готов.

- Даже думать об этом не смейте, - нахмурилась, давая ему понять, что такие разговоры мне не нравились. – Никто за это отвечать не будет. Если разобраться, то в этом деле я куда более виновата, чем вы, Мистер Барчем.

- Все равно вам нужно признаться, - управляющий усмехнулся, и я заметила в его глазах теплые отблески. – Сделайте это, и тогда вас трудно будет прижать к ногтю. Вы понимаете?

- Я прекрасно это понимаю, - вздохнула, вспомнив разгневанное лицо Эммета. – Только для этого мне нужно помириться с герцогом… Мы немного повздорили.

- Между вами пролетают искры, леди… - Флойд Барчем отвел взгляд, чтобы скрыть веселье. – Но это

1 ... 55 56 57 58 59 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)