Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах
- Слуги в твоем распоряжении. Отправляй, куда хочешь. - опустила я голову, продолжая расчленять завтрак. Как мне ей сказать, что это платье она надеть не сможет? С другой стороны, это всего лишь один день, а у нее впереди вся жизнь. Надеюсь, она поймет.
Остаток завтрака прошел спокойно. К нам вскоре присоединились Вейн и Кергал. Так как мой посол теперь дворянин, то может присутствовать за столом вместе со мной. А Вейн куда-то уходил, когда я еще только входила в обеденную залу. Похоже, он ходил переодеться. Мне тоже не помешало бы, а то теперь только от меня здесь гарью несет. До конца трапезы Теяра развлекала нас рассказами о буднях молодой невесты, без остановки восторгаясь этим миром; Тиль слушал ее через раз, большую часть времени тревожно всматриваясь в мое каменное лицо; Кергал сидел, будто меч свой проглотил, боясь нарушить этикет за столом с такими высокопоставленными господами; а Вейн с интересом слушал Теяру, временами бросая на меня оценивающие взгляды. Да, старик. Лицо одно - люди совершенно разные. Твое удивление понять легко.
- Ваша светлость! - вошли в зал Бин и Эстар, а следом за ними солдаты с ящиками бумаг. Эстар повел их вглубь поместья, а Бин остался. Подойдя, секретарь поклонился, но вид имел очень дерганый. Похоже, были проблемы.
- Продолжайте завтрак. Мне нужно идти. - бросив на стол салфетку, поднялась я со стула. Не все разговоры можно вести прилюдно. Тем более неприятные.
- Хель! Куда ты? - удивленно вскинулась Теяра.
- Важные дела. Отдыхайте. - отмахнулась я, и мы с Бином вышли из зала.
В кабинете я еще не бывала. Просторное помещение по периметру было уставлено стеллажами и книжными шкафами, одна стена была украшена гигантским барельефом карты мира, а другая большими арками окон. Тяжелые вишневые портьеры спускались с потолка и красиво обрамляли окна, вид из которых был на мой взгляд не самым удачным - на дом моего соседа. Отсюда отлично просматривалась терраса его поместья, на которой сейчас никого не было. В комнате возле барельефа стоял огромный стол из темного дерева, рядом с которым стояла массивная каменная чаша для свитков. Похоже, бывшие хозяева этого поместья любили размах в обстановке. И роскошь.
Солдаты сгружали ящики с бумагами на пол возле стола, после чего поклонились и удалились. Остался только Эстар. Я подошла к ящикам и посмотрела на Бина:
- Рассказывай.
- Госпожа, герцог Феранийский пытался воспрепятствовать вашему приказу. Прошу прощения, мне пришлось прибегнуть к угрозам от вашего имени и помощи солдат. - опустив голову, покаялся секретарь.
- Не страшно. - холодная улыбка коснулась моих губ. - Чего-то такого я и ожидала. Эти бумаги он сам выбирал?
- Нет, Ваша Светлость. Я воспользовался вашими указаниями и... сгреб все, что нашел. А заодно и три тайника в его кабинете вскрыл. Их содержимое тоже где-то в ящиках. Простите, герцог призвал гарнизон, поэтому времени на сортировку у нас не было. Все бумаги перемешаны.
- Ты отлично справился, Бин. Об остальном не волнуйся. Мой статус позволяет мне быть выше герцога, так что обвинить нас он пока не может. Не в этом деле. - подумав, уточнила я. Потому что возможность обвинить в чем-нибудь всегда найдется, тем более у такого изворотливого человека, как герцог.
- Благодарю, госпожа. - заметно повеселел секретарь, а потом тревожно посмотрел на ящики. - Но... вы уверены, что справитесь со всем этим? Здесь столько документов...
- Это похоже на то, как ты вскрываешь замки. - вздохнула я, отводя взгляд. - У каждого свой талант. С герцогом мне, конечно, не тягаться в финансовых вопросах, ведь там, где я училась, он был наставником. Но и сдаться я не могу. А теперь слушайте меня. Послезавтра состоится свадьба Теяры. Привлечь Саида к этому делу я не могу, будет замешано колдовство, поэтому передайте ему приказ, что с этого дня он отвечает за охрану поместья. Всего неделю, но скажите ему, что это очень важно. Бин, ты с частью стражи будет охранять эрцгерцогиню на свадьбе.
- Эм... Вас? - нахмурился секретарь, не совсем понимая, что происходит.
- Нет, не меня, - покачала я головой, - госпожа будет подставная, но колдовство изменит ее лицо на мое. Твоя задача провести ее к храму, дождаться окончания церемонии и отвезти обратно в поместье. Это понятно?
- Да, госпожа. - коротко кивнул Бин.
- Эстар, - повернулась я к демону, - ты будешь охранять невесту в день свадьбы и пару дней после. Невестой... буду я. Твоя задача не дать напасть на меня во время церемонии, сопроводить в дом этого безродного, тайно привести стражу в опочивальню до того, как туда придут новобрачные, оставив со мной примерно десяток солдат для сопровождения. В общем, как ты понял, нужно будет умудриться быть в нескольких местах одновременно. Справишься?
- Не понял. Что значит, невестой будешь ты? - переменившись на глазах из послушного слуги в разозленного мужчину, поднял на меня тяжелый взгляд демон. Правила приличия были им забыты, а суть ситуации для него выглядела вообще не так, как надо. Эстариот наступал, нависая надо мной, а глаза его почернели. Это было так неожиданно, что у меня перехватило дыхание. Странно, но Бин тоже смотрел на меня выжидательно, приняв сторону демона.
- Это что? Бунт? А тот факт, что в спальне в брачную ночь будешь и ты, ни о чем не говорит? - удерживая спокойное выражение лица, в упор смотрела я на высшего. Он остановился и нахмурился. - Я просто сыграю роль Теяры на пару дней, потом все вернемся на свои места. Да что вы так на меня уставились?! Не я замуж собралась! Довольны?!
Каюсь, нервы немного сдали, но это сработало. Высший отступил, а вор отвел взгляд. Ты ж посмотри, какие собственники. Можно подумать, не я здесь хозяйка. Вернув себе самообладание, расправила плечи и отодвинула от себя демона.
- Допустим. - мрачно произнес Эстар. - Но учти, если тот человек до тебя дотронется, я его сожру.
- Свободны. - фыркнула я, отворачиваясь. Еще условия он мне ставить будет. Наглец!
Мужчины покинули кабинет, оставив меня наедине с горой бумаг. Потерев лицо руками, я шумно выдохнула. Как я вообще оказалась в такой ситуации? Моя жизнь все больше становится похожа, на демон знает что. Тьфу, опять демоны! Что у этого высшего в голове происходит? И Бин туда же. Мотнув
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

